When I learned French in high school, my favorite word was *un coca cola*.
---
Geoff DiMasi
P'unk Avenue
215 755 1330
punkave.com
window.punkave.com




On Fri, Mar 6, 2009 at 9:33 AM, ruyoung <rac...@camaraderie.ca> wrote:

>
>
> thanks for offering these up yan! i love languages and it's really
> interesting to see what "coworking" is in other languages. you've
> inspired the translation wiki page, so thank you!
> r.
>
> On Mar 5, 8:09 pm, Liu Yan <liuyan.dat...@gmail.com> wrote:
> > Bonjour! I cannot help you with French. But in Dutch it is called
> Flexibele
> > Werkplekken, in Chinese we call it 联合办公空间(collective workspace). It
> depends
> > on what your market demands the most, I guess.
> >
> >  Hope this could be any help to you. Good luck with French translation.
> >
> > cheers, Yan
>
> >
>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Coworking" group.
To post to this group, send email to coworking@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to 
coworking+unsubscr...@googlegroups.com
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/coworking?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to