User: xrambous Date: 05/03/12 02:24:43 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 02.po
Log: update File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 02.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/02.po?r1=1.65&r2=1.66 Delta lines: +67 -67 --------------------- --- 02.po 12 Mar 2005 09:11:58 -0000 1.65 +++ 02.po 12 Mar 2005 10:24:40 -0000 1.66 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-12 10:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-12 11:24+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6328,11 +6328,11 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.\\</ahelp\\>In the \\<emph\\>Insert Database Columns\\</emph\\> dialog, select the \\<emph\\>Table\\</emph\\> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database " "fields or columns are transferred, and how the text table is formatted." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Vloží označené údaje z průzkumníka datových zdrojů do dokumentu jako tabulku.\\</ahelp\\> V dialogu \\<emph\\>Vložit databázové sloupce\\</emph\\> vyberte volbu \\<emph\\>Tabulka\\</emph\\>, aby se označená data vložila do dokumentu jako tabulka. V tomto dialogu můžete určit, která pole nebo sloupce databáze se přenesou, a jak se tabulka naformátuje." #: 12070100.xhp#par_id3152918.19.help.text msgid "In the \\<emph\\>Table\\</emph\\> area, use the arrow keys to select the columns of the database table that you want to apply to the text table." -msgstr "" +msgstr "V části \\<emph\\>Tabulka\\</emph\\> vyberte pomocí kurzorových kláves sloupce databázové tabulky, které chcete přenést jako textovou tabulku." #: 12070100.xhp#hd_id3156042.3.help.text 12070200.xhp#hd_id3153345.3.help.text msgid "Database columns" @@ -6340,7 +6340,7 @@ #: 12070100.xhp#par_id3152425.20.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\\\"\\>Specifies the database columns to be inserted into the text table.\\</ahelp\\> All database table columns that have not been accepted in the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically. " -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\\\"\\>Určuje databázové sloupce, které se vloží do textové tabulky.\\</ahelp\\> Zde se zobrazují všechny sloupce databázové tabulky, které nebyly určeny v seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\>. Položky jsou seřazeny abecedně." #: 12070100.xhp#hd_id3147577.4.help.text msgid "Table column(s)" @@ -6348,7 +6348,7 @@ #: 12070100.xhp#par_id3153527.21.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\\\"\\>Lists all database columns to be inserted into the document.\\</ahelp\\> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box determines the data order in the text table." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\\\"\\>Výpis všechny sloupce databázové tabulky, které se vloží do dokumentu.\\</ahelp\\> Každému záznamu v tabulce lze přiřadit sloupec. Pořadí záznamů v seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\> určují pořadí dat v textové tabulce." #: 12070100.xhp#hd_id3146958.5.help.text msgid ">>" @@ -6356,7 +6356,7 @@ #: 12070100.xhp#par_id3149750.22.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\\\"\\>Moves all listed database fields into the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box.\\</ahelp\\> All fields listed in the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box are inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\\\"\\>Přesune všechna vypsaná databázová pole do seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Všechna pole v seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\> se vloží do dokumentu." #: 12070100.xhp#hd_id3163802.6.help.text 12070200.xhp#hd_id3152551.4.help.text msgid ">" @@ -6364,7 +6364,7 @@ #: 12070100.xhp#par_id3153662.23.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\\\"\\>Moves the selected database field into the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box. \\</ahelp\\> You can also double click an entry to move it to the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box. All fields listed in the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box are inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\\\"\\>Přesune označená databázová pole do seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\>. \\</ahelp\\> Poklepáním na položku ji přesunete do seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\>. Všechna pole vypsaná v seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\> se vloží do dokumentu." #: 12070100.xhp#hd_id3149732.7.help.text msgid "<" @@ -6372,7 +6372,7 @@ #: 12070100.xhp#par_id3148685.24.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\\\"\\>Removes the selected database field from the\\<emph\\> Table column(s)\\</emph\\> list box\\</ahelp\\> The removed field is not inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\\\"\\>Odstraní označená databázová pole ze seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Odstraněná pole se nevloží do dokumentu." #: 12070100.xhp#hd_id3150771.8.help.text msgid "<<" @@ -6380,7 +6380,7 @@ #: 12070100.xhp#par_id3154897.25.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\\\"\\>Removes all database fields from the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\\\"\\>Odstraní všechna databázová pole ze seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 12070100.xhp#hd_id3159399.13.help.text msgid "Format" @@ -6388,7 +6388,7 @@ #: 12070100.xhp#par_id3154380.30.help.text msgid "Specifies the format for inserting the database fields into the document." -msgstr "" +msgstr "Určuje formát pro vložení databázových polí do dokumentu." #: 12070100.xhp#hd_id3156329.14.help.text msgid "From database" @@ -6396,7 +6396,7 @@ #: 12070100.xhp#par_id3149415.31.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\\\"\\>Accepts the database formats.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\\\"\\>Přijme databázový formát.\\</ahelp\\>" #: 12070100.xhp#hd_id3159148.15.help.text 12070200.xhp#hd_id3166411.5.help.text msgid "Select" @@ -6406,21 +6406,21 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\\\"\\>Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.\\</ahelp\\> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the " "selection list, since the text format will be automatically maintained." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\\\"\\>Vyberte formát ze seznamu, pokud nejsou přijaty formátovací informace z některého datového pole.\\</ahelp\\> Nabízené formáty jsou dostupné jen pro některá databázová pole, např. pro číselná nebo booleovská pole. Pokud vyberete databázové pole v textovém formátu, nemůžete vybrat formát ze seznamu, protože textový formát se udržuje automaticky." #: 12070100.xhp#par_id3144511.33.help.text msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the \\<link href=\\\"text/shared/01/05020300.xhp\\\" name=\\\"Number Format\\\"\\>\\<emph\\>Number Format\\</emph\\>\\</link\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "Pokud není vypsán požadovaný formát, zvolte \"Jiné formáty...\" a určete požadovaný formtá v dialogu \\<link href=\\\"text/shared/01/05020300.xhp\\\" name=\\\"Formát čísla\\\"\\>\\<emph\\>Formát čísla\\</emph\\>\\</link\\>" #: 12070100.xhp#par_id3154282.34.help.text msgid "The number format assigned using the selection list always refers to the database field selected in the \\<emph\\>Database columns\\</emph\\> list box." -msgstr "" +msgstr "Formát čísla, přiřazený v seznamu, se vždy vztahuje k databázovému polu vybranému v seznamu \\<emph\\>Databázové sloupce\\</emph\\>." #: 12070100.xhp#par_id3154138.35.help.text msgid "" "To insert the data into the document in the form of a table, the correct \\<emph\\>Table\\</emph\\> option must be active. You can then select a database field from the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box to define the formatting of the database field. The changes to the number formats will be applied to the last selection. It does not matter whether the database field was selected " "from the \\<emph\\>Database columns\\</emph\\> list box or from the \\<emph\\>Table column(s)\\</emph\\> list box." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li vložit data do dokumentu v podobě tabulky, musí být aktivní správná volba \\<emph\\>Tabulka\\</emph\\>. Poté můžete v seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\> vybrat databázová pole a určit formátování databázových polí. Změny formátu čísla se použijí na poslední výběr. Není důležité, zda bylo databázové pole vybráno ze seznamu \\<emph\\>Databázové sloupce\\</emph\\> nebo seznamu \\<emph\\>Sloupce tabulky\\</emph\\>." #: 12070100.xhp#hd_id3156280.10.help.text msgid "Insert table heading" @@ -6428,7 +6428,7 @@ #: 12070100.xhp#par_id3150497.27.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\\\"\\>Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\\\"\\>Určuje zda se do textové tabulky vloží záhlaví.\\</ahelp\\>" #: 12070100.xhp#hd_id3153178.11.help.text msgid "Apply column name" @@ -6436,7 +6436,7 @@ #: 12070100.xhp#par_id3152922.28.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\\\"\\>Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\\\"\\>Použije v textové tabulce jako záhlaví názvy polí z databázové tabulky.\\</ahelp\\>" #: 12070100.xhp#hd_id3158407.12.help.text msgid "Create row only" @@ -6444,13 +6444,13 @@ #: 12070100.xhp#par_id3153194.29.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_EMPTY\\\"\\>Inserts an empty heading line into the text table.\\</ahelp\\> Using the\\<emph\\> Create row only \\</emph\\>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the names of the database field." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_EMPTY\\\"\\>Vloží do textové tabulky prázdné záhlaví.\\</ahelp\\> Pomocí volby \\<emph\\>ytvořit jen řádek\\</emph\\> můžete určit záhlaví tabulky, které neodpovídá názvům databázových polí." #: 12070100.xhp#par_id3154299.36.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\\\"\\>Opens the \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05090000.xhp\\\" name=\\\"Table Format\\\"\\>\\<emph\\>Table Format\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Table Format\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> dialog, " "which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\\\"\\>Otevře dialog \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05090000.xhp\\\" name=\\\"Formát tabulky\\\"\\>\\<emph\\>Formát tabulky\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Formát tabulky\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>, kde můžete určit vlastnosti tabulky, např. okraje, pozadí a šířku sloupců. \\</ahelp\\>" #: 12070100.xhp#hd_id3153728.17.help.text msgid "AutoFormat" @@ -6460,7 +6460,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\\\"\\>Opens the \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05150101.xhp\\\" name=\\\"AutoFormat\\\"\\>\\<emph\\>AutoFormat\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>AutoFormat\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> dialog, in " "which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\\\"\\>Otevře dialog \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05150101.xhp\\\" name=\\\"Automatický formát\\\"\\>\\<emph\\>Automatický formát\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Automatický formát\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>, kde můžete vybrat styly formátování, které se použijí okamžitě při vložení tabulky.\\</ahelp\\>" #: 12070200.xhp#tit.help.text 12070200.xhp#hd_id3149991.1.help.text 12070200.xhp#hd_id3156136.2.help.text msgid "Fields" @@ -6468,38 +6468,38 @@ #: 12070200.xhp#bm_id3149987.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>database contents; inserting as fields\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>obsah databáze; vložení jako pole\\</bookmark_value\\>" #: 12070200.xhp#par_id3149987.8.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.\\</ahelp\\>In the \\<emph\\>Insert Database Columns\\</emph\\> dialog, select the \\<link href=\\\"text/swriter/01/04090000.xhp\\\" name=\\\"Fields\\\"\\>Fields\\</link\\> to insert the selected data into the document as " "fields. These \\<link href=\\\"text/swriter/01/04090006.xhp\\\" name=\\\"database fields\\\"\\>database fields\\</link\\> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the \\<link href=\\\"text/shared/02/12080000.xhp\\\" name=\\\"Data to Fields\\\"\\>\\<emph\\>Data to Fields\\</emph\\>\\</link\\> icon to match the contents of the fields to the " "currently selected record." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Vloží označené údaje z průzkumníku databázových zdrojů do dokumentu jako pole.\\</ahelp\\> V dialogu \\<emph\\>Vložit databázové sloupce\\</emph\\> vyberte \\<link href=\\\"text/swriter/01/04090000.xhp\\\" name=\\\"Pole\\\"\\>Pole\\</link\\> a označená data se vloží do dokumentu jako pole. Tato \\<link href=\\\"text/swriter/01/04090006.xhp\\\" name=\\\"databázová pole\\\"\\>databázová pole\\</link\\> fungují jakozástupné znaky pro jednotlivé sloupce databáze a lze je použít v hromadných dopisech. Klepnutím na ikonu \\<link href=\\\"text/shared/02/12080000.xhp\\\" name=\\\"Data na pole\\\"\\>\\<emph\\>Data na pole\\</emph\\>\\</link\\> se obsah polí nahradí podle aktuálního záznamu." #: 12070200.xhp#par_id3153114.9.help.text msgid "If several records are selected when you choose the \\<emph\\>Data to Text\\</emph\\> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records. Also, a field command such as \"Next record\" will be inserted automatically between individual field command blocks." -msgstr "" +msgstr "Pokud je označeno více záznamů a vyberte funkci \\<emph\\>Data do textu\\</emph\\>, vloží se pole pro hromadnou korespondenci podle počtu záznamů. Také se mezi jednotlivé bloky polí vloží příkaz \"Další záznam\"." #: 12070200.xhp#par_id3145090.10.help.text msgid "The \\<emph\\>Insert Database Columns\\</emph\\> dialog lets you define which database fields to insert into the document and how to format the paragraphs." -msgstr "" +msgstr "V dialogu \\<emph\\>Vložit databázové sloupce\\</emph\\> můžete určit, která databázová pole se vloží do dokumentu a jak se naformátují odstavce." #: 12070200.xhp#par_id3147571.11.help.text msgid "In the \\<emph\\>Fields\\</emph\\> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents." -msgstr "" +msgstr "V části \\<emph\\>Pole\\</emph\\> pomocí šipek vyberte sloupce databázové tabulky, které chcete vložit do obsahu polí." #: 12070200.xhp#par_id3155535.12.help.text msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. \\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the database columns that you want to insert it in the document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "Obsahuje seznam všech sloupců databázové tabulky, které lze v seznamu označit pro vložení do dokumentu. \\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte databázové sloupce, které chcete vložit do dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 12070200.xhp#par_id3145345.13.help.text msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\\\"\\>Moves the fields that you selected in the \\<emph\\>Database columns\\</emph\\> list box into the selection field.\\</ahelp\\> You can also double-click the entry to select it." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\\\"\\>Přesune pole, ketrá označíte v eznamu \\<emph\\>Databázové sloupce\\</emph\\>, do pole výběru.\\</ahelp\\> Položku můžete vybrat poklepáním." #: 12070200.xhp#par_id3163802.14.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.\\</ahelp\\> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Obsahuje seznam databázových sloupců, které jste vybral pro vložení do dokumentu. Také zde můžete zadat text. Tento text se poté vloží do dokumentu.\\</ahelp\\> Pořadí položek v seznamu odpovídá pořadí v dokumentu." #: 12070200.xhp#hd_id3153257.7.help.text msgid "Paragraph Style" @@ -6509,25 +6509,25 @@ msgid "" "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the \\<emph\\>Paragraph Style\\</emph\\> list box. \\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_DB_PARA_COLL\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document." "\\</ahelp\\> The list box displays the available Paragraph Styles defined in \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> and managed in the \\<link href=\\\"text/swriter/01/05130000.xhp\\\" name=\\\"Style Catalog\\\"\\>Style Catalog\\</link\\>." -msgstr "" +msgstr "Standardně se vkládané odstavce formátují podle aktuálního stylu odstavce. Tento formát odpovídá položce \"žádný\" v seznamu \\<emph\\>Styl odstavce\\</emph\\>. \\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_DB_PARA_COLL\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zde můžete vybrat styl odstavce, který se použije na odstavce vložené do dokumentu.\\</ahelp\\> Seznam obsahuje dostupné styly odstavce určené v \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> a \\<link href=\\\"text/swriter/01/05130000.xhp\\\" name=\\\"Katalogu stylů\\\"\\>Katalogu stylů\\</link\\>." #: 12070300.xhp#bm_id3143284.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>database contents; inserting as text\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>obsah databáze; vložení jako text\\</bookmark_value\\>" #: 12070300.xhp#par_id3143284.3.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Inserts data selected from the data source browser into the document as text.\\</ahelp\\>If you select the \\<emph\\>Text\\</emph\\> option in the \\<emph\\>Insert Database Columns\\</emph\\> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In " "the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Vloží označené údaje z průzkumníku datových zdrohl do dokumentu jako text.\\</ahelp\\> Pokud v dialogu \\<emph\\>Vložit databázové sloupce\\</emph\\> vyberete volbu \\<emph\\>Text\\</emph\\>, vloží se obsah označených údajů do dokumentu jako text. V dialogu můžete určit, která databázová pole nebo sloupce se přenesou a jak se naformátují." #: 12070300.xhp#par_id3154289.4.help.text msgid "If several records are selected when you choose the \\<emph\\>Data to Text\\</emph\\> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records." -msgstr "" +msgstr "Pokud je označeno více záznamů a vyberte funkci \\<emph\\>Data do textu\\</emph\\>, vloží se pole pro hromadnou korespondenci podle počtu záznamů. " #: 12070300.xhp#par_id3143267.5.help.text msgid "In the \\<emph\\>Text\\</emph\\> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents." -msgstr "" +msgstr "V části \\<emph\\>Text\\</emph\\> pomocí šipek vyberte sloupce databázové tabulky, které chcete vložit do obsahu polí." #: 12080000.xhp#tit.help.text 12080000.xhp#par_id3145669.3.help.text msgid "Data to Fields" @@ -6539,11 +6539,11 @@ #: 12080000.xhp#par_id3150476.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\\\"\\>Updates the contents of the existing database fields by the marked records.\\</ahelp\\> The \\<emph\\>Data to Fields \\</emph\\>icon is only available if the current document is a text document." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\\\"\\>Aktualizuje obsah existujících databázových polí podle označených záznamů.\\</ahelp\\> Ikonu \\<emph\\>Data na pole\\</emph\\> je dostupná pouze v textovém dokumentu." #: 12080000.xhp#par_id3149205.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3154398\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_dsbinsertcontent.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154398\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154398\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_dsbinsertcontent.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154398\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" #: 12090000.xhp#tit.help.text 12090000.xhp#par_id3149183.3.help.text msgid "Standard Filter" @@ -6551,19 +6551,19 @@ #: 12090000.xhp#bm_id3109850.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>databases; default filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>default filters; databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; standard filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>standard filters; databases\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze; výchozí filtry\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí fitlry; databáze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; standardní filtry\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>standardní filtry; databáze\\</bookmark_value\\>" #: 12090000.xhp#hd_id3109850.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/12090000.xhp\\\" name=\\\"Standard Filter\\\"\\>Standard Filter\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/12090000.xhp\\\" name=\\\"Standardní filtr\\\"\\>Standardní filtr\\</link\\>" #: 12090000.xhp#par_id3143281.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"standardfilter\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:FilterCrit\\\"\\>Allows you to set the filtering options.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"standardfilter\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:FilterCrit\\\"\\>Umožňuje vám nastavit možnosti filtrování.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 12090000.xhp#par_id3149549.8.help.text msgid "Use the \\<emph\\>Standard Filter\\</emph\\> to refine and to combine \\<emph\\>AutoFilter \\</emph\\>search options." -msgstr "" +msgstr "Funkcí \\<emph\\>Standardní filtr\\</emph\\> můžete rozšířit a zkombinovat možnosti určené \\<emph\\>Automatickým filtrem\\</emph\\>." #: 12090000.xhp#par_id3152801.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3147291\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147291\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -6571,19 +6571,19 @@ #: 12090000.xhp#par_id3143267.6.help.text msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog." -msgstr "" +msgstr "$[officename] ukládá aktuální nastavení filtru a zobrazí jej při příštím otevření tohoto dialogu." #: 12090000.xhp#par_id3156410.7.help.text msgid "To remove the current filter, click\\<emph/\\>\\<link href=\\\"text/shared/02/12040000.xhp\\\" name=\\\"Remove Filter/Sorting\\\"\\>\\<emph\\>Remove Filter/Sorting\\</emph\\>\\</link\\> icon." -msgstr "" +msgstr "Pro odstranění aktuálního filtru klepněte na ikonu \\<emph/\\>\\<link href=\\\"text/shared/02/12040000.xhp\\\" name=\\\"Zrušit filtr/řazení\\\"\\>\\<emph\\>Zrušit filtr/řazení\\</emph\\>\\</link\\>." #: 12090100.xhp#par_id3149716.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:DataFilterStandardFilter\\\"\\>Specifies the logical conditions to filter your table data.\\</ahelp\\> This dialog is called \\<emph\\>Standard Filter\\</emph\\> in Spreadsheet documents and \\<emph\\>Filter\\</emph\\> in database tables or database forms. The \\<emph\\>Filter\\</emph\\> dialog does not contain the \\<emph\\>More\\</emph\\> button." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:DataFilterStandardFilter\\\"\\>Určuje logické podmínky pro filtrování údajů.\\</ahelp\\> V sešitech se tento dokument nazývá \\<emph\\>Standardní filtr\\</emph\\> a v databázích nebo databázových formulářích \\<emph\\>Filtr\\</emph\\>. Dialog \\<emph\\>Filtr\\</emph\\> neobsahuje tlačítko \\<emph\\>Více\\</emph\\>." #: 12090100.xhp#par_idN105EE.help.text msgid "\\<embedvar href=\\\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\\\"/\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<embedvar href=\\\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\\\"/\\>" #: 12090100.xhp#hd_id3155555.3.help.text msgid "Filter criteria" @@ -6591,7 +6591,7 @@ #: 12090100.xhp#par_id3147834.4.help.text msgid "You can define a filter by indicating the type of line, the name of the field, a logical condition and a value or a combination of arguments." -msgstr "" +msgstr "Filtr můžete určit vybráním druhu řádku, názvu pole, logické podmínky a hodnoty nebo kombinace argumentů." #: 12090100.xhp#hd_id3149751.5.help.text msgid "Operator" @@ -6599,7 +6599,7 @@ #: 12090100.xhp#par_id3149177.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\\\"\\>For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\\\"\\>Pro následující argumenty můžete zvolit mezi logickými operátory AND / OR.\\</ahelp\\>" #: 12090100.xhp#hd_id3149182.7.help.text 12100100.xhp#hd_id3145345.6.help.text msgid "Field name" @@ -6607,7 +6607,7 @@ #: 12090100.xhp#par_id3149398.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\\\"\\>Specifies the field names from the current table to set them in the argument.\\</ahelp\\> You will see the column identifiers if no text is available for the field names." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\\\"\\>Určuje názvy polí aktuální tabulky, které můžete použít v argumentech.\\</ahelp\\> Pokud není určen název pole uvidíte identifikátor sloupce." #: 12090100.xhp#hd_id3147653.9.help.text msgid "Condition" @@ -6615,27 +6615,27 @@ #: 12090100.xhp#par_id3150254.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\\\"\\>Specifies the \\<link href=\\\"text/shared/02/12090101.xhp\\\" name=\\\"comparative operators\\\"\\>comparative operators\\</link\\> through which the entries in the \\<emph\\>Field name\\</emph\\> and \\<emph\\>Value\\</emph\\> fields can be linked.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\\\"\\>Určuje \\<link href=\\\"text/shared/02/12090101.xhp\\\" name=\\\"porovnávací operátory\\\"\\>porovnávací operátory\\</link\\>, kterými se porovnávají položky \\<emph\\>Název pole\\</emph\\> a \\<emph\\>Hodnota\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 12090100.xhp#par_id3149795.12.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\\\"\\>Specifies a value to filter the field.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\\\"\\>Určuje hodnotu pro filtrování.\\</ahelp\\>" #: 12090100.xhp#par_id3150976.14.help.text msgid "The\\<emph\\> Value \\</emph\\>list box contains all possible values for the specified \\<emph\\>Field name\\</emph\\> . Choose the value to be used in the filter. You can also choose the \\<emph\\>- empty -\\</emph\\> or \\<emph\\>-not empty -\\</emph\\> entries.." -msgstr "" +msgstr "Seznam \\<emph\\>Hodnota\\</emph\\> obsahuje švechny možné hodnoty pro určený \\<emph\\>Název pole\\</emph\\>. Vyberte hodnotu, kterou chcete použít ve filtru. Také můžete vybrat položky \\<emph\\>- prázdný -\\</emph\\> nebo \\<emph\\>- neprázdný -\\</emph\\>." #: 12090100.xhp#par_id3156118.15.help.text msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the \\<emph\\>Value \\</emph\\>text box to be used for filtering." -msgstr "" +msgstr "Pokud použijete funkci filtrování v databázové tabulce nebo formuláři, zadejte do textového pole \\<emph\\>Hodnota\\</emph\\> hodnotu, která se použije pro filtrování." #: 12090100.xhp#par_id3154897.16.help.text msgid "The \\<emph\\>Filter\\</emph\\> dialog does not contain the \\<emph\\>Options\\</emph\\> button." -msgstr "" +msgstr "Dialog \\<emph\\>Filtr\\</emph\\> neobsahuje tlačítko \\<emph\\>Volby\\</emph\\>." #: 12090100.xhp#hd_id3153061.13.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/12040201.xhp\\\" name=\\\"More>>\\\"\\>More>>\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/scalc/01/12040201.xhp\\\" name=\\\"Více>>\\\"\\>Více>>\\</link\\>" #: 12090101.xhp#tit.help.text 12090101.xhp#hd_id3148983.1.help.text msgid "Comparison Operators" @@ -6643,15 +6643,15 @@ #: 12090101.xhp#bm_id3148983.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>comparison operators; default filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>operators; default filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>default filters; comparison operators\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filters; comparison operators\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>porovnávací operátory; výchozí filtry\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>operátory; výchozí filtry\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí filtry; porovnávací operátory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtry; porovnávací operátory\\</bookmark_value\\>" #: 12090101.xhp#par_id3155364.2.help.text msgid "The following comparative operators can be set under \\<emph\\>Condition\\</emph\\> in the \\<emph\\>Default Filter\\</emph\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "V dialogu \\<emph\\>Výchozí filtr\\</emph\\> lze v poli \\<emph\\>Podmínka\\</emph\\> použít následující porovnávací operátory." #: 12090101.xhp#par_id3145313.3.help.text msgid "\\<emph\\>Comparative operator\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<emph\\>Porovnávací operátor\\</emph\\>" #: 12090101.xhp#par_id3147089.4.help.text 20050000.xhp#par_id3155941.6.help.text msgid "\\<emph\\>Effect\\</emph\\>" @@ -6743,7 +6743,7 @@ #: 12100000.xhp#hd_id3149988.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/12100000.xhp\\\" name=\\\"Sort Order\\\"\\>Sort Order\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/12100000.xhp\\\" name=\\\"Pořadí řazení\\\"\\>Pořadí řazení\\</link\\>" #: 12100000.xhp#par_id3144436.help.text msgid "\\<image src=\\\"res/sc10714.png\\\" id=\\\"img_id3153894\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153894\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -6751,25 +6751,25 @@ #: 12100100.xhp#bm_id3147000.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>sorting; database\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; sorting\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>řazení; databáze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; řazení\\</bookmark_value\\>" #: 12100100.xhp#hd_id3147000.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"sortierung\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/02/12100100.xhp\\\" name=\\\"Sort Order\\\"\\>Sort Order\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"sortierung\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/02/12100100.xhp\\\" name=\\\"Pořadí řazení\\\"\\>Pořadí řazení\\</link\\>\\</variable\\>" #: 12100100.xhp#par_id3163829.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"sortierentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:OrderCrit\\\"\\>Specifies the sort criteria for the data display.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"sortierentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:OrderCrit\\\"\\>Určuje kritéria řazení pro zobrazení dat.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 12100100.xhp#par_id3149549.12.help.text msgid "" "While the functions \\<link href=\\\"text/shared/02/12010000.xhp\\\" name=\\\"Sort in Ascending Order\\\"\\>\\<emph\\>Sort in Ascending Order\\</emph\\>\\</link\\> and \\<link href=\\\"text/shared/02/12020000.xhp\\\" name=\\\"Sort in Descending Order\\\"\\>\\<emph\\>Sort in Descending Order\\</emph\\>\\</link\\> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the\\<emph\\> Sort " "Order \\</emph\\>dialog." -msgstr "" +msgstr "Zatímco funkce \\<link href=\\\"text/shared/02/12010000.xhp\\\" name=\\\"Řadit vzestupně\\\"\\>\\<emph\\>Řadit vzestupně\\</emph\\>\\</link\\> a \\<link href=\\\"text/shared/02/12020000.xhp\\\" name=\\\"Řadit sestupně\\\"\\>\\<emph\\>Řadit sestupně\\</emph\\>\\</link\\> řadí pouze podle jednoho kritéria, v dialogu \\<emph\\>Pořadí řazení\\</emph\\> můžete spojit více kritérií." #: 12100100.xhp#par_id3145136.13.help.text msgid "You can remove a sorting that has been performed with the \\<link href=\\\"text/shared/02/12040000.xhp\\\" name=\\\"Remove Filter/Sorting\\\"\\>\\<emph\\>Remove Filter/Sorting\\</emph\\>\\</link\\> icon." -msgstr "" +msgstr "Řazení můžete zrušit klepnutím na ikonu \\<link href=\\\"text/shared/02/12040000.xhp\\\" name=\\\"Zrušit filtr/řazení\\\"\\>\\<emph\\>Zrušit filtr/řazení\\</emph\\>\\</link\\>" #: 12100100.xhp#hd_id3148548.4.help.text msgid "Sorting" @@ -6777,7 +6777,7 @@ #: 12100100.xhp#par_id3155941.5.help.text msgid "Use this area to enter search criteria. If you enter additional sorting criteria under \\<emph\\>and then\\</emph\\>, the data matching the content of the higher-order criterion is ordered according to the next criterion." -msgstr "" +msgstr "Zde můžete zadat vyhledávací kritéria. Pokud zadáte více kritérií řazení, seřadí se data se stejnou hodnotou vyššího kritéria řazení se seřadí podle následujícího kritéria." #: 12100100.xhp#par_id3148620.14.help.text msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the field name \"last name\" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name." @@ -6785,7 +6785,7 @@ #: 12100100.xhp#par_id3159233.7.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:OrderCrit\\\"\\>Specifies the data field name whose content will determine the sort order.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:OrderCrit\\\"\\>Určuje datové pole, podle jehož obsahu se určí řazení.\\</ahelp\\>" #: 12100100.xhp#hd_id3150774.8.help.text msgid "Order" @@ -6793,7 +6793,7 @@ #: 12100100.xhp#par_id3149177.9.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:OrderCrit\\\"\\>Specifies the sort order (either ascending or descending).\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:OrderCrit\\\"\\>Určuje pořadí řazení (buď vzestupně nebo sestupně).\\</ahelp\\>" #: 12100100.xhp#hd_id3147275.10.help.text msgid "and then" @@ -6801,7 +6801,7 @@ #: 12100100.xhp#par_id3166460.11.help.text msgid "Specifies additional subordinate sort criteria from the other fields." -msgstr "" +msgstr "Určuje další kritéria řazení podle dalších polí." #: 12100200.xhp#tit.help.text msgid "Find Record" @@ -6809,11 +6809,11 @@ #: 12100200.xhp#bm_id3146936.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>database tables; searching\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>forms; browsing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>records; searching in databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>searching; databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; searching records\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>databázové tabulky; hledání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formuláře; procházení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záznamy; hledání v databázích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hledání; databáze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; hledání záznamů\\</bookmark_value\\>" #: 12100200.xhp#hd_id3146936.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"datensatzsuche\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/02/12100200.xhp\\\" name=\\\"Find Record\\\"\\>Find Record\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"datensatzsuche\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/02/12100200.xhp\\\" name=\\\"Najít záznam\\\"\\>Najít záznam\\</link\\>\\</variable\\>" #: 12100200.xhp#par_id3147588.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"suchentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:RecSearch\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Searches database tables and forms.\\</ahelp\\>In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values. \\</variable\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
