changeset 082b8c1d387c in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=082b8c1d387c
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 98.2% (57 of 58 strings)

        Translation: Tryton/account_consolidation
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_consolidation/es/
diffstat:

 modules/account_consolidation/locale/es.po |  46 +++++++++++++++---------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diffs (162 lines):

diff -r 72a38368fc18 -r 082b8c1d387c modules/account_consolidation/locale/es.po
--- a/modules/account_consolidation/locale/es.po        Mon Oct 17 10:40:49 
2022 +0000
+++ b/modules/account_consolidation/locale/es.po        Mon Oct 17 10:29:23 
2022 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-14 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-17 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-17 11:45+0000\n"
 "Last-Translator: Sergio Morillo <sergio.mori...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 msgctxt "field:account.consolidation,assets:"
 msgid "Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Activos"
 
 msgctxt "field:account.consolidation,children:"
 msgid "Children"
@@ -47,7 +47,7 @@
 
 msgctxt "field:account.consolidation,statement:"
 msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Extracto"
 
 msgctxt "field:account.consolidation,types:"
 msgid "Types"
@@ -111,23 +111,23 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,consolidation_company:"
 msgid "Consolidation Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa consolidación"
 
 msgctxt "field:account.move,consolidation_company:"
 msgid "Consolidation Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa consolidación"
 
 msgctxt "field:account.move.line,consolidation_company:"
 msgid "Consolidation Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa consolidación"
 
 msgctxt "help:account.consolidation.balance_sheet.context,posted:"
 msgid "Only include posted moves."
-msgstr ""
+msgstr "Incluir solo asientos contabilizados."
 
 msgctxt "help:account.consolidation.income_statement.context,posted:"
 msgid "Only include posted moves."
-msgstr ""
+msgstr "Incluir solo asientos contabilizados"
 
 msgctxt "model:account.consolidation,name:"
 msgid "Account Consolidation"
@@ -135,11 +135,11 @@
 
 msgctxt "model:account.consolidation.balance_sheet.context,name:"
 msgid "Consolidation Balance Sheet Context"
-msgstr ""
+msgstr "Contexto del balance de consolidación"
 
 msgctxt "model:account.consolidation.income_statement.context,name:"
 msgid "Consolidation Income Statement Context"
-msgstr ""
+msgstr "Contexto del pérdidas y ganancias de consolidación"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_consolidation_balance_sheet_tree"
 msgid "Consolidated Balance Sheet"
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_consolidation_statement"
 msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Extracto"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_consolidation_list"
 msgid "Account Consolidations"
@@ -171,11 +171,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_consolidation_balance_sheet"
 msgid "Consolidated Balance Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Balance consolidado"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_consolidation_income_statement"
 msgid "Consolidated Income Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Pérdidas y ganancias consolidado"
 
 msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
 msgid "/"
@@ -187,11 +187,11 @@
 
 msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
 msgid "Balance Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Balance de situación"
 
 msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
 msgid "Compan"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
 msgid "Date:"
@@ -203,19 +203,19 @@
 
 msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
 msgid "Income Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Pérdidas y ganancias"
 
 msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
 msgid "Print Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha impresión:"
 
 msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
 msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Extracto"
 
 msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "A"
 
 msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
 msgid "User:"
@@ -223,7 +223,7 @@
 
 msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "a las"
 
 msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
 msgid "ies"
@@ -231,15 +231,15 @@
 
 msgctxt "selection:account.consolidation,statement:"
 msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balance"
 
 msgctxt "selection:account.consolidation,statement:"
 msgid "Income"
-msgstr ""
+msgstr "Pérdidas y ganancias"
 
 msgctxt "selection:account.consolidation,statement:"
 msgid "Off-Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Fuera balance"
 
 msgctxt "view:account.consolidation:"
 msgid "Comparison"

Reply via email to