details:   https://code.tryton.org/translations/commit/5121ef51da6d
branch:    default
user:      Weblate <[email protected]>
date:      Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
description:
        Update translation files

        Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

        Translation: Tryton/sale
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/
diffstat:

 modules/sale/locale/ar.po      |  22 ++++++++++-
 modules/sale/locale/bg.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/ca.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/cs.po      |  22 ++++++++++-
 modules/sale/locale/de.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/el.po      |  22 ++++++++++-
 modules/sale/locale/eo.po      |  20 +++++++++-
 modules/sale/locale/es.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/es_419.po  |  20 +++++++++-
 modules/sale/locale/et.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/eu.po      |  20 +++++++++-
 modules/sale/locale/fa.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/fi.po      |  22 ++++++++++-
 modules/sale/locale/fr.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/gl.po      |  20 +++++++++-
 modules/sale/locale/hi.po      |  20 +++++++++-
 modules/sale/locale/hu.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/id.po      |  22 ++++++++++-
 modules/sale/locale/it.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/ja.po      |  22 ++++++++++-
 modules/sale/locale/ka.po      |  20 +++++++++-
 modules/sale/locale/lo.po      |  23 ++++++++++-
 modules/sale/locale/lt.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/lv.po      |  20 +++++++++-
 modules/sale/locale/nl.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/pl.po      |  27 +++++++++++--
 modules/sale/locale/pt.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/ro.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/ru.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/sk.po      |  20 +++++++++-
 modules/sale/locale/sl.po      |  31 ++++++++++++++--
 modules/sale/locale/sq.po      |  20 +++++++++-
 modules/sale/locale/sr.po      |  21 +++++++++-
 modules/sale/locale/tr.po      |  22 ++++++++++-
 modules/sale/locale/uk.po      |  20 +++++++++-
 modules/sale/locale/zh_CN.po   |  22 ++++++++++-
 modules/sale/locale/zh_HANS.po |  81 +++++++++++++++++++++--------------------
 37 files changed, 850 insertions(+), 143 deletions(-)

diffs (2209 lines):

diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/ar.po
--- a/modules/sale/locale/ar.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ar.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -300,6 +300,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Sales"
@@ -680,6 +689,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1612,11 +1630,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/bg.po
--- a/modules/sale/locale/bg.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/bg.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -313,6 +313,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Количество"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Наново създаване на фактури"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Количество"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Продажба"
@@ -707,6 +717,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "Данък в брой"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Фактура"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Общо"
@@ -1673,13 +1692,13 @@
 msgstr "Ръчно"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "При обработена поръчка"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "При изпращане на пратка"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr ""
@@ -1857,6 +1876,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Връщане"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "При изпращане на пратка"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "Обработване за грешка в фактура"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/ca.po
--- a/modules/sale/locale/ca.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ca.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantitat"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Recrea factura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Quantitat"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Venda"
@@ -645,6 +655,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "Impostos precalculats"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Factura"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
@@ -1556,13 +1575,13 @@
 msgstr "Manual"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "Al processar la comanda"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Al enviar-ho"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr "En espera de pagament"
@@ -1733,6 +1752,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Retorna"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Al enviar-ho"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "Gestiona excepció de factura"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/cs.po
--- a/modules/sale/locale/cs.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/cs.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -292,6 +292,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Sales"
@@ -675,6 +684,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1607,11 +1625,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/de.po
--- a/modules/sale/locale/de.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/de.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Menge"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Rechnung erstellen"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Menge"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Verkauf"
@@ -645,6 +655,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "Steuer Cache"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Rechnung"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
@@ -1557,13 +1576,13 @@
 msgstr "Manuell"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "Bei Auftragsausführung"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Bei Lieferung"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr "Zahlung Ausstehend"
@@ -1736,6 +1755,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Rücknahme durchführen"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Bei Lieferung"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "Nachfrage Rechnungsvorbehalt"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/el.po
--- a/modules/sale/locale/el.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/el.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -292,6 +292,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Sales"
@@ -672,6 +681,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1604,11 +1622,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/eo.po
--- a/modules/sale/locale/eo.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/eo.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -277,6 +277,14 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr ""
@@ -641,6 +649,14 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1505,11 +1521,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/es.po
--- a/modules/sale/locale/es.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/es.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Cantidad"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Crear factura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Cantidad"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Venta"
@@ -645,6 +655,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "Impuestos precalculado"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Factura"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
@@ -1559,13 +1578,13 @@
 msgstr "Manual"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "Al procesar el pedido"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Al enviar"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr "A la espera de pago"
@@ -1736,6 +1755,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Devolver"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Al enviar"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "Gestionar excepción de factura"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/es_419.po
--- a/modules/sale/locale/es_419.po     Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/es_419.po     Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -278,6 +278,14 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr ""
@@ -647,6 +655,14 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1524,11 +1540,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/et.po
--- a/modules/sale/locale/et.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/et.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -314,6 +314,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Kogus"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Taasloo arved"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Kogus"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Müük"
@@ -710,6 +720,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "Maksu vahemälu"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Arve"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Kokku"
@@ -1674,13 +1693,13 @@
 msgstr "Käsitsi"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "Protsessitakse tellimusel"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Tarnel saadetud"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr ""
@@ -1854,6 +1873,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Tagastus"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Tarnel saadetud"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "Käitle arve erisust"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/eu.po
--- a/modules/sale/locale/eu.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/eu.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,14 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr ""
@@ -645,6 +653,14 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1509,11 +1525,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/fa.po
--- a/modules/sale/locale/fa.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/fa.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -314,6 +314,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "مقدار/تعداد"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "ایجاد دوباره صورتحساب ها"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "مقدار/تعداد"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "فروش"
@@ -710,6 +720,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "مالیات نقدی"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "صورت حساب"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "مجموع"
@@ -1688,13 +1707,13 @@
 msgstr "دستی"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "در دستور پردازش شده"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "در ارسال حمل و نقل"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr ""
@@ -1869,6 +1888,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "بازگشت"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "در ارسال حمل و نقل"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "رسیدگی به صورتحساب های اعتراضی"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/fi.po
--- a/modules/sale/locale/fi.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/fi.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -292,6 +292,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Sales"
@@ -672,6 +681,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1604,11 +1622,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/fr.po
--- a/modules/sale/locale/fr.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/fr.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantité"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Créer les factures"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Quantité"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Vente"
@@ -645,6 +655,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "Cache de taxe"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Facture"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
@@ -1553,13 +1572,13 @@
 msgstr "Manuel"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "Sur traitement de l'ordre"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "À l'envoi de l'expédition"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr "En attente de paiement"
@@ -1728,6 +1747,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Retourner"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "À l'envoi de l'expédition"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "Exception de facture - Demande"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/gl.po
--- a/modules/sale/locale/gl.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/gl.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -274,6 +274,14 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr ""
@@ -638,6 +646,14 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1502,11 +1518,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/hi.po
--- a/modules/sale/locale/hi.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/hi.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -274,6 +274,14 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr ""
@@ -638,6 +646,14 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1502,11 +1518,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/hu.po
--- a/modules/sale/locale/hu.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/hu.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -308,6 +308,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Mennyiség"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Számla"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Mennyiség"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Vevői rendelés"
@@ -700,6 +710,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Számla"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Összesen"
@@ -1655,13 +1674,13 @@
 msgstr "kézzel"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "a rendelés alapján"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "a vevői szállítmány alapján"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr ""
@@ -1834,6 +1853,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Visszavételezés"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "a vevői szállítmány alapján"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "Visszautasított számla kezelése"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/id.po
--- a/modules/sale/locale/id.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/id.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -309,6 +309,15 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Penjualan - Faktur yang Dibuat Ulang"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Penjualan"
@@ -691,6 +700,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Faktur"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
@@ -1628,11 +1646,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/it.po
--- a/modules/sale/locale/it.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/it.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -320,6 +320,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantità"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "ricrea fatture"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Quantità"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Vendite"
@@ -713,6 +723,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "ripostiglio imposta"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Fattura"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
@@ -1676,13 +1695,13 @@
 msgstr "Manuale"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "Su ordine processato"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Su spedizione"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr ""
@@ -1857,6 +1876,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Reso"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Su spedizione"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "gestione dell'eccezione in fattura"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/ja.po
--- a/modules/sale/locale/ja.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ja.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -292,6 +292,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Sale"
@@ -672,6 +681,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1600,11 +1618,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/ka.po
--- a/modules/sale/locale/ka.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ka.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -280,6 +280,14 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr ""
@@ -644,6 +652,14 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1508,11 +1524,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/lo.po
--- a/modules/sale/locale/lo.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/lo.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -313,6 +313,16 @@
 msgstr "ຈຳນວນ"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "ໃບເກັບເງິນພາສີທີ່ດິນ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "ຈຳນວນ"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "ຂາຍ"
@@ -722,6 +732,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "ໃບເກັບເງິນພາສີທີ່ດິນ"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "ລວມທັງໝົດ"
@@ -1690,11 +1709,11 @@
 msgstr "ໃສ່ເອົາເອງ"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/lt.po
--- a/modules/sale/locale/lt.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/lt.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -323,6 +323,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Kiekis"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Atkurtos sąskaitos faktūros"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Kiekis"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Pardavimas"
@@ -719,6 +729,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "Išsaugota PVM vertė"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Sąskaita faktūra"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Viso su PVM"
@@ -1679,13 +1698,13 @@
 msgstr "Rankiniu būdu"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "Vykdant užsakymą"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Išsiunčiant krovinį"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr ""
@@ -1859,6 +1878,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Grąžinti"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Išsiunčiant krovinį"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "Tvarkyti sąskaitos faktūros išimtinę situaciją"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/lv.po
--- a/modules/sale/locale/lv.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/lv.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -277,6 +277,14 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr ""
@@ -641,6 +649,14 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1505,11 +1521,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/nl.po
--- a/modules/sale/locale/nl.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/nl.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Hoeveelheid"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Maak factuur"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Hoeveelheid"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Verkoop"
@@ -645,6 +655,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "Belastingcache"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Factuur"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
@@ -1558,13 +1577,13 @@
 msgstr "Handmatig"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "Na verwerking order"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Na verzending"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr "In afwachting van betaling"
@@ -1735,6 +1754,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Terugname"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Na verzending"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "Afhandelen factuur uitzondering"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/pl.po
--- a/modules/sale/locale/pl.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/pl.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -298,6 +298,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Ilość"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Zignorowane faktury"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Ilość"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Sprzedaż"
@@ -672,6 +682,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Wartość brutto"
@@ -1610,13 +1629,13 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "Po realizacji zlecenia"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr ""
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr ""
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/pt.po
--- a/modules/sale/locale/pt.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/pt.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -281,6 +281,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantidade"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Criar Fatura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Quantidade"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Venda"
@@ -645,6 +655,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "Tributos Pré-calculados"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Fatura"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
@@ -1554,13 +1573,13 @@
 msgstr "Manual"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "Ao Processar a Ordem"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "No Envio da Remessa"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr "Aguardando Pagamento"
@@ -1729,6 +1748,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Devolver"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "No Envio da Remessa"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "Exceção da fatura do punho"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/ro.po
--- a/modules/sale/locale/ro.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ro.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -290,6 +290,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Cantitate"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Creare Factura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Cantitate"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Vânzare"
@@ -659,6 +669,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "Cache Impozit"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Factura fiscala"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
@@ -1614,13 +1633,13 @@
 msgstr "Manual"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "La procesarea comenzii"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "La expediere trimis"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr "În așteptarea plății"
@@ -1791,6 +1810,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Retur"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "La expediere trimis"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "Gestionare Excepție Factura"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/ru.po
--- a/modules/sale/locale/ru.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ru.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -313,6 +313,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Кол-во"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Создать заново инвойсы"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Кол-во"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Продажа"
@@ -707,6 +717,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "Облагаемые налогом"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Инвойс"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Итого"
@@ -1674,13 +1693,13 @@
 msgstr "Ручной"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "При обработке заказа"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "При отправке груза"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr ""
@@ -1858,6 +1877,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Возвраты"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "При отправке груза"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "Обработка особых ситуаций инвойса"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/sk.po
--- a/modules/sale/locale/sk.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/sk.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -274,6 +274,14 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr ""
@@ -638,6 +646,14 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1502,11 +1518,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/sl.po
--- a/modules/sale/locale/sl.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/sl.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -321,6 +321,16 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr "Količina"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Ponovno izdelani računi"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr "Količina"
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Prodajni nalog"
@@ -712,6 +722,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr "Davek predpomnjen"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Račun"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr "Skupaj"
@@ -1665,13 +1684,13 @@
 msgstr "Ročno"
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+msgid "On Fulfillment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
 msgid "On Order Processed"
 msgstr "Po obdelavi naloga"
 
-msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
-msgstr "Po izvršeni odpremi"
-
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
 msgid "Awaiting Payment"
 msgstr ""
@@ -1847,6 +1866,10 @@
 msgid "Return"
 msgstr "Vrni"
 
+#~ msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
+#~ msgid "On Shipment Sent"
+#~ msgstr "Po izvršeni odpremi"
+
 #~ msgctxt "model:sale.handle.invoice.exception.ask,name:"
 #~ msgid "Handle Invoice Exception"
 #~ msgstr "Obravnava pridržanih računov"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/sq.po
--- a/modules/sale/locale/sq.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/sq.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -274,6 +274,14 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr ""
@@ -638,6 +646,14 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1502,11 +1518,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/sr.po
--- a/modules/sale/locale/sr.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/sr.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -282,6 +282,14 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr ""
@@ -646,6 +654,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Fakture"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1510,11 +1527,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/tr.po
--- a/modules/sale/locale/tr.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/tr.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -292,6 +292,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Sales"
@@ -672,6 +681,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1603,11 +1621,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/uk.po
--- a/modules/sale/locale/uk.po Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/uk.po Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -282,6 +282,14 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr ""
@@ -646,6 +654,14 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1515,11 +1531,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/zh_CN.po
--- a/modules/sale/locale/zh_CN.po      Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/zh_CN.po      Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -301,6 +301,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr "Sales"
@@ -687,6 +696,15 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -1624,11 +1642,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"
diff -r 23019ec03f5b -r 5121ef51da6d modules/sale/locale/zh_HANS.po
--- a/modules/sale/locale/zh_HANS.po    Tue Apr 14 10:51:08 2026 +0000
+++ b/modules/sale/locale/zh_HANS.po    Tue Apr 14 10:51:32 2026 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: zh_HANS\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
@@ -280,6 +280,14 @@
 msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_invoice:"
+msgid "Quantity to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.line,quantity_to_ship:"
+msgid "Quantity to Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.line,sale:"
 msgid "Sale"
 msgstr ""
@@ -644,6 +652,14 @@
 msgid "Tax Cache"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:sale.sale,to_invoice:"
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.sale,to_ship:"
+msgid "To Ship"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount:"
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -926,8 +942,7 @@
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_confirmed"
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_confirmed"
 msgid "Confirmed"
 msgstr ""
 
@@ -935,18 +950,15 @@
 msgid "Draft"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception"
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception"
 msgid "Exception"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing"
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_quotation"
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_quotation"
 msgid "Quotation"
 msgstr ""
 
@@ -1001,8 +1013,7 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgctxt ""
-"model:ir.message,text:msg_sale_invoice_address_required_for_quotation"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invoice_address_required_for_quotation"
 msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter an invoice address."
 msgstr ""
 
@@ -1016,8 +1027,8 @@
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_line_create_draft"
 msgid ""
-"You cannot add lines to sale \"%(sale)s\" because it is no longer in a draft"
-" state."
+"You cannot add lines to sale \"%(sale)s\" because it is no longer in a draft "
+"state."
 msgstr ""
 
 #, python-format
@@ -1040,12 +1051,14 @@
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_missing_account_revenue"
-msgid "To invoice sale \"%(sale)s\" you must configure a default account 
revenue."
+msgid ""
+"To invoice sale \"%(sale)s\" you must configure a default account revenue."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_modify_header_draft"
-msgid "To modify the header of sale \"%(sale)s\", it must be in \"draft\" 
state."
+msgid ""
+"To modify the header of sale \"%(sale)s\", it must be in \"draft\" state."
 msgstr ""
 
 #, python-format
@@ -1095,16 +1108,15 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgctxt ""
-"model:ir.message,text:msg_sale_shipment_address_required_for_quotation"
+msgctxt 
"model:ir.message,text:msg_sale_shipment_address_required_for_quotation"
 msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a shipment address."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
 msgid ""
-"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line"
-" \"%(line)s\"."
+"To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse for the line "
+"\"%(line)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
@@ -1147,13 +1159,11 @@
 msgid "Quote"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_country_subdivision_time_series_companies"
+msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_country_subdivision_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_country_time_series_companies"
+msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_country_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 
@@ -1161,13 +1171,11 @@
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_category_companies"
+msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_category_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_category_time_series_companies"
+msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_category_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 
@@ -1175,8 +1183,7 @@
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_time_series_companies"
+msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 
@@ -1184,18 +1191,15 @@
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_time_series_companies"
+msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_category_companies"
+msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_category_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_category_time_series_companies"
+msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_category_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 
@@ -1203,8 +1207,7 @@
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_time_series_companies"
+msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 
@@ -1521,11 +1524,11 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Order Processed"
+msgid "On Fulfillment"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_method:"
-msgid "On Shipment Sent"
+msgid "On Order Processed"
 msgstr ""
 
 msgctxt "selection:sale.sale,invoice_state:"

Reply via email to