changeset c50c3ebe539a in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=c50c3ebe539a
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (1119 of 1119 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/fr/
diffstat:

 modules/account/locale/fr.po |  92 +++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 64 deletions(-)

diffs (315 lines):

diff -r 3df2d34d65a9 -r c50c3ebe539a modules/account/locale/fr.po
--- a/modules/account/locale/fr.po      Fri Sep 10 08:43:01 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/fr.po      Tue Sep 14 08:45:40 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-05 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-15 09:13+0000\n"
 "Last-Translator: Cedric Krier <cedric.kr...@b2ck.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
 
 msgctxt "field:account.account,active:"
 msgid "Active"
@@ -197,7 +197,6 @@
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.party,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
@@ -1025,7 +1024,6 @@
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.journal,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
@@ -1246,72 +1244,58 @@
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.preview,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.preview,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.preview,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.preview,terms:"
 msgid "Terms"
 msgstr "Termes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,amount:"
 msgid "Amount"
 msgstr "Montant"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,frequency:"
 msgid "Frequency"
 msgstr "Fréquence"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,interval:"
 msgid "Interval"
 msgstr "Intervalle"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,number:"
 msgid "Number"
-msgstr "Numéro"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Nombre"
+
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,start_date:"
 msgid "Start Date"
 msgstr "Date de début"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,total_amount:"
 msgid "Total Amount"
-msgstr "Montant"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Montant total"
+
 msgctxt "field:account.move.line.split.term,amount:"
 msgid "Amount"
 msgstr "Montant"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.term,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.term,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
@@ -1384,7 +1368,6 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Société"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
@@ -1537,7 +1520,6 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Société"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.reconcile.show,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
@@ -1594,7 +1576,6 @@
 msgid "Credit Tax Amount"
 msgstr "Montant de taxe de crédit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
@@ -1831,7 +1812,6 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Société"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.line,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
@@ -2092,7 +2072,6 @@
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
@@ -2289,7 +2268,6 @@
 msgid "The second currency."
 msgstr "La devise secondaire."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:account.move.line.split.start,interval:"
 msgid "The length of each period, in months."
 msgstr "La durée de chaque période, en mois."
@@ -2581,20 +2559,17 @@
 msgid "Group Lines"
 msgstr "Grouper les lignes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.move.line.split.preview,name:"
 msgid "Split Lines"
-msgstr "Grouper les lignes"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Diviser les lignes"
+
 msgctxt "model:account.move.line.split.start,name:"
 msgid "Split Lines"
-msgstr "Grouper les lignes"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Diviser les lignes"
+
 msgctxt "model:account.move.line.split.term,name:"
 msgid "Split Lines"
-msgstr "Grouper les lignes"
+msgstr "Diviser les lignes"
 
 msgctxt "model:account.move.line.template,name:"
 msgid "Account Move Line Template"
@@ -2844,10 +2819,9 @@
 msgid "Grouped Account Move"
 msgstr "Mouvement comptable groupé"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_move_form_splitting"
 msgid "Split Account Move"
-msgstr "Mouvement comptable"
+msgstr "Diviser le mouvement comptable"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_move_from_template"
 msgid "Account Move"
@@ -2917,10 +2891,9 @@
 msgid "Renew Fiscal Year"
 msgstr "Renouveler une année fiscale"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_split_lines_wizard"
 msgid "Split Lines"
-msgstr "Grouper les lignes"
+msgstr "Diviser les lignes"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_list"
 msgid "Codes"
@@ -3406,31 +3379,29 @@
 "Pour ré-ouvrir l'année fiscale « %(fiscalyear)s », vous devez ré-ouvrir "
 "toutes les années fiscales suivantes."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_account"
 msgid "You cannot split lines with different accounts."
-msgstr "Vous ne pouvez pas grouper des lignes avec des tiers différents."
-
-#, fuzzy
+msgstr "Vous ne pouvez pas diviser des lignes avec des comptes différents."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_currency"
 msgid "You cannot split lines with different currencies."
-msgstr "Vous ne pouvez pas grouper des lignes avec des tiers différents."
-
-#, fuzzy
+msgstr "Vous ne pouvez pas diviser des lignes avec des devises différentes."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_origins"
 msgid "You cannot split lines with different origins."
-msgstr "Vous ne pouvez pas grouper des lignes avec des tiers différents."
-
-#, fuzzy
+msgstr "Vous ne pouvez pas diviser des lignes d'origines différentes."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_party"
 msgid "You cannot split lines with different parties."
-msgstr "Vous ne pouvez pas grouper des lignes avec des tiers différents."
+msgstr "Vous ne pouvez pas diviser des lignes avec des tiers différents."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_wrong_amount"
 msgid ""
 "To split the lines you must change the terms to have a total amount of "
 "%(total_amount)s instead of %(amount)s."
 msgstr ""
+"Pour diviser les lignes, vous devez modifier les termes pour avoir un "
+"montant total de %(total_amount)s au lieu de %(amount)s."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_tax_update_unit_price_with_parent"
 msgid "You cannot set \"Update Unit Price\" on child tax \"%(tax)s\"."
@@ -4239,20 +4210,17 @@
 msgid "Valid"
 msgstr "Valide"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.move.line.split.start,frequency:"
 msgid "Monthly"
-msgstr "Mensuel"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Mensuelle"
+
 msgctxt "selection:account.move.line.split.start,frequency:"
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.move.line.split.start,frequency:"
 msgid "Quarterly"
-msgstr "Trimestriel"
+msgstr "Trimestrielle"
 
 msgctxt "selection:account.move.line.template,operation:"
 msgid "Credit"
@@ -4514,12 +4482,10 @@
 msgid "Re-Open"
 msgstr "Ré-ouvrir"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.move.line.split.start:"
 msgid "every"
 msgstr "chaque"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.move.line.split.start:"
 msgid "months"
 msgstr "mois"
@@ -4640,23 +4606,21 @@
 msgid "Group"
 msgstr "Grouper"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.split,preview,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.split,preview,split:"
 msgid "Split"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Diviser"
+
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.split,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.split,start,preview:"
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aperçu"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.open_journal,ask,end:"
 msgid "Cancel"

Reply via email to