changeset 700bd7e7b2f6 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=700bd7e7b2f6 description: Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 33.3% (10 of 30 strings) Translation: Tryton/sale_product_recommendation_association_rule Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_product_recommendation_association_rule/es/ diffstat: modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/es.po | 34 +++++++-- 1 files changed, 25 insertions(+), 9 deletions(-) diffs (91 lines): diff -r 0ed32d1bbefb -r 700bd7e7b2f6 modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/es.po --- a/modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/es.po Mon Oct 17 10:40:22 2022 +0000 +++ b/modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/es.po Mon Oct 17 10:30:43 2022 +0000 @@ -1,3 +1,18 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-17 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 11:45+0000\n" +"Last-Translator: Hodei Navarro <hodei.nava...@outlook.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" + msgctxt "field:sale.configuration,product_association_rule_max_length:" msgid "The maximal number of products for a rule." msgstr "" @@ -16,11 +31,11 @@ msgctxt "field:sale.product.association.rule,antecedent_names:" msgid "Antecedents" -msgstr "" +msgstr "Antecedentes" msgctxt "field:sale.product.association.rule,antecedents:" msgid "Antecedents" -msgstr "" +msgstr "Antecedentes" msgctxt "field:sale.product.association.rule,confidence:" msgid "Confidence" @@ -28,11 +43,11 @@ msgctxt "field:sale.product.association.rule,consequent_names:" msgid "Consequents" -msgstr "" +msgstr "Consecuentes" msgctxt "field:sale.product.association.rule,consequents:" msgid "Consequents" -msgstr "" +msgstr "Consecuentes" msgctxt "field:sale.product.association.rule,conviction:" msgid "Conviction" @@ -48,19 +63,19 @@ msgctxt "field:sale.product.association.rule.antecedent,product:" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Producto" msgctxt "field:sale.product.association.rule.antecedent,rule:" msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Regla" msgctxt "field:sale.product.association.rule.consequent,product:" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Producto" msgctxt "field:sale.product.association.rule.consequent,rule:" msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Regla" msgctxt "help:sale.configuration,product_association_rule_min_confidence:" msgid "The minimum probability of the rule." @@ -74,7 +89,7 @@ msgctxt "help:sale.product.association.rule,confidence:" msgid "Probability of consequents, given antecedents." -msgstr "" +msgstr "Probabilidad de los consecuentes, dados los antecedentes." msgctxt "help:sale.product.association.rule,conviction:" msgid "The frequency that the rule makes an incorrect prediction." @@ -91,6 +106,7 @@ msgctxt "help:sale.product.association.rule,support:" msgid "The frequency of consequents and antecedents appear together." msgstr "" +"La frecuencia en la que los consecuentes y los antecedentes aparecen juntos." msgctxt "model:ir.action,name:act_product_association_rule_form" msgid "Sale Association Rules"