changeset 16324ceb95f2 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=16324ceb95f2
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

        Translation: Tryton/stock_package_shipping_sendcloud
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package_shipping_sendcloud/fr/
diffstat:

 modules/stock_package_shipping_sendcloud/locale/fr.po |  76 ++++++++++++-------
 1 files changed, 48 insertions(+), 28 deletions(-)

diffs (175 lines):

diff -r 320fd459e021 -r 16324ceb95f2 
modules/stock_package_shipping_sendcloud/locale/fr.po
--- a/modules/stock_package_shipping_sendcloud/locale/fr.po     Thu Sep 09 
07:08:01 2021 +0000
+++ b/modules/stock_package_shipping_sendcloud/locale/fr.po     Fri Sep 10 
07:03:38 2021 +0000
@@ -1,123 +1,143 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-10 07:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 07:15+0000\n"
+"Last-Translator: Cedric Krier <cedric.kr...@b2ck.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+
 msgctxt "field:carrier,sendcloud_format:"
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.sendcloud,addresses:"
 msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adresses"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.sendcloud,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Société"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.sendcloud,public_key:"
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé publique"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.sendcloud,secret_key:"
 msgid "Secret Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé secrète"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.sendcloud,shipping_methods:"
 msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Méthodes"
 
 msgctxt "field:carrier.sendcloud.address,address:"
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse"
 
 msgctxt "field:carrier.sendcloud.address,sendcloud:"
 msgid "Sendcloud"
-msgstr ""
+msgstr "Sendcloud"
 
 msgctxt "field:carrier.sendcloud.address,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Entrepôt"
 
 msgctxt "field:carrier.sendcloud.shipping_method,carrier:"
 msgid "Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Transporteur"
 
 msgctxt "field:carrier.sendcloud.shipping_method,sendcloud:"
 msgid "Sendcloud"
-msgstr ""
+msgstr "Sendcloud"
 
 msgctxt "field:carrier.sendcloud.shipping_method,shipping_method:"
 msgid "Shipping Method"
-msgstr ""
+msgstr "Méthode d'expédition"
 
 msgctxt "field:stock.package,sendcloud_shipping_id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:stock.package,sendcloud_shipping_tracking_url:"
 msgid "Tracking URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de suivi"
 
 msgctxt "help:carrier.sendcloud.address,address:"
 msgid "Leave empty for the Sendcloud default."
-msgstr ""
+msgstr "Laissez vide pour la valeur par défaut de Sendcloud."
 
 msgctxt "model:carrier.credential.sendcloud,name:"
 msgid "Sendcloud Credential"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant Sendcloud"
 
 msgctxt "model:carrier.sendcloud.address,name:"
 msgid "Sendcloud Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse Sendcloud"
 
 msgctxt "model:carrier.sendcloud.shipping_method,name:"
 msgid "Sendcloud Shipping Method"
-msgstr ""
+msgstr "Méthode de livraison Sendcloud"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_wizard"
 msgid "Create Sendcloud Shipping for Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Créer la livraison Sendcloud pour les emballages"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
 msgid "Sendcloud Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiants Sendcloud"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sendcloud_webserver_error"
 msgid ""
 "Sendcloud webservice call failed with the following error message:\n"
 "%(message)s"
 msgstr ""
+"L'appel au service web de Sendcloud a échoué avec le message d'erreur "
+"suivant :\n"
+"%(message)s"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_reference_number"
 msgid ""
 "You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
 "already has a reference number."
 msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas créer d'étiquette de livraison pour l'expédition « "
+"%(shipment)s » car elle a déjà un numéro de référence."
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
 msgid "Sendcloud Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiants Sendcloud"
 
 msgctxt "selection:carrier,sendcloud_format:"
 msgid "A4 - Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "A4 - En bas à gauche"
 
 msgctxt "selection:carrier,sendcloud_format:"
 msgid "A4 - Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "A4 - En bas à droite"
 
 msgctxt "selection:carrier,sendcloud_format:"
 msgid "A4 - Top left"
-msgstr ""
+msgstr "A4 - En haut à gauche"
 
 msgctxt "selection:carrier,sendcloud_format:"
 msgid "A4 - Top right"
-msgstr ""
+msgstr "A4 - En haut à droite"
 
 msgctxt "selection:carrier,sendcloud_format:"
 msgid "A6 - Full page"
-msgstr ""
+msgstr "A6 - Pleine page"
 
 msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
 msgid "Sendcloud"
-msgstr ""
+msgstr "Sendcloud"
 
 msgctxt "view:carrier:"
 msgid "Sendcloud"
-msgstr ""
+msgstr "Sendcloud"

Reply via email to