details: https://code.tryton.org/translations/commit/5121ef51da6d
branch: default
user: Weblate <[email protected]>
date: Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/sale
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/
diffstat:
modules/sale/locale/ar.po | 22 ++++++++++-
modules/sale/locale/bg.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/ca.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/cs.po | 22 ++++++++++-
modules/sale/locale/de.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/el.po | 22 ++++++++++-
modules/sale/locale/eo.po | 20 +++++++++-
modules/sale/locale/es.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/es_419.po | 20 +++++++++-
modules/sale/locale/et.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/eu.po | 20 +++++++++-
modules/sale/locale/fa.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/fi.po | 22 ++++++++++-
modules/sale/locale/fr.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/gl.po | 20 +++++++++-
modules/sale/locale/hi.po | 20 +++++++++-
modules/sale/locale/hu.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/id.po | 22 ++++++++++-
modules/sale/locale/it.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/ja.po | 22 ++++++++++-
modules/sale/locale/ka.po | 20 +++++++++-
modules/sale/locale/lo.po | 23 ++++++++++-
modules/sale/locale/lt.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/lv.po | 20 +++++++++-
modules/sale/locale/nl.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/pl.po | 27 +++++++++++--
modules/sale/locale/pt.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/ro.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/ru.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/sk.po | 20 +++++++++-
modules/sale/locale/sl.po | 31 ++++++++++++++--
modules/sale/locale/sq.po | 20 +++++++++-
modules/sale/locale/sr.po | 21 +++++++++-
modules/sale/locale/tr.po | 22 ++++++++++-
modules/sale/locale/uk.po | 20 +++++++++-
modules/sale/locale/zh_CN.po | 22 ++++++++++-
modules/sale/locale/zh_HANS.po | 81 +++++++++++++++++++++--------------------
37 files changed, 850 insertions(+), 143 deletions(-)
diffs (2209 lines):
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/ar.po
--- a/modules/sale/locale/ar.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ar.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -300,6 +300,15 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Sales"
@@ -680,6 +689,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1612,11 +1630,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/bg.po
--- a/modules/sale/locale/bg.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/bg.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -313,6 +313,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Наново създаване на фактури"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Количество"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Продажба"
@@ -707,6 +717,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "Данък в брой"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Фактура"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Общо"
@@ -1673,13 +1692,13 @@
msgstr "Ръчно"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "При обработена поръчка"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "При изпращане на пратка"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr ""
@@ -1857,6 +1876,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Връщане"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "При изпращане на пратка"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "Обработване за грешка в фактура"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/ca.po
--- a/modules/sale/locale/ca.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ca.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Recrea factura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Quantitat"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Venda"
@@ -645,6 +655,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "Impostos precalculats"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Factura"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -1556,13 +1575,13 @@
msgstr "Manual"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "Al processar la comanda"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Al enviar-ho"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr "En espera de pagament"
@@ -1733,6 +1752,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Retorna"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Al enviar-ho"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "Gestiona excepció de factura"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/cs.po
--- a/modules/sale/locale/cs.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/cs.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -292,6 +292,15 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Sales"
@@ -675,6 +684,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1607,11 +1625,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/de.po
--- a/modules/sale/locale/de.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/de.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Rechnung erstellen"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Menge"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Verkauf"
@@ -645,6 +655,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "Steuer Cache"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Rechnung"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
@@ -1557,13 +1576,13 @@
msgstr "Manuell"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "Bei Auftragsausführung"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Bei Lieferung"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr "Zahlung Ausstehend"
@@ -1736,6 +1755,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Rücknahme durchführen"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Bei Lieferung"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "Nachfrage Rechnungsvorbehalt"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/el.po
--- a/modules/sale/locale/el.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/el.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -292,6 +292,15 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Sales"
@@ -672,6 +681,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1604,11 +1622,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/eo.po
--- a/modules/sale/locale/eo.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/eo.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -277,6 +277,14 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
@@ -641,6 +649,14 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1505,11 +1521,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/es.po
--- a/modules/sale/locale/es.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/es.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Crear factura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Cantidad"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Venta"
@@ -645,6 +655,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "Impuestos precalculado"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Factura"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -1559,13 +1578,13 @@
msgstr "Manual"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "Al procesar el pedido"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Al enviar"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr "A la espera de pago"
@@ -1736,6 +1755,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Devolver"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Al enviar"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "Gestionar excepción de factura"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/es_419.po
--- a/modules/sale/locale/es_419.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/es_419.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -278,6 +278,14 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
@@ -647,6 +655,14 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1524,11 +1540,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/et.po
--- a/modules/sale/locale/et.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/et.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -314,6 +314,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Taasloo arved"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Kogus"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Müük"
@@ -710,6 +720,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "Maksu vahemälu"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Arve"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
@@ -1674,13 +1693,13 @@
msgstr "Käsitsi"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "Protsessitakse tellimusel"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Tarnel saadetud"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr ""
@@ -1854,6 +1873,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Tagastus"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Tarnel saadetud"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "Käitle arve erisust"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/eu.po
--- a/modules/sale/locale/eu.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/eu.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,14 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
@@ -645,6 +653,14 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1509,11 +1525,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/fa.po
--- a/modules/sale/locale/fa.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/fa.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -314,6 +314,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "مقدار/تعداد"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "ایجاد دوباره صورتحساب ها"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "مقدار/تعداد"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "فروش"
@@ -710,6 +720,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "مالیات نقدی"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "صورت حساب"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
@@ -1688,13 +1707,13 @@
msgstr "دستی"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "در دستور پردازش شده"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "در ارسال حمل و نقل"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr ""
@@ -1869,6 +1888,10 @@
msgid "Return"
msgstr "بازگشت"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "در ارسال حمل و نقل"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "رسیدگی به صورتحساب های اعتراضی"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/fi.po
--- a/modules/sale/locale/fi.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/fi.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -292,6 +292,15 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Sales"
@@ -672,6 +681,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1604,11 +1622,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/fr.po
--- a/modules/sale/locale/fr.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/fr.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Créer les factures"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Quantité"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Vente"
@@ -645,6 +655,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "Cache de taxe"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Facture"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -1553,13 +1572,13 @@
msgstr "Manuel"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "Sur traitement de l'ordre"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "À l'envoi de l'expédition"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr "En attente de paiement"
@@ -1728,6 +1747,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Retourner"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "À l'envoi de l'expédition"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "Exception de facture - Demande"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/gl.po
--- a/modules/sale/locale/gl.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/gl.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -274,6 +274,14 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
@@ -638,6 +646,14 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1502,11 +1518,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/hi.po
--- a/modules/sale/locale/hi.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/hi.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -274,6 +274,14 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
@@ -638,6 +646,14 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1502,11 +1518,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/hu.po
--- a/modules/sale/locale/hu.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/hu.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -308,6 +308,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Számla"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Mennyiség"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Vevői rendelés"
@@ -700,6 +710,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Számla"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
@@ -1655,13 +1674,13 @@
msgstr "kézzel"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "a rendelés alapján"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "a vevői szállítmány alapján"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr ""
@@ -1834,6 +1853,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Visszavételezés"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "a vevői szállítmány alapján"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "Visszautasított számla kezelése"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/id.po
--- a/modules/sale/locale/id.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/id.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -309,6 +309,15 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Penjualan - Faktur yang Dibuat Ulang"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Penjualan"
@@ -691,6 +700,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Faktur"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -1628,11 +1646,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/it.po
--- a/modules/sale/locale/it.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/it.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -320,6 +320,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "ricrea fatture"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Quantità"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Vendite"
@@ -713,6 +723,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "ripostiglio imposta"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Fattura"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
@@ -1676,13 +1695,13 @@
msgstr "Manuale"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "Su ordine processato"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Su spedizione"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr ""
@@ -1857,6 +1876,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Reso"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Su spedizione"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "gestione dell'eccezione in fattura"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/ja.po
--- a/modules/sale/locale/ja.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ja.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -292,6 +292,15 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Sale"
@@ -672,6 +681,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1600,11 +1618,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/ka.po
--- a/modules/sale/locale/ka.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ka.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -280,6 +280,14 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
@@ -644,6 +652,14 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1508,11 +1524,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/lo.po
--- a/modules/sale/locale/lo.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/lo.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -313,6 +313,16 @@
msgstr "ຈຳນວນ"
#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "ໃບເກັບເງິນພາສີທີ່ດິນ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "ຈຳນວນ"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "ຂາຍ"
@@ -722,6 +732,15 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "ໃບເກັບເງິນພາສີທີ່ດິນ"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "ລວມທັງໝົດ"
@@ -1690,11 +1709,11 @@
msgstr "ໃສ່ເອົາເອງ"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/lt.po
--- a/modules/sale/locale/lt.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/lt.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -323,6 +323,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Kiekis"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Atkurtos sąskaitos faktūros"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Kiekis"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Pardavimas"
@@ -719,6 +729,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "Išsaugota PVM vertė"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Sąskaita faktūra"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Viso su PVM"
@@ -1679,13 +1698,13 @@
msgstr "Rankiniu būdu"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "Vykdant užsakymą"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Išsiunčiant krovinį"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr ""
@@ -1859,6 +1878,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Grąžinti"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Išsiunčiant krovinį"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "Tvarkyti sąskaitos faktūros išimtinę situaciją"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/lv.po
--- a/modules/sale/locale/lv.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/lv.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -277,6 +277,14 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
@@ -641,6 +649,14 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1505,11 +1521,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/nl.po
--- a/modules/sale/locale/nl.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/nl.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Maak factuur"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Hoeveelheid"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Verkoop"
@@ -645,6 +655,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "Belastingcache"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Factuur"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
@@ -1558,13 +1577,13 @@
msgstr "Handmatig"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "Na verwerking order"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Na verzending"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr "In afwachting van betaling"
@@ -1735,6 +1754,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Terugname"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Na verzending"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "Afhandelen factuur uitzondering"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/pl.po
--- a/modules/sale/locale/pl.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/pl.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -298,6 +298,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Zignorowane faktury"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Ilość"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Sprzedaż"
@@ -672,6 +682,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Wartość brutto"
@@ -1610,13 +1629,13 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "Po realizacji zlecenia"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr ""
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr ""
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/pt.po
--- a/modules/sale/locale/pt.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/pt.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Criar Fatura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Quantidade"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Venda"
@@ -645,6 +655,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "Tributos Pré-calculados"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Fatura"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -1554,13 +1573,13 @@
msgstr "Manual"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "Ao Processar a Ordem"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "No Envio da Remessa"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr "Aguardando Pagamento"
@@ -1729,6 +1748,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Devolver"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "No Envio da Remessa"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "Exceção da fatura do punho"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/ro.po
--- a/modules/sale/locale/ro.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ro.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -290,6 +290,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Creare Factura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Cantitate"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Vânzare"
@@ -659,6 +669,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "Cache Impozit"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Factura fiscala"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -1614,13 +1633,13 @@
msgstr "Manual"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "La procesarea comenzii"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "La expediere trimis"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr "În așteptarea plății"
@@ -1791,6 +1810,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Retur"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "La expediere trimis"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "Gestionare Excepție Factura"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/ru.po
--- a/modules/sale/locale/ru.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ru.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -313,6 +313,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Кол-во"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Создать заново инвойсы"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Кол-во"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Продажа"
@@ -707,6 +717,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "Облагаемые налогом"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Инвойс"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
@@ -1674,13 +1693,13 @@
msgstr "Ручной"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "При обработке заказа"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "При отправке груза"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr ""
@@ -1858,6 +1877,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Возвраты"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "При отправке груза"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "Обработка особых ситуаций инвойса"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/sk.po
--- a/modules/sale/locale/sk.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/sk.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -274,6 +274,14 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
@@ -638,6 +646,14 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1502,11 +1518,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/sl.po
--- a/modules/sale/locale/sl.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/sl.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -321,6 +321,16 @@
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Ponovno izdelani računi"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Količina"
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Prodajni nalog"
@@ -712,6 +722,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr "Davek predpomnjen"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Račun"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"
@@ -1665,13 +1684,13 @@
msgstr "Ročno"
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
msgid "On Order Processed"
msgstr "Po obdelavi naloga"
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Po izvršeni odpremi"
-
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
msgid "Awaiting Payment"
msgstr ""
@@ -1847,6 +1866,10 @@
msgid "Return"
msgstr "Vrni"
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Po izvršeni odpremi"
+
#~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
#~ msgid "Handle Invoice Exception"
#~ msgstr "Obravnava pridržanih računov"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/sq.po
--- a/modules/sale/locale/sq.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/sq.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -274,6 +274,14 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
@@ -638,6 +646,14 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1502,11 +1518,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/sr.po
--- a/modules/sale/locale/sr.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/sr.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -282,6 +282,14 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
@@ -646,6 +654,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Fakture"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1510,11 +1527,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/tr.po
--- a/modules/sale/locale/tr.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/tr.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -292,6 +292,15 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Sales"
@@ -672,6 +681,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1603,11 +1621,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/uk.po
--- a/modules/sale/locale/uk.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/uk.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -282,6 +282,14 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
@@ -646,6 +654,14 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1515,11 +1531,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/zh_CN.po
--- a/modules/sale/locale/zh_CN.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/zh_CN.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -301,6 +301,15 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Sales"
@@ -687,6 +696,15 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -1624,11 +1642,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/zh_HANS.po
--- a/modules/sale/locale/zh_HANS.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/zh_HANS.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_HANS\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
@@ -280,6 +280,14 @@
msgid "Quantity"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
@@ -644,6 +652,14 @@
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -926,8 +942,7 @@
msgid "All"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_confirmed"
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_confirmed"
msgid "Confirmed"
msgstr ""
@@ -935,18 +950,15 @@
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception"
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception"
msgid "Exception"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_quotation"
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_quotation"
msgid "Quotation"
msgstr ""
@@ -1001,8 +1013,7 @@
msgstr ""
#, python-format
-msgctxt ""
-"model:ir.message,text:msg_sale_invoice_address_required_for_quotation"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invoice_address_required_for_quotation"
msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter an invoice address."
msgstr ""
@@ -1016,8 +1027,8 @@
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_line_create_draft"
msgid ""
-"You cannot add lines to sale \"%(sale)s\" because it is no longer in a draft"
-" state."
+"You cannot add lines to sale \"%(sale)s\" because it is no longer in a draft "
+"state."
msgstr ""
#, python-format
@@ -1040,12 +1051,14 @@
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_missing_account_revenue"
-msgid "To invoice sale \"%(sale)s\" you must configure a default account
revenue."
+msgid ""
+"To invoice sale \"%(sale)s\" you must configure a default account revenue."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_modify_header_draft"
-msgid "To modify the header of sale \"%(sale)s\", it must be in \"draft\"
state."
+msgid ""
+"To modify the header of sale \"%(sale)s\", it must be in \"draft\" state."
msgstr ""
#, python-format
@@ -1095,16 +1108,15 @@
msgstr ""
#, python-format
-msgctxt ""
-"model:ir.message,text:msg_sale_shipment_address_required_for_quotation"
+msgctxt
"model:ir.message,text:msg_sale_shipment_address_required_for_quotation"
msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a shipment address."
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
msgid ""
-"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line"
-" \"%(line)s\"."
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1147,13 +1159,11 @@
msgid "Quote"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_country_subdivision_time_series_companies"
+msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_country_subdivision_time_series_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_country_time_series_companies"
+msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_country_time_series_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
@@ -1161,13 +1171,11 @@
msgid "User in companies"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_category_companies"
+msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_category_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_category_time_series_companies"
+msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_category_time_series_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
@@ -1175,8 +1183,7 @@
msgid "User in companies"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_time_series_companies"
+msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_time_series_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
@@ -1184,18 +1191,15 @@
msgid "User in companies"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_time_series_companies"
+msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_time_series_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_category_companies"
+msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_category_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_category_time_series_companies"
+msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_category_time_series_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
@@ -1203,8 +1207,7 @@
msgid "User in companies"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_time_series_companies"
+msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_time_series_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
@@ -1521,11 +1524,11 @@
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"