User: xrambous Date: 05/04/17 01:40:28 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ guide.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.65&r2=1.66 Delta lines: +7 -7 ------------------- --- guide.po 17 Apr 2005 08:25:31 -0000 1.65 +++ guide.po 17 Apr 2005 08:40:25 -0000 1.66 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-17 10:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-17 10:40+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8531,19 +8531,19 @@ #: xsltfilter.xhp#par_idN10A03.help.text msgid "In the \\<emph\\>Filter Name\\</emph\\> box, enter a name for the XML filter." -msgstr "" +msgstr "V poli \\<emph\\>Název filtru\\</emph\\> zadejte název XML filtru." #: xsltfilter.xhp#par_idN10CA1.help.text msgid "This name is displayed in the \\<emph\\>XML Filter Settings\\</emph\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "Tento název se zobrazí v dialogu \\<emph\\>Nastavení XML filtrů\\</emph\\>." #: xsltfilter.xhp#par_idN10A09.help.text msgid "In the \\<emph\\>Application\\</emph\\> box, select the %PRODUCTNAME application that the filter is for." -msgstr "" +msgstr "V poli \\<emph\\>Aplikace\\</emph\\> zvolte aplikaci %PRODUCTNAME, pro kterou je filtr určen." #: xsltfilter.xhp#par_idN10A0F.help.text msgid "In the \\<emph\\>Name of File Type\\</emph\\> box, enter the file type that the filter is for." -msgstr "" +msgstr "V poli \\<emph\\>Jméno typu souboru\\</emph\\> zadejte typ souboru, pro který je filtr určen." #: xsltfilter.xhp#par_idN10CC6.help.text msgid "This name is displayed in the list of file types in the \\<emph\\>Open\\</emph\\>, \\<emph\\>Export\\</emph\\>, and \\<emph\\>Save As\\</emph\\> dialogs." @@ -8551,11 +8551,11 @@ #: xsltfilter.xhp#par_idN10A15.help.text msgid "In the \\<emph\\>File extension\\</emph\\> box, enter the extension for the exported file." -msgstr "" +msgstr "V poli \\<emph\\>Přípona souboru\\</emph\\> zadejte příponu exportovaného souboru." #: xsltfilter.xhp#par_idN10A1B.help.text msgid "To differentiate the file from other XML files, enter an extension other than *.xml." -msgstr "" +msgstr "Pro odlišení souboru od jiných XML souborů zadejte jinou příponu než *.xml." #: xsltfilter.xhp#par_idN10A1F.help.text msgid "On the \\<emph\\>Transformation\\</emph\\> tab page, define the transformation properties for the filter." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
