changeset b365d0df1ee7 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=b365d0df1ee7
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 64.5% (40 of 62 strings)

        Translation: Tryton/sale_blanket_agreement
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_blanket_agreement/es/
diffstat:

 modules/sale_blanket_agreement/locale/es.po |  78 ++++++++++++++--------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)

diffs (246 lines):

diff -r e8f578c755ad -r b365d0df1ee7 modules/sale_blanket_agreement/locale/es.po
--- a/modules/sale_blanket_agreement/locale/es.po       Mon Oct 17 10:29:16 
2022 +0000
+++ b/modules/sale_blanket_agreement/locale/es.po       Mon Oct 17 10:29:19 
2022 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-17 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-17 11:45+0000\n"
 "Last-Translator: Hodei Navarro <hodei.nava...@outlook.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -23,39 +23,39 @@
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement,customer:"
 msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement,description:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement,from_date:"
 msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Desde la fecha"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement,number:"
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement,reference:"
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement,to_date:"
 msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "Hasta la fecha"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.create_sale.start,blanket_agreement:"
 msgid "Agreement"
@@ -63,7 +63,7 @@
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.create_sale.start,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,agreement_state:"
 msgid "Agreement State"
@@ -71,7 +71,7 @@
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importe"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,blanket_agreement:"
 msgid "Blanket Agreement"
@@ -79,27 +79,27 @@
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,processed_quantity:"
 msgid "Processed quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad procesada"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,product:"
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Producto"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,product_uom_category:"
 msgid "Product UOM Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoría UdM del producto"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,remaining_quantity:"
 msgid "Remaining quantity"
@@ -107,15 +107,15 @@
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,sale_lines:"
 msgid "Sale Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas de venta"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad"
 
 msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Precio unitario"
 
 msgctxt "field:sale.configuration,blanket_agreement_sequence:"
 msgid "Blanket Agreement Sequence"
@@ -139,26 +139,26 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form_blanket_agreement"
 msgid "Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Ventas"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_line_form_blanket_agreement"
 msgid "Sale Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas de venta"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:sale_blanket_agreement_create_sale_wizard"
 msgid "Create a Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una venta"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_blanket_agreement_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todo"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_sale_blanket_agreement_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Borrador"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
@@ -185,24 +185,24 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_blanket_agreement_cancel_button"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_blanket_agreement_close_button"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.model.button,string:sale_blanket_agreement_create_sale_button"
 msgid "Create a sale"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una venta"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_blanket_agreement_draft_button"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Borrador"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_blanket_agreement_run_button"
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_blanket_agreement_companies"
 msgid "Sales Blanket Agreement"
@@ -230,7 +230,7 @@
 
 msgctxt "model:sale.blanket_agreement.create_sale.start,name:"
 msgid "Create Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Crear venta"
 
 msgctxt "model:sale.blanket_agreement.line,name:"
 msgid "Sale Blanket Agreement Line"
@@ -238,23 +238,23 @@
 
 msgctxt "selection:sale.blanket_agreement,state:"
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelado"
 
 msgctxt "selection:sale.blanket_agreement,state:"
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrado"
 
 msgctxt "selection:sale.blanket_agreement,state:"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Borrador"
 
 msgctxt "selection:sale.blanket_agreement,state:"
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "En ejecución"
 
 msgctxt "view:sale.blanket_agreement.line:"
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
 
 msgctxt "view:sale.blanket_agreement:"
 msgid "Agreement"
@@ -262,11 +262,11 @@
 
 msgctxt "view:sale.blanket_agreement:"
 msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Información adicional"
 
 msgctxt "wizard_button:sale.blanket_agreement.create_sale,start,create_sale:"
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
 
 msgctxt "wizard_button:sale.blanket_agreement.create_sale,start,end:"
 msgid "Cancel"

Reply via email to