changeset f8d937f4456c in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=f8d937f4456c
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (231 of 231 strings)

        Translation: Tryton/product
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/product/es/
diffstat:

 modules/product/locale/es.po |  16 +++++-----------
 1 files changed, 5 insertions(+), 11 deletions(-)

diffs (64 lines):

diff -r cabdd226cb40 -r f8d937f4456c modules/product/locale/es.po
--- a/modules/product/locale/es.po      Mon Oct 19 22:25:49 2020 +0000
+++ b/modules/product/locale/es.po      Mon Oct 19 22:25:29 2020 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2020-10-19 22:26+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <se...@koolpi.com>\n"
+"Last-Translator: José Salvador <jose.salva...@numenalia.com>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,12 +29,10 @@
 msgid "Default Cost Method"
 msgstr "Método de coste por defecto"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.configuration,product_sequence:"
 msgid "Variant Sequence"
-msgstr "Secuencia del producto"
+msgstr "Secuencia de la variante"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.configuration,template_sequence:"
 msgid "Product Sequence"
 msgstr "Secuencia del producto"
@@ -305,10 +303,9 @@
 msgid "The default cost price method for new products."
 msgstr "El método de coste por defecto para los nuevos productos."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:product.configuration,product_sequence:"
 msgid "Used to generate the last part of the product code."
-msgstr "Utilizado para generar el código del producto."
+msgstr "Utilizado para generar la parte final del código de la variante."
 
 msgctxt "help:product.configuration,template_sequence:"
 msgid "Used to generate the first part of the product code."
@@ -533,12 +530,10 @@
 msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
 msgstr "El ratio i el factor no pueden ser a la vez zero."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_product"
 msgid "Variant"
-msgstr "Variantes"
+msgstr "Variante"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_template"
 msgid "Product"
 msgstr "Producto"
@@ -983,10 +978,9 @@
 msgid "Children"
 msgstr "Hijos"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:product.configuration:"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Secuencia del producto"
+msgstr "Secuencias"
 
 msgctxt "view:product.template:"
 msgid "General"

Reply via email to