details:   https://code.tryton.org/translations/commit/7b4b7b2b2a48
branch:    default
user:      Weblate <[email protected]>
date:      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
description:
        Update translation files

        Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

        Translation: Tryton/account_payment
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment/
diffstat:

 modules/account_payment/locale/ar.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/bg.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/ca.po      |  13 +++++
 modules/account_payment/locale/cs.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/de.po      |  14 +++++
 modules/account_payment/locale/el.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/eo.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/es.po      |  12 +++++
 modules/account_payment/locale/es_419.po  |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/et.po      |  12 +++++
 modules/account_payment/locale/eu.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/fa.po      |  12 +++++
 modules/account_payment/locale/fi.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/fr.po      |  13 +++++
 modules/account_payment/locale/gl.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/hi.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/hu.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/id.po      |  12 +++++
 modules/account_payment/locale/it.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/ja.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/ka.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/lo.po      |  12 +++++
 modules/account_payment/locale/lt.po      |  12 +++++
 modules/account_payment/locale/lv.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/nl.po      |  13 +++++
 modules/account_payment/locale/pl.po      |  12 +++++
 modules/account_payment/locale/pt.po      |  12 +++++
 modules/account_payment/locale/ro.po      |  12 +++++
 modules/account_payment/locale/ru.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/sk.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/sl.po      |  12 +++++
 modules/account_payment/locale/sq.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/sr.po      |  12 +++++
 modules/account_payment/locale/tr.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/uk.po      |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/zh_CN.po   |  11 ++++
 modules/account_payment/locale/zh_HANS.po |  74 +++++++++++++-----------------
 37 files changed, 449 insertions(+), 41 deletions(-)

diffs (1202 lines):

diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/ar.po
--- a/modules/account_payment/locale/ar.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/ar.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -537,6 +537,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -590,6 +594,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/bg.po
--- a/modules/account_payment/locale/bg.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/bg.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -563,6 +563,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -616,6 +620,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/ca.po
--- a/modules/account_payment/locale/ca.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/ca.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -499,6 +499,11 @@
 "No podeu eliminar el tercer \"%(party)s\" mentre tingui pagaments pendents "
 "amb l'empresa \"%(company)s\"."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Domiciliació Bancària"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -565,6 +570,14 @@
 "Per eliminar el pagament \"%(payment)s\" heu de restablir el seu estat a "
 "esborrany."
 
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+"L'apunt \"%(line)s\" del pagament \"%(payment)s\" ja ha està conciliat."
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/cs.po
--- a/modules/account_payment/locale/cs.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/cs.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -529,6 +529,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -582,6 +586,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/de.po
--- a/modules/account_payment/locale/de.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/de.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -502,6 +502,11 @@
 "Partei \"%(party)s\" kann nicht gelöscht werden, solange noch Zahlungen bei "
 "Unternehmen \"%(company)s\" ausstehen."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Lastschrifteinzug"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -568,6 +573,15 @@
 "Um Zahlung \"%(payment)s\" zu löschen, muss sie auf den Entwurfsstatus "
 "zurückgesetzt werden."
 
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+"Die Buchungszeile \"%(line)s\" der Zahlung \"%(payment)s\" ist bereits "
+"abgestimmt."
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/el.po
--- a/modules/account_payment/locale/el.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/el.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -528,6 +528,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -581,6 +585,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/eo.po
--- a/modules/account_payment/locale/eo.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/eo.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -488,6 +488,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -541,6 +545,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/es.po
--- a/modules/account_payment/locale/es.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/es.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -499,6 +499,11 @@
 "No puede eliminar el tercero \"%(party)s\" mientras tenga pagos pendientes "
 "con la empresa \"%(company)s\"."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Domiciliación bancaria"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -564,6 +569,13 @@
 msgstr ""
 "Para eliminar el pago \"%(payment)s\" debe restablecerlo a estado borrador."
 
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr "El apunte \"%(line)s\" del pago \"%(payment)s\" ya ha sido conciliado."
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/es_419.po
--- a/modules/account_payment/locale/es_419.po  Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/es_419.po  Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -508,6 +508,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -560,6 +564,13 @@
 msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must reset it to draft state."
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/et.po
--- a/modules/account_payment/locale/et.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/et.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -537,6 +537,11 @@
 "Osapoolt \"%(osapooli)\" ei saa kustutada kuni neil on ootel tasumised "
 "ettevõttega \"%(ettevõtetega)\""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Otsene deebet"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -591,6 +596,13 @@
 "Tasumise \"%(tasumiste)\" kustutamiseks tuleb taastada mustandi staatus"
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/eu.po
--- a/modules/account_payment/locale/eu.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/eu.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -493,6 +493,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -546,6 +550,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/fa.po
--- a/modules/account_payment/locale/fa.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/fa.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -544,6 +544,11 @@
 "شما نمیتوانید نهاد/سازمان : \"%(party)s\" را حذف کنید در حالی که آنها در "
 "انتظار پرداخت با شرکت: \"%(company)s\" هستند."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "پرداخت مستقیم"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -598,6 +603,13 @@
 "برای حذف پرداخت:\"%(payment)s\" شما باید حالت آنرا به پیش نویس تنظیم مجدد "
 "کنید."
 
+#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/fi.po
--- a/modules/account_payment/locale/fi.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/fi.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -528,6 +528,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -581,6 +585,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/fr.po
--- a/modules/account_payment/locale/fr.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/fr.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -500,6 +500,11 @@
 "Vous ne pouvez pas effacer le tiers « %(party)s » tant qu'il y a des "
 "paiements en attente avec la société « %(company)s »."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Prélèvement automatique"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -566,6 +571,14 @@
 "Pour supprimer le paiement « %(payment)s », vous devez le réinitialiser à "
 "l'état brouillon."
 
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+"La ligne « %(line)s » du paiement « %(payment)s » est déjà réconciliée."
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/gl.po
--- a/modules/account_payment/locale/gl.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/gl.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -485,6 +485,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -538,6 +542,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/hi.po
--- a/modules/account_payment/locale/hi.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/hi.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -485,6 +485,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -538,6 +542,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/hu.po
--- a/modules/account_payment/locale/hu.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/hu.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -550,6 +550,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -603,6 +607,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/id.po
--- a/modules/account_payment/locale/id.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/id.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -531,6 +531,11 @@
 "Anda tidak dapat manghapus pihak \"%(party)s\" selagi ada pembayaran yang "
 "tertunda dengan perusahaan \"%(company)s\"."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Debit Langsung"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -584,6 +589,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/it.po
--- a/modules/account_payment/locale/it.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/it.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -550,6 +550,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -602,6 +606,13 @@
 msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must reset it to draft state."
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/ja.po
--- a/modules/account_payment/locale/ja.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/ja.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -528,6 +528,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -581,6 +585,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/ka.po
--- a/modules/account_payment/locale/ka.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/ka.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -493,6 +493,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -546,6 +550,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/lo.po
--- a/modules/account_payment/locale/lo.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/lo.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -545,6 +545,11 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "ການຫັກບັນຊີທະນາຄານ"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -597,6 +602,13 @@
 msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must reset it to draft state."
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/lt.po
--- a/modules/account_payment/locale/lt.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/lt.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -545,6 +545,11 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Tiesioginis debetas"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -598,6 +603,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/lv.po
--- a/modules/account_payment/locale/lv.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/lv.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -488,6 +488,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -541,6 +545,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/nl.po
--- a/modules/account_payment/locale/nl.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/nl.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -499,6 +499,11 @@
 "U kunt relatie \"%(party)s\" niet verwijderen terwijl ze betalingen open "
 "hebben staan bij bedrijf \"%(company)s\"."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Automatische incasso"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -565,6 +570,14 @@
 "Om betaling \"%(payment)s\" te verwijderen, moet u het terugzetten naar de "
 "conceptstatus."
 
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+"De regel \"%(line)s\" van betaling \"%(payment)s\" is alreeds afgeletterd."
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/pl.po
--- a/modules/account_payment/locale/pl.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/pl.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -515,6 +515,11 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Polecenie zapłaty"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -568,6 +573,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/pt.po
--- a/modules/account_payment/locale/pt.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/pt.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -553,6 +553,11 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Débito Direto"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -605,6 +610,13 @@
 msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must reset it to draft state."
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/ro.po
--- a/modules/account_payment/locale/ro.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/ro.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -509,6 +509,11 @@
 "Nu puteți șterge partea \"%(party)s\" în timp ce aceasta are plăți în "
 "așteptare cu compania \"%(company)s\"."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Debit Direct"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -573,6 +578,13 @@
 "Pentru a șterge plata \"%(payment)s\", trebuie să o resetați la starea de "
 "ciornă."
 
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr "Rândul \"%(line)s\" al plății \"%(payment)s\" este deja reconciliat."
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/ru.po
--- a/modules/account_payment/locale/ru.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/ru.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -563,6 +563,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -616,6 +620,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/sk.po
--- a/modules/account_payment/locale/sk.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/sk.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -485,6 +485,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -538,6 +542,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/sl.po
--- a/modules/account_payment/locale/sl.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/sl.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -553,6 +553,11 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Direktna bremenitev"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -605,6 +610,13 @@
 msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must reset it to draft state."
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/sq.po
--- a/modules/account_payment/locale/sq.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/sq.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -485,6 +485,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -538,6 +542,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/sr.po
--- a/modules/account_payment/locale/sr.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/sr.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -500,6 +500,11 @@
 "Ne možete obrisati stranku \"%(party)s\" dok ima plaćanja na čekanju sa "
 "preduzećem \"%(company)s\"."
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Direktno zaduženje"
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -564,6 +569,13 @@
 "Da biste obrisali plaćanje \"%(payment)s\", morate ga vratiti u stanje "
 "nacrta."
 
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr "Stavka \"%(line)s\" plaćanja \"%(payment)s\" je već pomirena."
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/tr.po
--- a/modules/account_payment/locale/tr.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/tr.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -528,6 +528,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -581,6 +585,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/uk.po
--- a/modules/account_payment/locale/uk.po      Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/uk.po      Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -485,6 +485,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -538,6 +542,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/zh_CN.po
--- a/modules/account_payment/locale/zh_CN.po   Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/zh_CN.po   Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -534,6 +534,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -587,6 +591,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/zh_HANS.po
--- a/modules/account_payment/locale/zh_HANS.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/zh_HANS.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: zh_HANS\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
@@ -20,8 +20,7 @@
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"field:account.configuration.payment_group_sequence,payment_group_sequence:"
+msgctxt 
"field:account.configuration.payment_group_sequence,payment_group_sequence:"
 msgid "Payment Group Sequence"
 msgstr ""
 
@@ -417,88 +416,71 @@
 msgid "Create Direct Debit"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_payable"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_payable"
 msgid "Payable"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable"
 msgid "Receivable"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_all"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_all"
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_failed"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_failed"
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_processing"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_processing"
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_succeeded"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_succeeded"
 msgid "Succeeded"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_all"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_all"
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_draft"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_draft"
 msgid "Draft"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_processing"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_processing"
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_to_approve"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_to_approve"
 msgid "To Approve"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_to_process"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_to_process"
 msgid "To Process"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_all"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_all"
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_draft"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_draft"
 msgid "Draft"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_processing"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_processing"
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_to_process"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_to_process"
 msgid "To Process"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_group_form_domain_all"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_group_form_domain_all"
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_group_form_domain_not_completed"
+msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_group_form_domain_not_completed"
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
@@ -509,6 +491,10 @@
 "company \"%(company)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
 msgid ""
@@ -552,8 +538,8 @@
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_pay_line_overpay"
 msgid ""
-"The payment of %(payment_amount)s for lines \"%(names)s\" exceeds the amount"
-" for %(party)s, which is %(amount)s."
+"The payment of %(payment_amount)s for lines \"%(names)s\" exceeds the amount "
+"for %(party)s, which is %(amount)s."
 msgstr ""
 
 #, python-format
@@ -562,6 +548,13 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
 msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
@@ -624,8 +617,7 @@
 msgid "Succeed"
 msgstr ""
 
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_party_reception_direct_debit_companies"
+msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_party_reception_direct_debit_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr ""
 

Reply via email to