details: https://code.tryton.org/translations/commit/7b4b7b2b2a48
branch: default
user: Weblate <[email protected]>
date: Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/account_payment
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment/
diffstat:
modules/account_payment/locale/ar.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/bg.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/ca.po | 13 +++++
modules/account_payment/locale/cs.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/de.po | 14 +++++
modules/account_payment/locale/el.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/eo.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/es.po | 12 +++++
modules/account_payment/locale/es_419.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/et.po | 12 +++++
modules/account_payment/locale/eu.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/fa.po | 12 +++++
modules/account_payment/locale/fi.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/fr.po | 13 +++++
modules/account_payment/locale/gl.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/hi.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/hu.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/id.po | 12 +++++
modules/account_payment/locale/it.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/ja.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/ka.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/lo.po | 12 +++++
modules/account_payment/locale/lt.po | 12 +++++
modules/account_payment/locale/lv.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/nl.po | 13 +++++
modules/account_payment/locale/pl.po | 12 +++++
modules/account_payment/locale/pt.po | 12 +++++
modules/account_payment/locale/ro.po | 12 +++++
modules/account_payment/locale/ru.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/sk.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/sl.po | 12 +++++
modules/account_payment/locale/sq.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/sr.po | 12 +++++
modules/account_payment/locale/tr.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/uk.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/zh_CN.po | 11 ++++
modules/account_payment/locale/zh_HANS.po | 74 +++++++++++++-----------------
37 files changed, 449 insertions(+), 41 deletions(-)
diffs (1202 lines):
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/ar.po
--- a/modules/account_payment/locale/ar.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/ar.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -537,6 +537,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -590,6 +594,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/bg.po
--- a/modules/account_payment/locale/bg.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/bg.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -563,6 +563,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -616,6 +620,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/ca.po
--- a/modules/account_payment/locale/ca.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/ca.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -499,6 +499,11 @@
"No podeu eliminar el tercer \"%(party)s\" mentre tingui pagaments pendents "
"amb l'empresa \"%(company)s\"."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Domiciliació Bancària"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -565,6 +570,14 @@
"Per eliminar el pagament \"%(payment)s\" heu de restablir el seu estat a "
"esborrany."
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+"L'apunt \"%(line)s\" del pagament \"%(payment)s\" ja ha està conciliat."
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/cs.po
--- a/modules/account_payment/locale/cs.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/cs.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -529,6 +529,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -582,6 +586,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/de.po
--- a/modules/account_payment/locale/de.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/de.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -502,6 +502,11 @@
"Partei \"%(party)s\" kann nicht gelöscht werden, solange noch Zahlungen bei "
"Unternehmen \"%(company)s\" ausstehen."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Lastschrifteinzug"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -568,6 +573,15 @@
"Um Zahlung \"%(payment)s\" zu löschen, muss sie auf den Entwurfsstatus "
"zurückgesetzt werden."
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+"Die Buchungszeile \"%(line)s\" der Zahlung \"%(payment)s\" ist bereits "
+"abgestimmt."
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/el.po
--- a/modules/account_payment/locale/el.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/el.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -528,6 +528,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -581,6 +585,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/eo.po
--- a/modules/account_payment/locale/eo.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/eo.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -488,6 +488,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -541,6 +545,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/es.po
--- a/modules/account_payment/locale/es.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/es.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -499,6 +499,11 @@
"No puede eliminar el tercero \"%(party)s\" mientras tenga pagos pendientes "
"con la empresa \"%(company)s\"."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Domiciliación bancaria"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -564,6 +569,13 @@
msgstr ""
"Para eliminar el pago \"%(payment)s\" debe restablecerlo a estado borrador."
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr "El apunte \"%(line)s\" del pago \"%(payment)s\" ya ha sido conciliado."
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/es_419.po
--- a/modules/account_payment/locale/es_419.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/es_419.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -508,6 +508,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -560,6 +564,13 @@
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must reset it to draft state."
msgstr ""
+#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/et.po
--- a/modules/account_payment/locale/et.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/et.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -537,6 +537,11 @@
"Osapoolt \"%(osapooli)\" ei saa kustutada kuni neil on ootel tasumised "
"ettevõttega \"%(ettevõtetega)\""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Otsene deebet"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -591,6 +596,13 @@
"Tasumise \"%(tasumiste)\" kustutamiseks tuleb taastada mustandi staatus"
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/eu.po
--- a/modules/account_payment/locale/eu.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/eu.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -493,6 +493,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -546,6 +550,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/fa.po
--- a/modules/account_payment/locale/fa.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/fa.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -544,6 +544,11 @@
"شما نمیتوانید نهاد/سازمان : \"%(party)s\" را حذف کنید در حالی که آنها در "
"انتظار پرداخت با شرکت: \"%(company)s\" هستند."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "پرداخت مستقیم"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -598,6 +603,13 @@
"برای حذف پرداخت:\"%(payment)s\" شما باید حالت آنرا به پیش نویس تنظیم مجدد "
"کنید."
+#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/fi.po
--- a/modules/account_payment/locale/fi.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/fi.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -528,6 +528,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -581,6 +585,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/fr.po
--- a/modules/account_payment/locale/fr.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/fr.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -500,6 +500,11 @@
"Vous ne pouvez pas effacer le tiers « %(party)s » tant qu'il y a des "
"paiements en attente avec la société « %(company)s »."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Prélèvement automatique"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -566,6 +571,14 @@
"Pour supprimer le paiement « %(payment)s », vous devez le réinitialiser à "
"l'état brouillon."
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+"La ligne « %(line)s » du paiement « %(payment)s » est déjà réconciliée."
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/gl.po
--- a/modules/account_payment/locale/gl.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/gl.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -485,6 +485,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -538,6 +542,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/hi.po
--- a/modules/account_payment/locale/hi.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/hi.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -485,6 +485,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -538,6 +542,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/hu.po
--- a/modules/account_payment/locale/hu.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/hu.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -550,6 +550,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -603,6 +607,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/id.po
--- a/modules/account_payment/locale/id.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/id.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -531,6 +531,11 @@
"Anda tidak dapat manghapus pihak \"%(party)s\" selagi ada pembayaran yang "
"tertunda dengan perusahaan \"%(company)s\"."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Debit Langsung"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -584,6 +589,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/it.po
--- a/modules/account_payment/locale/it.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/it.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -550,6 +550,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -602,6 +606,13 @@
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must reset it to draft state."
msgstr ""
+#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/ja.po
--- a/modules/account_payment/locale/ja.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/ja.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -528,6 +528,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -581,6 +585,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/ka.po
--- a/modules/account_payment/locale/ka.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/ka.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -493,6 +493,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -546,6 +550,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/lo.po
--- a/modules/account_payment/locale/lo.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/lo.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -545,6 +545,11 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "ການຫັກບັນຊີທະນາຄານ"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -597,6 +602,13 @@
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must reset it to draft state."
msgstr ""
+#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/lt.po
--- a/modules/account_payment/locale/lt.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/lt.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -545,6 +545,11 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Tiesioginis debetas"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -598,6 +603,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/lv.po
--- a/modules/account_payment/locale/lv.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/lv.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -488,6 +488,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -541,6 +545,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/nl.po
--- a/modules/account_payment/locale/nl.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/nl.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -499,6 +499,11 @@
"U kunt relatie \"%(party)s\" niet verwijderen terwijl ze betalingen open "
"hebben staan bij bedrijf \"%(company)s\"."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Automatische incasso"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -565,6 +570,14 @@
"Om betaling \"%(payment)s\" te verwijderen, moet u het terugzetten naar de "
"conceptstatus."
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+"De regel \"%(line)s\" van betaling \"%(payment)s\" is alreeds afgeletterd."
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/pl.po
--- a/modules/account_payment/locale/pl.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/pl.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -515,6 +515,11 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Polecenie zapłaty"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -568,6 +573,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/pt.po
--- a/modules/account_payment/locale/pt.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/pt.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -553,6 +553,11 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Débito Direto"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -605,6 +610,13 @@
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must reset it to draft state."
msgstr ""
+#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/ro.po
--- a/modules/account_payment/locale/ro.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/ro.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -509,6 +509,11 @@
"Nu puteți șterge partea \"%(party)s\" în timp ce aceasta are plăți în "
"așteptare cu compania \"%(company)s\"."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Debit Direct"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -573,6 +578,13 @@
"Pentru a șterge plata \"%(payment)s\", trebuie să o resetați la starea de "
"ciornă."
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr "Rândul \"%(line)s\" al plății \"%(payment)s\" este deja reconciliat."
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/ru.po
--- a/modules/account_payment/locale/ru.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/ru.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -563,6 +563,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -616,6 +620,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/sk.po
--- a/modules/account_payment/locale/sk.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/sk.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -485,6 +485,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -538,6 +542,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/sl.po
--- a/modules/account_payment/locale/sl.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/sl.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -553,6 +553,11 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Direktna bremenitev"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -605,6 +610,13 @@
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must reset it to draft state."
msgstr ""
+#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/sq.po
--- a/modules/account_payment/locale/sq.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/sq.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -485,6 +485,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -538,6 +542,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/sr.po
--- a/modules/account_payment/locale/sr.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/sr.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -500,6 +500,11 @@
"Ne možete obrisati stranku \"%(party)s\" dok ima plaćanja na čekanju sa "
"preduzećem \"%(company)s\"."
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr "Direktno zaduženje"
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -564,6 +569,13 @@
"Da biste obrisali plaćanje \"%(payment)s\", morate ga vratiti u stanje "
"nacrta."
+#, fuzzy, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr "Stavka \"%(line)s\" plaćanja \"%(payment)s\" je već pomirena."
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/tr.po
--- a/modules/account_payment/locale/tr.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/tr.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -528,6 +528,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -581,6 +585,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/uk.po
--- a/modules/account_payment/locale/uk.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/uk.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -485,6 +485,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -538,6 +542,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/zh_CN.po
--- a/modules/account_payment/locale/zh_CN.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/zh_CN.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -534,6 +534,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -587,6 +591,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
diff -r 94a98f0d1e8e -r 7b4b7b2b2a48 modules/account_payment/locale/zh_HANS.po
--- a/modules/account_payment/locale/zh_HANS.po Mon Apr 13 20:57:27 2026 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/zh_HANS.po Mon Apr 13 20:58:34 2026 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_HANS\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
@@ -20,8 +20,7 @@
msgid "Company"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"field:account.configuration.payment_group_sequence,payment_group_sequence:"
+msgctxt
"field:account.configuration.payment_group_sequence,payment_group_sequence:"
msgid "Payment Group Sequence"
msgstr ""
@@ -417,88 +416,71 @@
msgid "Create Direct Debit"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_payable"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_payable"
msgid "Payable"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable"
msgid "Receivable"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_all"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_failed"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_failed"
msgid "Failed"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_processing"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_succeeded"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_group_open_domain_succeeded"
msgid "Succeeded"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_all"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_draft"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_processing"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_to_approve"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_to_approve"
msgid "To Approve"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_to_process"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_payable_domain_to_process"
msgid "To Process"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_all"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_draft"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_processing"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_processing"
msgid "Processing"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_to_process"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_receivable_domain_to_process"
msgid "To Process"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_group_form_domain_all"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_group_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_group_form_domain_not_completed"
+msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_group_form_domain_not_completed"
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -509,6 +491,10 @@
"company \"%(company)s\"."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_mean_direct_debit"
+msgid "Direct debit"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_payments"
msgid ""
@@ -552,8 +538,8 @@
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_pay_line_overpay"
msgid ""
-"The payment of %(payment_amount)s for lines \"%(names)s\" exceeds the amount"
-" for %(party)s, which is %(amount)s."
+"The payment of %(payment_amount)s for lines \"%(names)s\" exceeds the amount "
+"for %(party)s, which is %(amount)s."
msgstr ""
#, python-format
@@ -562,6 +548,13 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_means"
+msgid ""
+"The journal \"%(journal)s\" of payment \"%(payment)s\" is not valid with the "
+"payment means of invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
msgid "Payment \"%(payment)s\" overpays line \"%(line)s\"."
msgstr ""
@@ -624,8 +617,7 @@
msgid "Succeed"
msgstr ""
-msgctxt ""
-"model:ir.rule.group,name:rule_group_party_reception_direct_debit_companies"
+msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_party_reception_direct_debit_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""