changeset c50c3ebe539a in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=c50c3ebe539a description: Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1119 of 1119 strings) Translation: Tryton/account Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/fr/ diffstat: modules/account/locale/fr.po | 92 +++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 28 insertions(+), 64 deletions(-) diffs (315 lines): diff -r 3df2d34d65a9 -r c50c3ebe539a modules/account/locale/fr.po --- a/modules/account/locale/fr.po Fri Sep 10 08:43:01 2021 +0000 +++ b/modules/account/locale/fr.po Tue Sep 14 08:45:40 2021 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-08-05 22:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-15 09:13+0000\n" "Last-Translator: Cedric Krier <cedric.kr...@b2ck.com>\n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" msgctxt "field:account.account,active:" msgid "Active" @@ -197,7 +197,6 @@ msgid "Credit" msgstr "Crédit" -#, fuzzy msgctxt "field:account.account.party,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" @@ -1025,7 +1024,6 @@ msgid "Credit" msgstr "Crédit" -#, fuzzy msgctxt "field:account.journal,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" @@ -1246,72 +1244,58 @@ msgid "Journal" msgstr "Journal" -#, fuzzy msgctxt "field:account.move.line.split.preview,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" -#, fuzzy msgctxt "field:account.move.line.split.preview,description:" msgid "Description" msgstr "Description" -#, fuzzy msgctxt "field:account.move.line.split.preview,journal:" msgid "Journal" msgstr "Journal" -#, fuzzy msgctxt "field:account.move.line.split.preview,terms:" msgid "Terms" msgstr "Termes" -#, fuzzy msgctxt "field:account.move.line.split.start,amount:" msgid "Amount" msgstr "Montant" -#, fuzzy msgctxt "field:account.move.line.split.start,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" -#, fuzzy msgctxt "field:account.move.line.split.start,frequency:" msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" -#, fuzzy msgctxt "field:account.move.line.split.start,interval:" msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#, fuzzy msgctxt "field:account.move.line.split.start,number:" msgid "Number" -msgstr "Numéro" - -#, fuzzy +msgstr "Nombre" + msgctxt "field:account.move.line.split.start,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Date de début" -#, fuzzy msgctxt "field:account.move.line.split.start,total_amount:" msgid "Total Amount" -msgstr "Montant" - -#, fuzzy +msgstr "Montant total" + msgctxt "field:account.move.line.split.term,amount:" msgid "Amount" msgstr "Montant" -#, fuzzy msgctxt "field:account.move.line.split.term,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" -#, fuzzy msgctxt "field:account.move.line.split.term,date:" msgid "Date" msgstr "Date" @@ -1384,7 +1368,6 @@ msgid "Company" msgstr "Société" -#, fuzzy msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" @@ -1537,7 +1520,6 @@ msgid "Company" msgstr "Société" -#, fuzzy msgctxt "field:account.reconcile.show,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" @@ -1594,7 +1576,6 @@ msgid "Credit Tax Amount" msgstr "Montant de taxe de crédit" -#, fuzzy msgctxt "field:account.tax,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" @@ -1831,7 +1812,6 @@ msgid "Company" msgstr "Société" -#, fuzzy msgctxt "field:account.tax.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" @@ -2092,7 +2072,6 @@ msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#, fuzzy msgctxt "field:party.party,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" @@ -2289,7 +2268,6 @@ msgid "The second currency." msgstr "La devise secondaire." -#, fuzzy msgctxt "help:account.move.line.split.start,interval:" msgid "The length of each period, in months." msgstr "La durée de chaque période, en mois." @@ -2581,20 +2559,17 @@ msgid "Group Lines" msgstr "Grouper les lignes" -#, fuzzy msgctxt "model:account.move.line.split.preview,name:" msgid "Split Lines" -msgstr "Grouper les lignes" - -#, fuzzy +msgstr "Diviser les lignes" + msgctxt "model:account.move.line.split.start,name:" msgid "Split Lines" -msgstr "Grouper les lignes" - -#, fuzzy +msgstr "Diviser les lignes" + msgctxt "model:account.move.line.split.term,name:" msgid "Split Lines" -msgstr "Grouper les lignes" +msgstr "Diviser les lignes" msgctxt "model:account.move.line.template,name:" msgid "Account Move Line Template" @@ -2844,10 +2819,9 @@ msgid "Grouped Account Move" msgstr "Mouvement comptable groupé" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_move_form_splitting" msgid "Split Account Move" -msgstr "Mouvement comptable" +msgstr "Diviser le mouvement comptable" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_from_template" msgid "Account Move" @@ -2917,10 +2891,9 @@ msgid "Renew Fiscal Year" msgstr "Renouveler une année fiscale" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_split_lines_wizard" msgid "Split Lines" -msgstr "Grouper les lignes" +msgstr "Diviser les lignes" msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_list" msgid "Codes" @@ -3406,31 +3379,29 @@ "Pour ré-ouvrir l'année fiscale « %(fiscalyear)s », vous devez ré-ouvrir " "toutes les années fiscales suivantes." -#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_account" msgid "You cannot split lines with different accounts." -msgstr "Vous ne pouvez pas grouper des lignes avec des tiers différents." - -#, fuzzy +msgstr "Vous ne pouvez pas diviser des lignes avec des comptes différents." + msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_currency" msgid "You cannot split lines with different currencies." -msgstr "Vous ne pouvez pas grouper des lignes avec des tiers différents." - -#, fuzzy +msgstr "Vous ne pouvez pas diviser des lignes avec des devises différentes." + msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_origins" msgid "You cannot split lines with different origins." -msgstr "Vous ne pouvez pas grouper des lignes avec des tiers différents." - -#, fuzzy +msgstr "Vous ne pouvez pas diviser des lignes d'origines différentes." + msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_party" msgid "You cannot split lines with different parties." -msgstr "Vous ne pouvez pas grouper des lignes avec des tiers différents." +msgstr "Vous ne pouvez pas diviser des lignes avec des tiers différents." msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_wrong_amount" msgid "" "To split the lines you must change the terms to have a total amount of " "%(total_amount)s instead of %(amount)s." msgstr "" +"Pour diviser les lignes, vous devez modifier les termes pour avoir un " +"montant total de %(total_amount)s au lieu de %(amount)s." msgctxt "model:ir.message,text:msg_tax_update_unit_price_with_parent" msgid "You cannot set \"Update Unit Price\" on child tax \"%(tax)s\"." @@ -4239,20 +4210,17 @@ msgid "Valid" msgstr "Valide" -#, fuzzy msgctxt "selection:account.move.line.split.start,frequency:" msgid "Monthly" -msgstr "Mensuel" - -#, fuzzy +msgstr "Mensuelle" + msgctxt "selection:account.move.line.split.start,frequency:" msgid "Other" msgstr "Autre" -#, fuzzy msgctxt "selection:account.move.line.split.start,frequency:" msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestriel" +msgstr "Trimestrielle" msgctxt "selection:account.move.line.template,operation:" msgid "Credit" @@ -4514,12 +4482,10 @@ msgid "Re-Open" msgstr "Ré-ouvrir" -#, fuzzy msgctxt "view:account.move.line.split.start:" msgid "every" msgstr "chaque" -#, fuzzy msgctxt "view:account.move.line.split.start:" msgid "months" msgstr "mois" @@ -4640,23 +4606,21 @@ msgid "Group" msgstr "Grouper" -#, fuzzy msgctxt "wizard_button:account.move.line.split,preview,end:" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgctxt "wizard_button:account.move.line.split,preview,split:" msgid "Split" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Diviser" + msgctxt "wizard_button:account.move.line.split,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgctxt "wizard_button:account.move.line.split,start,preview:" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu" msgctxt "wizard_button:account.move.open_journal,ask,end:" msgid "Cancel"