changeset 6f533fbc072b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=6f533fbc072b
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

        Translation: Tryton/account_es_sii
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_es_sii/es/
diffstat:

 modules/account_es_sii/locale/es.po |  6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diffs (23 lines):

diff -r 060ca4d7a327 -r 6f533fbc072b modules/account_es_sii/locale/es.po
--- a/modules/account_es_sii/locale/es.po       Mon Oct 17 10:34:46 2022 +0000
+++ b/modules/account_es_sii/locale/es.po       Mon Oct 17 10:44:36 2022 +0000
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-14 11:04+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <se...@koolpi.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-17 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: Hodei Navarro <hodei.nava...@outlook.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@
 
 msgctxt "help:account.period,es_sii_send_invoices:"
 msgid "Check to create SII records for the invoices in the period."
-msgstr "Marcar para crear registros SII para las facturas del perĂ­odo."
+msgstr "Marcar para crear registros SII para las facturas del periodo."
 
 msgctxt "model:account.credential.sii,name:"
 msgid "Account Credential SII"

Reply via email to