changeset 91a1b552c919 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=91a1b552c919 description: Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: Tryton/product_cost_warehouse Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/product_cost_warehouse/it/ diffstat: modules/product_cost_warehouse/locale/it.po | 53 +++++++++++++++++++--------- 1 files changed, 35 insertions(+), 18 deletions(-) diffs (117 lines): diff -r 144bde9f7ccf -r 91a1b552c919 modules/product_cost_warehouse/locale/it.po --- a/modules/product_cost_warehouse/locale/it.po Wed Oct 12 10:25:47 2022 +0000 +++ b/modules/product_cost_warehouse/locale/it.po Wed Oct 12 10:15:45 2022 +0000 @@ -1,78 +1,95 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-13 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Luca Cristaldi <wifa...@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" + msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:" msgid "Cost Price per Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Prezzo di costo per magazzino" msgctxt "field:ir.cron,warehouses:" msgid "Warehouses" -msgstr "" +msgstr "Magazzini" msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:" msgid "Cron" -msgstr "" +msgstr "Operazione pianificata" msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:" msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Magazzino" msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:" msgid "Cost Price per Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Prezzo di costo per magazzino" msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Azienda" msgctxt "" "field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:" msgid "Cost Price per Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Prezzo di costo per magazzino" msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:" msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Magazzino" msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:" msgid "Warehouse Required" -msgstr "" +msgstr "Magazzino richiesto" msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:" msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Magazzino" msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:" msgid "Warehouse Required" -msgstr "" +msgstr "Magazzino richiesto" msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:" msgid "Cost Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Costo per magazzino" msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:" msgid "Compute product cost price for each warehouse." -msgstr "" +msgstr "Calcola il prezzo di costo del prodotto per ogni magazzino." msgctxt "help:ir.cron,warehouses:" msgid "Warehouses registered for this cron." -msgstr "" +msgstr "Magazzini registrati in questa operazione pianificata." msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:" msgid "Compute product cost price for each warehouse." -msgstr "" +msgstr "Calcola il prezzo di costo del prodotto per ogni magazzino." msgctxt "help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:" msgid "Compute product cost price for each warehouse." -msgstr "" +msgstr "Calcola il prezzo di costo del prodotto per ogni magazzino." msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,name:" msgid "Cron - Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Operazione pianificata - Magazzino" msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse" msgid "" "To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the " "internal shipment transit location." msgstr "" +"Per spostare i prodotti tra \"%(from_)s\" e \"%(to)s\", devi utilizzare il " +"luogo di transito della movimentazione interna." msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,name:" msgid "Product Configuration Cost Price per Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Configurazione prezzo di costo del prodotto per magazzino"