User: xrambous
Date: 05/04/14 07:59:47

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  guide.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.54&r2=1.55
Delta lines:  +28 -25
---------------------
--- guide.po    14 Apr 2005 08:07:54 -0000      1.54
+++ guide.po    14 Apr 2005 14:59:44 -0000      1.55
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-14 10:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-14 16:59+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1765,31 +1765,32 @@
 msgid ""
 "Data from any \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\\\"\\>database 
file\\</link\\> can be registered to %PRODUCTNAME. To register means to tell 
%PRODUCTNAME where the data is located, how it is organized, how to get that 
data, and more. Once the database is registered, you can use the menu command 
\\<emph\\>View - Data source\\</emph\\> to access the data records from your "
 "text documents and spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "V %PRODUCTNAME můžete zaregistrovat data z jakéhokoliv \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\\\"\\>databázového 
souboru\\</link\\>. Registrace znamená, že oznámíte %PRODUCTNAME, kde se 
daná data nacházejí, jak jsou uspořádána, jak je získat a podobně. 
Jakmile je databáze zaregistrována, můžete použít příkaz 
\\<emph\\>Zobrazit - Zdroje dat\\</emph\\> pro přístup k databázovým 
záznamům z textových dokumentů a sešitů."
 
 #: data_register.xhp#par_idN105C8.help.text
 msgid "To register an existing database file:"
-msgstr ""
+msgstr "Pro zaregistrování existujícího databázového souboru:"
 
+# #iFIXME#  %PRODUCTNAME Database ->  %PRODUCTNAME Base
 #: data_register.xhp#par_idN105CF.help.text 
data_register.xhp#par_idN10707.help.text
 msgid "Choose \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01160200.xhp\\\"\\>Tools - 
Options - %PRODUCTNAME Database - Databases\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01160200.xhp\\\"\\>Nástroje - Volby - 
%PRODUCTNAME Base - Databáze\\</link\\>."
 
 #: data_register.xhp#par_idN105E1.help.text
 msgid "Click \\<emph\\>Add\\</emph\\> and select the database file. "
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na \\<emph\\>Nový\\</emph\\> a vyberte databázový soubor."
 
 #: data_register.xhp#par_idN10700.help.text
 msgid "To remove a registered database from %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Pro odstranění zaregistrované databáze z %PRODUCTNAME"
 
 #: data_register.xhp#par_idN10719.help.text
 msgid "Select the database file and click \\<emph\\>Delete\\</emph\\>. "
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte databázový soubor a klepněte na 
\\<emph\\>Odstranit\\</emph\\>."
 
 #: data_search.xhp#tit.help.text
 msgid "Searching Tables and Form Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávání v tabulkách a formulářových dokumentech"
 
 #: data_search.xhp#bm_id4066896.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>finding;records in form 
documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>forms;finding 
records\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>searching;tables and 
forms\\</bookmark_value\\>"
@@ -1797,7 +1798,7 @@
 
 #: data_search.xhp#hd_id3154186.64.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"data_search\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/guide/data_search.xhp\\\" name=\\\"Searching Tables and 
Form Documents\\\"\\>Searching Tables and Form 
Documents\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"data_search\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/guide/data_search.xhp\\\" name=\\\"Vyhledávání v 
tabulkách a formulářových dokumentech\\\"\\>Vyhledávání v tabulkách a 
formulářových dokumentech\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: data_search.xhp#par_id3147088.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3153311\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_recsearch.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153311\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -1805,17 +1806,19 @@
 
 #: data_search.xhp#par_id3149178.65.help.text
 msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can 
click the \\<emph\\>Find Record\\</emph\\> icon on the form bar to open a 
dialog to find any text and values. "
-msgstr ""
+msgstr "V sešitech a dokumentech s formulářovými ovládacími prvky 
můžete klepnout na ikonu \\<emph\\>Najít záznam\\</emph\\> a otevře se 
dialog pro vyhledání jakéhokoliv textu nebo hodnoty."
 
 #: data_search.xhp#par_id3149811.66.help.text
 msgid ""
 "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text 
must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can 
use the ? and * wildcards, as in the \\<emph\\>Find & Replace\\</emph\\> 
dialog. You can find additional information about the database search function 
in the \\<link href=\\\"text/shared/02/12100200.xhp\\\" name=\\\"$[officename] 
Help\\\"\\>"
 "$[officename] Help\\</link\\>."
 msgstr ""
+"Můžete vyhledávat v jednom či všech datových polích. Můžete si 
zvolit, zda má být text na začátku, konci nebo kdekoliv v datovém poli. 
Také můžete použít zástupné znaky ? a *, jako v dialogu \\<emph\\>Najít 
a nahradit\\</emph\\>. Další informace o vyhledávání v databázích 
najdete v  \\<link href=\\\"text/shared/02/12100200.xhp\\\" 
name=\\\"nápovědě\\\"\\>"
+"nápovědě\\</link\\>."
 
 #: data_reports.xhp#tit.help.text
 msgid "Working with Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Práce se sestavami"
 
 #: data_reports.xhp#bm_id3729667.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>databases;creating 
reports\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>reports;creating\\</bookmark_value\\>"
@@ -1823,35 +1826,35 @@
 
 #: data_reports.xhp#par_idN105A3.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"data_reports\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/guide/data_reports.xhp\\\"\\>Working with 
Reports\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"data_reports\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/guide/data_reports.xhp\\\"\\>Práce se 
sestavami\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: data_reports.xhp#par_idN105C1.help.text
 msgid "A report is a text document that either shows the current data or the 
data at the time the report was created."
-msgstr ""
+msgstr "Sestava je textový dokument, který zobrazuje aktuální údaje nebo 
údaje platné při vytvoření sestavy."
 
 #: data_reports.xhp#par_idN105C4.help.text
 msgid "Creating a New Report With the Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoření nové sestavy pomocí Průvodce sestavou"
 
 #: data_reports.xhp#par_idN105C8.help.text
 msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new report using the \\<link 
href=\\\"text/shared/autopi/01100000.xhp\\\"\\>Report Wizard\\</link\\>:"
-msgstr ""
+msgstr "V %PRODUCTNAME můžete vytvořit novou sestavu pomocí  \\<link 
href=\\\"text/shared/autopi/01100000.xhp\\\"\\>Průvodce sestavou\\</link\\>:"
 
 #: data_reports.xhp#par_idN105DC.help.text
 msgid "Open the database file where you want to create the new report."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete databázový soubor, ve kterém chcete vytvořit novou 
sestavu."
 
 #: data_reports.xhp#par_idN105E0.help.text
 msgid "In the left pane of the database window, click the 
\\<emph\\>Reports\\</emph\\> icon."
-msgstr ""
+msgstr "V levém pruhu databázového okna klepněte na ikonu 
\\<emph\\>Sestavy\\</emph\\>."
 
 #: data_reports.xhp#par_idN105E8.help.text
 msgid "Click \\<emph\\>Use Wizard to Create Report\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na \\<emph\\>Použít průvodce pro vytvoření 
sestavy\\</emph\\>."
 
 #: data_reports.xhp#par_idN105EF.help.text
 msgid "If you are in the database window, click the 
\\<emph\\>Reports\\</emph\\> icon to find links to all reports for the current 
database."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud jste v databázovém okně, klepněte na ikonu 
\\<emph\\>Sestavy\\</emph\\> a zobrazí se všechny sestavy pro aktuální 
databázi."
 
 #: data_reports.xhp#par_idN10694.help.text
 msgid "\\<embedvar 
href=\\\"text/shared/guide/data_report.xhp#data_report\\\"/\\>"
@@ -1867,29 +1870,29 @@
 
 #: data_search2.xhp#hd_id3156042.5.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"data_search2\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/guide/data_search2.xhp\\\" name=\\\"Searching With a Form 
Filter\\\"\\>Searching With a Form Filter\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"data_search2\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/guide/data_search2.xhp\\\" name=\\\"Hledání pomocí 
formulářového filtru\\\"\\>Hledání pomocí formulářového 
filtru\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: data_search2.xhp#par_id3149182.17.help.text
 msgid "Open a form document that contains database fields."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete formulářový dokument, který obsahuje databázová pole."
 
 #: data_search2.xhp#par_id3159157.18.help.text
 msgid "As an example, open an empty text document and press F4. Open the 
bibliography database table \\<emph\\>biblio\\</emph\\> in the data source 
view. While pressing Shift+Ctrl, drag a few column headers into the document so 
that the form fields are created."
-msgstr ""
+msgstr "Např. otevřete prázdný textový dokument a stiskněte F4. V 
prohlížeči zdrojů dat otevřete tabulku \\<emph\\>biblio\\</emph\\> v 
databázi použité literatury. Podržte Shift+Ctrl a přetáhněte několik 
záhlaví sloupců do dokumentu - tím vytvoříte formulářová pole."
 
 #: data_search2.xhp#par_id3150984.19.help.text
 msgid "On the \\<emph\\>Form Object\\</emph\\> toolbar, click the 
\\<emph\\>Design Mode On/Off\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3147618\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_switchcontroldesignmode.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147618\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> to turn off the design 
mode."
-msgstr ""
+msgstr "Na panelu \\<emph\\>Objekt formuláře\\</emph\\> klepněte na ikonu 
\\<emph\\>Režim návrhu zap/vyp\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3147618\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_switchcontroldesignmode.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147618\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> pro vypnutí režimu 
návrhu."
 
 #: data_search2.xhp#par_id3148672.6.help.text
 msgid ""
 "On the \\<emph\\>Form Navigation\\</emph\\> toolbar, click the 
\\<emph\\>Form-Based Filters\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3149807\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_formfilter.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149807\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>. The current document is 
displayed with its form controls as an empty edit mask. The \\<emph"
 "\\>Form Filter \\</emph\\>toolbar appears."
-msgstr ""
+msgstr "Na panelu \\<emph\\>Navigace ve formuláři\\</emph\\> klepněte na 
ikonu \\<emph\\>Formulářové filtry\\</emph\\>  \\<image 
id=\\\"img_id3149807\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_formfilter.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149807\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>. Aktuální dokument se 
zobrazí s ovládacími prvky formuláře jako prázdnou maskou filtru. 
Zobrazí se panel \\<emph\\>Filtrování formuláře\\</emph\\>."
 
 #: data_search2.xhp#par_id3149666.7.help.text
 msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if 
you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions 
must match (Boolean AND)."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte podmínky filtru do jednoho či více polí. Pokud zadáte 
podmínky do několika polí, musí platit všechny zadané podmínky 
(booleovské AND)."
 
 #: data_search2.xhp#par_id3149481.8.help.text
 msgid "More information about wildcards and operators can be found in \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Query 
Design\\\"\\>Query Design\\</link\\>. "




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to