User: xrambous Date: 05/02/24 16:06:51 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/ shared.po
Log: basic update File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/ ================================================== File [changed]: shared.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po?r1=1.57&r2=1.58 Delta lines: +83 -73 --------------------- --- shared.po 22 Feb 2005 12:39:23 -0000 1.57 +++ shared.po 25 Feb 2005 00:06:48 -0000 1.58 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-22 12:39GMT+1\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-25 01:06GMT+1\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" "In $[officename] Basic, a \\<emph\\>method parameter\\</emph\\> or a \\<emph\\>property\\</emph\\> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character " "string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under \\<emph\\>Tools - Options - (Document Type) - General\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "V $[officename] Basic lze \\<emph\\>parametr metody\\</emph\\> nebo \\<emph\\>vlastnost\\</emph\\> očekávající informace o jednotce zadat jako integer nebo long integer bez jednotky nebo řetězec s určením jednotky. Pokud není metodě předána jednotka, použije se implicitní jednotka pro aktivní typ dokumentu. Pokud je parametr předán jako řetezec a obsahuje jednotku míry, implicitní nastavení se ignoruje. Implicitní jednotku míry lze nastavit v \\<emph\\>Nástroje - Volby - (typ dokumentu) - Obecné\\</emph\\>." #: 00000002.xhp#bm_id3145801.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>twips; definition\\</bookmark_value\\>" @@ -85,7 +85,7 @@ #: 00000002.xhp#par_id3150324.110.help.text msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (\\<emph\\>/\\</emph\\>) is used as a path separator. For example, a file referred to as \\<emph\\>C:\\\\My File.sxw\\</emph\\> on the local host in \"Windows notation\" becomes \\<emph\\>file:///C|/My%20File.sxw\\</emph\\> in URL notation." -msgstr "" +msgstr "Zápis URL nedovoluje použití některých speciálních znaků. Ty je potřeba buď nahradit jinými znaky nebo zakódovat. Jako oddělovač cesty se používá lomítko (\\<emph\\>/\\</emph\\>). Např. soubor nazvaný v \"notaci Windows\" \\<emph\\>C:\\\\My File.sxw\\</emph\\> bude v zápisu URL pojmenován \\<emph\\>file:///C|/My%20File.sxw\\</emph\\>." #: 00000003.xhp#tit.help.text 00000003.xhp#hd_id3148550.1.help.text msgid "Information" @@ -95,11 +95,11 @@ msgid "" "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>. In Basic format codes, the decimal point (\\<emph\\>.\\</emph\\>) is always used as \\<emph\\>placeholder\\</emph\\> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding " "character." -msgstr "" +msgstr "Národní nastavení použité pro formátování čísel, data a měny v $[officename] Basic můžete nastavit v \\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Jazyky\\</emph\\>. Ve formátovacích kódech Basic se jako desetinný oddělovač používá vždy tečka (\\<emph\\>.\\</emph\\>), která se při zobrazení nahradí odpovídajícím znakem podle národního nastavení." #: 00000003.xhp#par_id3150870.103.help.text msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting." -msgstr "" +msgstr "Totéž platí pro národní nastavení formátu data, času a měny. Formátovací kódy se interpretuje a zobrazí podle aktuálního národního nastavení." #: 00000003.xhp#par_id3156424.2.help.text msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:" @@ -255,7 +255,7 @@ #: 00000003.xhp#par_id3153976.40.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err4\\\"\\>4 Redo from start \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err4\\\"\\>4 Znovu od začátku \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3150891.41.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err5\\\"\\>5 Invalid procedure call \\</variable\\>" @@ -267,11 +267,11 @@ #: 00000003.xhp#par_id3154649.43.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err7\\\"\\>7 Out of memory \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err7\\\"\\>7 Nedostatek paměti \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3150050.44.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err8\\\"\\>8 Array already dimensioned \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err8\\\"\\>8 Velikost pole již byla určena\\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3148900.45.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err9\\\"\\>9 Subscript out of range \\</variable\\>" @@ -291,7 +291,7 @@ #: 00000003.xhp#par_id3155593.49.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err13\\\"\\>13 Type mismatch \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err13\\\"\\>13 Nesoulad typů \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3151197.50.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err14\\\"\\>14 Invalid parameter \\</variable\\>" @@ -299,15 +299,15 @@ #: 00000003.xhp#par_id3154710.51.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err18\\\"\\>18 User interrupt occurred \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err18\\\"\\>18 Došlo k přerušení uživatelem \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3147504.52.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err20\\\"\\>20 Resume without error \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err20\\\"\\>20 Pokračovat bez chyby \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3145319.53.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err28\\\"\\>28 Out of stack space \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err28\\\"\\>28 Nedostatek místa na zásobníku \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3146110.54.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err35\\\"\\>35 Sub or Function not defined \\</variable\\>" @@ -319,7 +319,7 @@ #: 00000003.xhp#par_id3146101.56.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err49\\\"\\>49 Bad DLL calling convention \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err49\\\"\\>49 Špatné volání DLL\\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3153957.57.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err51\\\"\\>51 Internal error \\</variable\\>" @@ -335,7 +335,7 @@ #: 00000003.xhp#par_id3147298.60.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err54\\\"\\>54 Bad file mode \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err54\\\"\\>54 Špatný režim souboru \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3148747.61.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err55\\\"\\>55 File already open \\</variable\\>" @@ -351,19 +351,19 @@ #: 00000003.xhp#par_id3149324.64.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err59\\\"\\>59 Bad record length \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err59\\\"\\>59 Špatná délka záznamu \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3147409.65.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err61\\\"\\>61 Disk full \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err61\\\"\\>61 Disk plný \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3149146.66.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err62\\\"\\>62 Input past end of file \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err62\\\"\\>62 Zápis za konec souboru \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3150456.67.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err63\\\"\\>63 Bad record number \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err63\\\"\\>63 Špatné číslo záznamu \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3146883.68.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err67\\\"\\>67 Too many files \\</variable\\>" @@ -375,7 +375,7 @@ #: 00000003.xhp#par_id3145225.70.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err70\\\"\\>70 Permission denied \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err70\\\"\\>70 Přístup zamítnut \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3150372.71.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err71\\\"\\>71 Disk not ready \\</variable\\>" @@ -383,27 +383,27 @@ #: 00000003.xhp#par_id3148894.72.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err73\\\"\\>73 Feature not implemented \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err73\\\"\\>73 Vlastnost není implementována \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3152981.73.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err74\\\"\\>74 No rename with different drive \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err74\\\"\\>74 Nelze přejmenovat na jiný disk \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3149355.74.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err75\\\"\\>75 Path/file access error \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err75\\\"\\>75 Chyba přístupu k adresáři/souboru \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3150477.75.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err76\\\"\\>76 Path not found \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err76\\\"\\>76 Adresář nenalezen \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3154678.76.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err91\\\"\\>91 Object variable not set \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err91\\\"\\>91 Proměnná objektu není nastavena \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3149890.77.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err93\\\"\\>93 Invalid pattern string \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err93\\\"\\>93 Neplatný vzor řetězce \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3146942.78.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err94\\\"\\>94 Invalid use of Null \\</variable\\>" @@ -415,91 +415,91 @@ #: 00000003.xhp#par_id3148434.80.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err341\\\"\\>341 Invalid object index \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err341\\\"\\>341 Neplatný index objektu \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3143219.81.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err366\\\"\\>366 No active view or document \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err366\\\"\\>366 Žádný aktivní pohled nebo dokument \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3144744.82.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err380\\\"\\>380 Bad property value \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err380\\\"\\>380 Špatná hodnota vlastnosti \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3147420.83.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err382\\\"\\>382 Property is read only \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err382\\\"\\>382 Vlastnost je pouze pro čtení \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3147472.84.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err394\\\"\\>394 Property is write only \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err394\\\"\\>394 Vlastnost je pouze pro zápis \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3148583.85.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err420\\\"\\>420 Invalid object reference \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err420\\\"\\>420 Neplatný odkaz na objekt \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3153329.86.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err423\\\"\\>423 Property or method not found \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err423\\\"\\>423 Vlastnost nebo metoda nenalezena \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3148738.87.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err424\\\"\\>424 Object required \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err424\\\"\\>424 Je vyžadován objekt \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3159084.88.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err425\\\"\\>425 Invalid use of object \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err425\\\"\\>425 Neplatné použití objektu \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3146806.89.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err430\\\"\\>430 Class does not support OLE \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err430\\\"\\>430 Třída nepodporuje OLE \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3146130.90.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err438\\\"\\>438 Object doesn't support method \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err438\\\"\\>438 Objekt nepodporuje metodu\\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3154374.91.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err440\\\"\\>440 OLE automation error \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err440\\\"\\>440 Chyba OLE propojení\\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3149685.92.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err445\\\"\\>445 Object doesn't support this action \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err445\\\"\\>445 Objekt nepodporuje tuto akci\\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3150282.93.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err446\\\"\\>446 Object doesn't support named args \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err446\\\"\\>446 Objekt nepodporuje pojmenované argumenty \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3150142.94.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err447\\\"\\>447 Object doesn't support current locale setting \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err447\\\"\\>447 Objekt nepodporuje současné národní nastavení \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3152771.95.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err448\\\"\\>448 Named argument not found \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err448\\\"\\>448 Pojmenovaný argument nenalezen \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3145145.96.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err449\\\"\\>449 Argument not optional \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err449\\\"\\>449 Argument je povinný \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3154399.97.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err450\\\"\\>450 Wrong number of arguments \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err450\\\"\\>450 Špatný počet argumentů \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3146137.98.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err451\\\"\\>451 Object not a collection \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err451\\\"\\>451 Objekt není kolekce \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3149507.99.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err452\\\"\\>452 Invalid ordinal \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err452\\\"\\>452 Neplatné pořadí \\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3154566.100.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err453\\\"\\>453 Specified DLL function not found \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err453\\\"\\>453 Určená DLL funkce nenalezena\\</variable\\>" #: 00000003.xhp#par_id3145595.101.help.text msgid "\\<variable id=\\\"err460\\\"\\>460 Invalid clipboard format \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"err460\\\"\\>460 Neplatný formát schránky \\</variable\\>" #: 01000000.xhp#tit.help.text msgid "Programming with $[officename] Basic " @@ -545,11 +545,11 @@ msgid "" "\\<emph\\>Sub\\</emph\\> is the short form of \\<emph\\>subroutine\\</emph\\>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the " "calling sub or function, for example:" -msgstr "" +msgstr "\\<emph\\>Sub\\</emph\\> je zkrácenina ze \\<emph\\>subroutine\\</emph\\> čili procedura, která se používá pro plnění určitých úkolů v programu. Rozdělení programu na procedury a podprocedury zvyšuje čitelnost a zmenšuje riziko chyby. Proceduře můžete předat parametry, ale nevrací žádnou hodnotu, například:" #: 01010210.xhp#par_id3150868.15.help.text msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)" -msgstr "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)" +msgstr "UdelejNecoSHodnotami(PrvniHodnota, DruhaHodnota)" #: 01010210.xhp#hd_id3156282.5.help.text msgid "What is a Function?" @@ -561,7 +561,7 @@ #: 01010210.xhp#par_id3146985.7.help.text msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)" -msgstr "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)" +msgstr "DruhaHodnota = mojeFunkce(PrvniHodnota)" #: 01010210.xhp#hd_id3153364.8.help.text msgid "Global and local variables" @@ -612,6 +612,9 @@ "\\<bookmark_value\\>names of variables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>variables; using\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>types of variables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>declaring variables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>values;of variables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>constants\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>arrays;declaring\\</" "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defining;constants\\</bookmark_value\\>" msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>názvy proměnných\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>proměnné; použití\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typy proměnných\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deklarace proměnných\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hodnoty; proměnných\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>konstanty\\</bookmark_value\\> " +"\\<bookmark_value\\>pole;deklarace\\</bookmark_value\\> " +"\\<bookmark_value\\>definice;konstanty\\</bookmark_value\\>" #: 01020100.xhp#hd_id3149346.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\\\" name=\\\"Using Variables\\\"\\>Using Variables\\</link\\>" @@ -623,13 +626,13 @@ #: 01020100.xhp#hd_id3153361.4.help.text msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers" -msgstr "Jmenné konvence pro pojmenování identifikátorů proměnných" +msgstr "Konvence pro pojmenování identifikátorů proměnných" #: 01020100.xhp#par_id3148797.5.help.text msgid "" "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name \\<emph\\>must\\</emph\\> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names " "may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do." -msgstr "" +msgstr "Název proměnné může obsahovat maximálně 255 znaků. První znak názvu proměnné \\<emph\\>musí\\</emph\\> být písmeno A-Z nebo a-z. V názvu proměnné lze také použít čísla, ale interpunkční a speciální symboly nejsou povoleny, s výjimkou podtržítka (\"_\"). V $[officename] Basic nezáleží na velikosti písmen v názvech proměnných. Názvy proměnných mohou obsahovat mezery, ale v tom případě musí být uzavřeny do hranatých závorek." #: 01020100.xhp#par_id3156422.6.help.text msgid "Examples for variable identifiers:" @@ -693,7 +696,7 @@ #: 01020100.xhp#par_id3150299.18.help.text msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the \\<emph\\>Dim\\</emph\\> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word. " -msgstr "" +msgstr "V $[officename] Basic nemusíte proměnné explicitně deklarovat. Deklaraci proměnné lze provést příkazem \\<emph\\>Dim\\</emph\\>. Jedním příkazem můžete deklarovat několik proměnných, stačí oddělit názvy čárkou. Chcete-li definovat typ proměnné, použijte po názvu buď znaménko typové deklarace nebo odpovídající klíčové slovo." #: 01020100.xhp#par_id3154118.140.help.text msgid "Examples for variable declarations:" @@ -753,7 +756,7 @@ #: 01020100.xhp#par_id3155072.30.help.text msgid "The \\<emph\\>Option Explicit\\</emph\\> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type \\<emph\\>Single\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Příkaz \\<emph\\>Option Explicit\\</emph\\> musí být na prvním řádku modulu, před prvním SUB. Obecně je potřeba explicitně deklarovat pouze pole. Všechny ostatní proměnné se deklarují podle znaku typové deklarace, nebo (pokud je vynechán) jako implicitní typ \\<emph\\>Single\\</emph\\>." #: 01020100.xhp#hd_id3154614.34.help.text msgid "Variable Types" @@ -765,11 +768,11 @@ #: 01020100.xhp#par_id3153972.36.help.text msgid "\\<emph\\>Numeric\\</emph\\> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers. " -msgstr "" +msgstr "Proměnné typu \\<emph\\>Numeric\\</emph\\> mohou obsahovat číselné hodnoty. Některé proměnné se používají k ukládání velkých či malých čísel, jiné pro čísla s plovoucí desetinnou čárkou." #: 01020100.xhp#par_id3159226.37.help.text msgid "\\<emph\\>String\\</emph\\> variables contain character strings." -msgstr "" +msgstr "Proměnné typu \\<emph\\>String\\</emph\\> obsahují znakové řetězce." #: 01020100.xhp#par_id3145217.38.help.text msgid "\\<emph\\>Boolean\\</emph\\> variables contain either the TRUE or the FALSE value." @@ -777,7 +780,7 @@ #: 01020100.xhp#par_id3154762.39.help.text msgid "\\<emph\\>Object\\</emph\\> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document." -msgstr "" +msgstr "Proměnné typu \\<emph\\>Object\\</emph\\> mohou obsahovat objekty různých typů, např. tabulky nebo dokumenty." #: 01020100.xhp#hd_id3153805.40.help.text msgid "Integer Variables" @@ -785,7 +788,7 @@ #: 01020100.xhp#par_id3146966.41.help.text msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character." -msgstr "" +msgstr "Proměnné typu Integer (celá čísla) mohou být v rozsahu od -32768 do 32767. Pokud celočíselné proměnné přiřadíte hodnotu s desetinnou čárkou, zaokrouhlí se na nejbližší celé číslo. Celočíselné proměnné se počítají velmi rychle a jsou vhodné pro počítadla ve smyčkách. Proměnná typu integer vyžaduje v paměti jen dva bajty. Znak typové deklarace je \"%\"." #: 01020100.xhp#par_id3153810.43.help.text msgid "Dim Variable%" @@ -803,7 +806,7 @@ msgid "" "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration " "character." -msgstr "" +msgstr "Proměnné typu Long integer (dlouhá celá čísla) mohou být v rozsahu od 2147483648 do 2147483647. Pokud dlouhé celočíselné proměnné přiřadíte hodnotu s desetinnou čárkou, zaokrouhlí se na nejbližší celé číslo. Celočíselné proměnné se počítají velmi rychle a jsou vhodné pro počítadla ve smyčkách. Proměnná typu Long integer vyžaduje v paměti čtyři bajty. Znak typové deklarace je \"&\"." #: 01020100.xhp#par_id3154708.48.help.text msgid "Dim Variable&" @@ -821,7 +824,7 @@ msgid "" "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are " "faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"." -msgstr "" +msgstr "Proměnné typu Single mohou obsahovat kladné či záporné hodnoty v rozsahu od 3.402823 x 10E38 do 1.401298 x 10E-45. Proměnné Single jsou proměnné v pohyblivé řádové čárce, kde se počet desetinných míst snižuje při zvyšování počtu míst celé části. Proměnné Single jsou vhodné pro matematické výpočty střední přesnosti. Výpočty jsou náročnější než pro celočíselné proměnné, ale jsou rychlejší než výpočty s proměnnými Double. Proměnná typu Single vyžaduje v paměti čtyři bajty. Znak typové deklarace je \"!\"." #: 01020100.xhp#par_id3149875.52.help.text msgid "Dim Variable!" @@ -839,7 +842,7 @@ msgid "" "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable " "requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"." -msgstr "" +msgstr "Proměnné typu Double mohou obsahovat kladné či záporné hodnoty v rozsahu od 1.79769313486232 x 10E308 do 4.94065645841247 x 10E-324. Proměnné Double jsou proměnné v pohyblivé řádové čárce, kde se počet desetinných míst snižuje při zvyšování počtu míst celé části. Proměnné Double jsou vhodné pro přesné matematické výpočty. Výpočty jsou náročnější než pro proměnné Single. Proměnná typu Double vyžaduje v paměti osm bajtů. Znak typové deklarace je \"#\"." #: 01020100.xhp#par_id3150431.56.help.text msgid "Dim Variable#" @@ -855,7 +858,7 @@ #: 01020100.xhp#par_id3153337.96.help.text msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"." -msgstr "" +msgstr "Proměnné typu Currency (měna) se interně ukládají jako 64bitová čísla (8 bajtů) a zobrazují se s pevným počtem desetinných míst - 15 míst v celé části a 4 desetinná místa. Rozsah hodnot je od -922337203685477.5808 do +922337203685477.5807. Proměnné Currency se používají pro výpočty s měnami s vysokou přesností. Znak typové deklarace je \"@\"." #: 01020100.xhp#par_id3147296.97.help.text msgid "Dim Variable@" @@ -873,7 +876,7 @@ msgid "" "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. " "The type-declaration character is \"$\"." -msgstr "" +msgstr "Proměnné typu String mohou obsahovat řetězce o délce až 65 535 znaků. Každý znak se ukládá v odpovídající Unicode hodnotě. Proměnné String jsou vhodné pro zpracování slov v programech a dočasné ukládání netisknutelných znaků až do maximální délky 64 KB. Paměť potřebná k uložení proměnné String závisí na počtu znaků v proměnné. Znak typové deklarace je \"$\"." #: 01020100.xhp#par_id3166467.60.help.text msgid "Dim Variable$" @@ -889,7 +892,7 @@ #: 01020100.xhp#par_id3145632.63.help.text msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. Boolean variables are used to store binary values, like the result of a comparison and are represented internally by a 2-byte integer value. Any value assigned to a Boolean is converted to \"False\" if the value is not exactly equal to \"-1\". Boolean variables can only be declared by the key words True or False." -msgstr "" +msgstr "Proměnné typu Boolean mohou obsahovat jen dvě hodnoty: TRUE (pravda) nebo FALSE (nepravda). Proměnné Boolean se používají k ukládání binárních hodnot, např. výsledku porovnání, a interně se reprezentují dvoubajtovou celočíselnou hodnotou. Jakákoliv hodnota přiřazená Boolean se konvertuje na \"False\", pokud hodnota není přesně rovna \"-1\". Proměnné typu Boolean lze deklarovat jen pomocí klíčových slov True nebo False." #: 01020100.xhp#par_id3147615.64.help.text msgid "Dim Variable As Boolean" @@ -907,6 +910,10 @@ "\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\\\" name=\\\"Minute\\\"\\>\\<emph\\>Minute\\</emph\\>\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\\\" name=\\\"Second\\\"\\>\\<emph\\>Second\\</emph\\>\\</link\\> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word \\<emph" "\\>Date\\</emph\\>." msgstr "" +"Proměnné typu Date mohou obsahovat jen data nebo časy uložené v interním formátu. Hodnoty přiřazené proměnným Date pomocí \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\\\" name=\\\"Dateserial\\\"\\>\\<emph\\>Dateserial\\</emph\\>\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\\\" name=\\\"Datevalue\\\"\\>\\<emph\\>Datevalue\\</emph\\>\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/" +"shared/03030205.xhp\\\" name=\\\"Timeserial\\\"\\>\\<emph\\>Timeserial\\</emph\\>\\</link\\> or \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\\\" name=\\\"Timevalue\\\"\\>\\<emph\\>Timevalue\\</emph\\>\\</link\\> se automaticky převedou na interní formát. Datové proměnné převedete na normální čísla pomocí funkcí \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\\\" name=\\\"Day\\" +"\"\\>\\<emph\\>Day\\</emph\\>\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\\\" name=\\\"Month\\\"\\>\\<emph\\>Month\\</emph\\>\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\\\" name=\\\"Year\\\"\\>\\<emph\\>Year\\</emph\\>\\</link\\> or the \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\\\" name=\\\"Hour\\\"\\>\\<emph\\>Hour\\</emph\\>\\</link\\>, \\<link href=\\" +"\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\\\" name=\\\"Minute\\\"\\>\\<emph\\>Minute\\</emph\\>\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\\\" name=\\\"Second\\\"\\>\\<emph\\>Second\\</emph\\>\\</link\\>. Interní formát umožňuje porovnání dvou datových/časových hodnot pomocí výpočtu rozdílu mezi čísly. Tyo proměnné lze deklarovat jen klíčovým slovem \\<emph\\>Date\\</emph\\>." #: 01020100.xhp#par_id3150462.67.help.text msgid "Dim Variable As Date" @@ -918,11 +925,11 @@ #: 01020100.xhp#par_id3154549.69.help.text msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:" -msgstr "" +msgstr "Jakmile je proměnná deklarována, její hodnota je automaticky nastavena na \"Null\". Platí následující pravidla:" #: 01020100.xhp#par_id3143222.70.help.text msgid "\\<emph\\>Numeric\\</emph\\> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared." -msgstr "" +msgstr "Proměnným typu \\<emph\\>Numeric\\</emph\\> se automaticky přiřadí hodnota \"0\", jakmile jsou deklarovány." #: 01020100.xhp#par_id3150693.71.help.text msgid "" @@ -930,10 +937,13 @@ "\" name=\\\"Year\\\"\\>\\<emph\\>Year\\</emph\\>\\</link\\> or the \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\\\" name=\\\"Hour\\\"\\>\\<emph\\>Hour\\</emph\\>\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\\\" name=\\\"Minute\\\"\\>\\<emph\\>Minute\\</emph\\>\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\\\" name=\\\"Second\\\"\\>\\<emph\\>Second\\</emph\\>" "\\</link\\> function." msgstr "" +"Proměnným typu \\<emph\\>Date\\</emph\\> se interně přiřadí 0, což odpovídá převodu hodnoty na \"0\" pomocí funkce \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\\\" name=\\\"Day\\\"\\>\\<emph\\>Day\\</emph\\>\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\\\" name=\\\"Month\\\"\\>\\<emph\\>Month\\</emph\\>\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\\" +"\" name=\\\"Year\\\"\\>\\<emph\\>Year\\</emph\\>\\</link\\> or the \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\\\" name=\\\"Hour\\\"\\>\\<emph\\>Hour\\</emph\\>\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\\\" name=\\\"Minute\\\"\\>\\<emph\\>Minute\\</emph\\>\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\\\" name=\\\"Second\\\"\\>\\<emph\\>Second\\</emph\\>" +"\\</link\\>." #: 01020100.xhp#par_id3154807.72.help.text msgid "\\<emph\\>String variables\\</emph\\> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared." -msgstr "" +msgstr "Proměnným typu \\<emph\\>String\\</emph\\> se při deklaraci přiřadí prázdný řetězec (\"\")." #: 01020100.xhp#hd_id3153936.83.help.text msgid "Arrays" @@ -941,11 +951,11 @@ #: 01020100.xhp#par_id3148736.84.help.text msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index." -msgstr "" +msgstr "$[officename] Basic zná jedno- či vícerozměrná pole, definovaná určeným typem proměnné. Pole jsou vhodná pro seznamy a tabulky v programu. K jednotlivým prvkům pole lze přistupovat pomocí číselného indexu." #: 01020100.xhp#par_id3149546.85.help.text msgid "Arrays \\<emph\\>must\\</emph\\> be declared with the \\<emph\\>Dim\\</emph\\> statement. There are several ways to define the index range of an array:" -msgstr "" +msgstr "Pole \\<emph\\>musí\\</emph\\> být deklarována příkazem \\<emph\\>Dim\\</emph\\>. Existuje několik možností, jak definovat rozsah pole:" #: 01020100.xhp#par_id3150143.86.help.text msgid "DIM text$(20)" @@ -981,7 +991,7 @@ #: 01020100.xhp#par_id3153005.90.help.text msgid "The index range can include positive as well as negative numbers. " -msgstr "" +msgstr "Index může obsahovat kladná i záporná čísla." #: 01020100.xhp#hd_id3154507.91.help.text msgid "Constants" @@ -989,7 +999,7 @@ #: 01020100.xhp#par_id3156357.92.help.text msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:" -msgstr "" +msgstr "Konstanty mají pevnou hodnotu. V programu se definují jen jednou a nelze je později předefinovat:" #: 01020100.xhp#par_id3153203.93.help.text 03100700.xhp#par_id3150542.8.help.text msgid "CONST ConstName=Expression" @@ -1009,11 +1019,11 @@ #: 01020200.xhp#par_id3147346.78.help.text msgid "Click the \\<emph\\>Object Catalog\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3147341\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\\\" width=\\\"0.564cm\\\" height=\\\"0.564cm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147341\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> in the Macro toolbar to display the object catalog." -msgstr "" +msgstr "Klepnutím na ikonu \\<emph\\>Katalog objektů\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3147341\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\\\" width=\\\"0.564cm\\\" height=\\\"0.564cm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147341\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\> na panelu Makro otevřete Katalog objektů." #: 01020200.xhp#par_id3155114.79.help.text msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects." -msgstr "" +msgstr "Tento dialog obsahuje seznam všech existujících objektů v hierarchickém uspořádání. Poklepáním na položku se otevře seznam podřízených objektů." #: 01020200.xhp#par_id3150786.83.help.text msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, select the corresponding entry and click the \\<emph\\>Show\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3149527\\\" src=\\\"basctl/res/im01.png\\\" width=\\\"0.564cm\\\" height=\\\"0.564cm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149527\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
