changeset 4cd41b273dee in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=4cd41b273dee
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 98.6% (792 of 803 strings)

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/es/
diffstat:

 modules/stock/locale/es.po |  10 +++++++---
 1 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)

diffs (37 lines):

diff -r f46b773df592 -r 4cd41b273dee modules/stock/locale/es.po
--- a/modules/stock/locale/es.po        Thu Apr 21 16:01:54 2022 +0000
+++ b/modules/stock/locale/es.po        Thu Apr 21 16:07:43 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <se...@koolpi.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-21 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Hodei Navarro <hodei.nava...@outlook.com>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
 
 msgctxt "field:party.address,delivery:"
 msgid "Delivery"
@@ -2133,12 +2133,16 @@
 "The product \"%(product)s\" has still some quantities in locations "
 "\"%(locations)s\" for company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
+"El producto \"%(product)s\" aún tiene algunas cantidades en las ubicaciones "
+"\"%(locations)s\" para la empresa \"%(company)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_location_quantity_description"
 msgid ""
 "It is recommended to clear the stock from the storage locations before "
 "deactivating the product."
 msgstr ""
+"Es recomendado limpiar las existencias de las ubicaciones de almacenamiento "
+"antes de desactivar el producto."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_delete_cancel"
 msgid "To delete shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it."

Reply via email to