When I learned French in high school, my favorite word was *un coca cola*. --- Geoff DiMasi P'unk Avenue 215 755 1330 punkave.com window.punkave.com
On Fri, Mar 6, 2009 at 9:33 AM, ruyoung <rac...@camaraderie.ca> wrote: > > > thanks for offering these up yan! i love languages and it's really > interesting to see what "coworking" is in other languages. you've > inspired the translation wiki page, so thank you! > r. > > On Mar 5, 8:09 pm, Liu Yan <liuyan.dat...@gmail.com> wrote: > > Bonjour! I cannot help you with French. But in Dutch it is called > Flexibele > > Werkplekken, in Chinese we call it 联合办公空间(collective workspace). It > depends > > on what your market demands the most, I guess. > > > > Hope this could be any help to you. Good luck with French translation. > > > > cheers, Yan > > > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Coworking" group. To post to this group, send email to coworking@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to coworking+unsubscr...@googlegroups.com For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/coworking?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---