changeset d261bd4de39c in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=d261bd4de39c
description:
        Translated using Weblate (Italian)

        Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

        Translation: Tryton/sale_shipment_tolerance
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_shipment_tolerance/it/
diffstat:

 modules/sale_shipment_tolerance/locale/it.po |  32 +++++++++++++++++----------
 1 files changed, 20 insertions(+), 12 deletions(-)

diffs (85 lines):

diff -r 1981a3b1017e -r d261bd4de39c 
modules/sale_shipment_tolerance/locale/it.po
--- a/modules/sale_shipment_tolerance/locale/it.po      Wed Oct 12 10:46:11 
2022 +0000
+++ b/modules/sale_shipment_tolerance/locale/it.po      Wed Oct 12 10:04:30 
2022 +0000
@@ -1,61 +1,69 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2022-10-13 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: Luca Cristaldi <wifa...@gmail.com>\n"
+"Language: it\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 msgctxt "field:sale.configuration,sale_over_shipment_tolerance:"
 msgid "Sale Over Shipment Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Tolleranza di sovraspedizione sulla vendita"
 
 msgctxt "field:sale.configuration,sale_under_shipment_tolerance:"
 msgid "Sale Under Shipment Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Tolleranza di sottospedizione sulla vendita"
 
 msgctxt ""
 "field:sale.configuration.shipment_tolerance,sale_over_shipment_tolerance:"
 msgid "Sale Over Shipment Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Tolleranza di sovraspedizione sulla vendita"
 
 msgctxt ""
 "field:sale.configuration.shipment_tolerance,sale_under_shipment_tolerance:"
 msgid "Sale Under Shipment Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Tolleranza di sottospedizione sulla vendita"
 
 msgctxt "help:sale.configuration,sale_over_shipment_tolerance:"
 msgid "The upper quantity accepted in percentage."
-msgstr ""
+msgstr "La percentuale della quantità in eccesso accettata."
 
 msgctxt "help:sale.configuration,sale_under_shipment_tolerance:"
 msgid "The lower quantity accepted in percentage."
-msgstr ""
+msgstr "La percentuale minima da accettare come spedito."
 
 msgctxt ""
 "help:sale.configuration.shipment_tolerance,sale_over_shipment_tolerance:"
 msgid "The upper quantity accepted in percentage."
-msgstr ""
+msgstr "La percentuale della quantità in eccesso accettata."
 
 msgctxt ""
 "help:sale.configuration.shipment_tolerance,sale_under_shipment_tolerance:"
 msgid "The lower quantity accepted in percentage."
-msgstr ""
+msgstr "La percentuale minima da accettare come spedito."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_over_shipment"
 msgid ""
 "The sale line \"%(line)s\" exceeds the over shipment tolerance (%(shipped)s "
 "shipped > %(maximal)s )."
 msgstr ""
+"La riga di vendita \"%(line)s\" supera la tolleranza di spedizione in "
+"eccesso (%(shipped)s shipped > %(maximal)s )."
 
 msgctxt "model:sale.configuration.shipment_tolerance,name:"
 msgid "Sale Configuration Shipment Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni di tolleranza della spedizione sulla vendita"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:sale.configuration:"
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 msgctxt "view:sale.configuration:"
 msgid "Sale Shipment Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Tolleranza di spedizione sulle vendite"
 
 #, fuzzy
 #~ msgctxt "field:sale.configuration.shipment_tolerance,create_date:"

Reply via email to