On 17/09/2008, Jeremias Maerki <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I had the flu and was quite busy otherwise lately, but finally I have a > first version of the ASF brochure which I'd like some feedback on (and > pointers to any typos I may have made). I've had to come up with some > text on my own to fit everything in the cramped space. Since I'm not > natively English speaking, there's a good chance that there's some > suboptimal text in places. Other text I have copied from our website. > I'm open for any comments. The goal is to have it ready by the end of > the week so there's still a chance to print a few sheets for OpenExpo > next week. >
Looks generally very good. Lots of useful information in a concise form. A minor nit: "There are four sponsorship levels, defined by donation and in-return benefits of sponsorship." doesn't read well IMO - it's not immediately obvious what "in-return" means. === I found the hyphenation some- what dis- tracting. Would it be possible to see if the layout will still work if hyphenation is disabled? Or at least restricted to instances where at least 4 or so characters remain in each part of the word? > I ended up doing this in XSL with FOP. Sadly, Scribus only got in my way > but FOP was very cooperative. ;-) > > PDF: http://people.apache.org/~jeremias/asf/asf-brochure-en-up.pdf > XML Source: http://people.apache.org/~jeremias/asf/asf-brochure-en.xml > > BTW, does anybody who is planning to come to OpenExpo on Wednesday have > access to a decent color laser that he/she could print the brochures on > once the thing is ready? I assume we probably don't need more than 30-40 > pieces (although I can always be wrong about that). > > On 02.09.2008 08:49:31 berndf wrote: > <snip/> > > > > I'm open for additional ideas on the design. Another thing I'm thinking > > > about doing is a A4-sized brochure (3-fold) with some basic information > > > about the ASF: basic values, conferences, sponsoring information, maybe > > > a project list... I want to do it at least in English but a German > > > version would also be a good idea since the majority of visitor will be > > > german-speaking. Bernd, if you want to take a stab at this, you're > > > welcome. I thought about doing this in Scribus. > > > > > > > Yes, great idea. I could do the translation to German, no problem. > > > > Bernd > > > > Thanks! > > Jeremias Maerki > > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]