User: xrambous
Date: 05/04/20 01:39:12

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  guide.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.71&r2=1.72
Delta lines:  +79 -76
---------------------
--- guide.po    19 Apr 2005 19:17:45 -0000      1.71
+++ guide.po    20 Apr 2005 08:39:09 -0000      1.72
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-19 21:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-20 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5193,11 +5193,11 @@
 
 #: microsoft_terms.xhp#bm_id3148946.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Compare and Merge feature in Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Porovnat a sloučit dokumenty v Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3148946.10.help.text
 msgid "Compare and Merge Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Porovnat a sloučit dokumenty"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3153524.11.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\\\" 
name=\\\"Compare\\\"\\>Compare\\</link\\>"
@@ -5217,11 +5217,11 @@
 
 #: microsoft_terms.xhp#bm_id3153768.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Formula Auditing feature in Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Závislosti vzorců v Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3153768.14.help.text
 msgid "Formula Auditing"
-msgstr ""
+msgstr "Závislosti vzorců"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3154013.15.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/06030000.xhp\\\" 
name=\\\"Detective\\\"\\>Detective\\</link\\>"
@@ -5229,11 +5229,11 @@
 
 #: microsoft_terms.xhp#bm_id3153573.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Lines and Page Breaks feature in Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Konec řádku a stránky v Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3153573.16.help.text
 msgid "Lines and Page Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Konec řádku a stránky"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3151116.17.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05030200.xhp\\\" name=\\\"Text 
Flow\\\"\\>Text Flow\\</link\\>"
@@ -5253,11 +5253,11 @@
 
 #: microsoft_terms.xhp#bm_id3152940.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Markup feature in Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Značky v Microsoft Office\\</bookmark_value\\>"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3152940.20.help.text
 msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "Značky"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3147048.21.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/02230200.xhp\\\" name=\\\"Changes - 
Show\\\"\\>Changes - Show\\</link\\>"
@@ -5277,11 +5277,11 @@
 
 #: microsoft_terms.xhp#bm_id3154942.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Pivot tables feature in Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Kontingenční tabulka v Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3154942.51.help.text
 msgid "PivotTable"
-msgstr ""
+msgstr "Kontingenční tabulka"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3156181.52.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/12090102.xhp\\\" 
name=\\\"DataPilot\\\"\\>DataPilot\\</link\\>"
@@ -5289,11 +5289,11 @@
 
 #: microsoft_terms.xhp#bm_id3153950.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Refresh Data feature in Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Aktualizovat data v Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3153950.26.help.text
 msgid "Refresh Data"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat data"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3146913.27.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/07060000.xhp\\\" 
name=\\\"Reload\\\"\\>Reload\\</link\\>"
@@ -5301,11 +5301,11 @@
 
 #: microsoft_terms.xhp#bm_id3145643.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Replace text as you type feature in Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Nahrazovat text při psaní v Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3145643.28.help.text
 msgid "Replace text as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrazovat text při psaní"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3152962.29.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010400.xhp\\\" 
name=\\\"AutoCorrect\\\"\\>AutoCorrect\\</link\\>"
@@ -5325,11 +5325,11 @@
 
 #: microsoft_terms.xhp#bm_id3156373.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Spelling and Grammar feature in Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>pravopis v Microsoft Office\\</bookmark_value\\>"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3156373.34.help.text
 msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Pravopis"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3150297.35.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06010000.xhp\\\" 
name=\\\"Spellcheck\\\"\\>Spellcheck\\</link\\>"
@@ -5337,11 +5337,11 @@
 
 #: microsoft_terms.xhp#bm_id3154205.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Track changes feature in Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Sledování změn v Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3154205.38.help.text
 msgid "Track changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sledování změn"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3146810.39.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/02230000.xhp\\\" name=\\\"Changes - 
Record\\\"\\>Changes - Record\\</link\\>"
@@ -5349,11 +5349,11 @@
 
 #: microsoft_terms.xhp#bm_id3151214.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Validation feature in Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Ověření v Microsoft Office\\</bookmark_value\\>"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3151214.40.help.text
 msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Ověření"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3156138.41.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/12120000.xhp\\\" 
name=\\\"Validity\\\"\\>Validity\\</link\\>"
@@ -5361,11 +5361,11 @@
 
 #: microsoft_terms.xhp#bm_id3166431.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Workbook feature in Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>sešit v Microsoft Office\\</bookmark_value\\>"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3166431.46.help.text
 msgid "Workbook"
-msgstr ""
+msgstr "Sešit"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3155379.47.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/main0503.xhp\\\" 
name=\\\"Spreadsheet\\\"\\>Spreadsheet\\</link\\>"
@@ -5373,11 +5373,11 @@
 
 #: microsoft_terms.xhp#bm_id3153228.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Worksheet feature in Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>list v Microsoft Office\\</bookmark_value\\>"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3153228.48.help.text
 msgid "Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "List"
 
 #: microsoft_terms.xhp#par_id3148593.49.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/04050000.xhp\\\" 
name=\\\"Sheet\\\"\\>Sheet\\</link\\>"
@@ -5385,133 +5385,136 @@
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#tit.help.text
 msgid "Mobile Devices Filters for Pocket Device Appliances"
-msgstr ""
+msgstr "Filtry pro mobilní zařízení (PDA)"
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#bm_id3147143.help.text
 msgid ""
 "\\<bookmark_value\\>mobile devices 
filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pocket device 
appliances\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] 
documents;mobile devices filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Palm 
file filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Pocket PC file 
filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>saving;documents for mobile 
devices\\</"
 "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>opening;mobile device 
documents\\</bookmark_value\\>"
 msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>filtry pro mobilní 
zařízení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>PDA\\</bookmark_value\\> "
+"\\<bookmark_value\\>dokumenty $[officename]; filtry pro mobilní 
zaříezní\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Palm; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Pocket PC; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uložení; dokumenty pro 
mobilní zařízení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>otevření; 
dokumenty pro mobilní zařízení\\</bookmark_value\\>"
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#hd_id3147143.33.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"mobiledevicefilters\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/guide/mobiledevicefilters.xhp\\\" name=\\\"Mobile Devices 
Filters for Pocket Device Appliances\\\"\\>Mobile Devices Filters for Pocket 
Device Appliances\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"mobiledevicefilters\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/guide/mobiledevicefilters.xhp\\\" name=\\\"Filtry pro 
mobilní zařízení (PDA)\\\"\\>Filtry pro mobilní zařízení 
(PDA)\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3143267.1.help.text
 msgid "You can save and open documents to and from several mobile devices file 
formats."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete ukládat a otevírat dokumenty v několika formátech pro 
mobilní zařízení."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3146957.2.help.text
 msgid "Currently the following filters are available:"
-msgstr ""
+msgstr "V současné době jsou k dispozici tyto filtry:"
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3154823.3.help.text
 msgid "AportisDoc for Palm OS compatible devices"
-msgstr ""
+msgstr "AportisDoc pro zařízení kompatibilní s Palm OS"
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3147209.4.help.text
 msgid "Pocket Excel for Pocket PC compatible devices"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel pro zařízení kompatibilní s Pocket PC"
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3166460.5.help.text
 msgid "Pocket Word for Pocket PC compatible devices"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word pro zařízení kompatibilní s Pocket PC"
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3147653.6.help.text
 msgid "Installing the Pocket PC filters under Windows will also install a DLL 
file that supports the synchronize software of your Pocket PC."
-msgstr ""
+msgstr "Při instalaci filtrů Pocket PC v systému Windows se nainstaluje 
také DLL soubor, který podporuje synchronizační software vašeho Pocket PC."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3153252.7.help.text
 msgid "The Java Runtime Environment is required to use the mobile device 
filters."
-msgstr ""
+msgstr "Pro použití filtrů mobilních zařízení je potřeba Java Runtime 
Environment."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#hd_id3153665.8.help.text
 msgid "Installing the mobile devices filters"
-msgstr ""
+msgstr "Instalace filtrů pro mobilní zařízení"
 
+# #iFIXME# ActiceSync -> ActiveSync
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3156023.10.help.text
 msgid "If you have installed ActiceSync under Windows, disconnect your Pocket 
PC device from ActiveSync."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud jste ve Windows nainstalovatl ActiveSync, odpojte své Pocket PC 
od ActiveSync."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3153061.11.help.text
 msgid "Start the $[officename] Setup program:"
-msgstr ""
+msgstr "Spusťte instalační program $[officename]:"
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_idN107E7.help.text
 msgid "Open the Windows \\<emph\\>Start\\</emph\\> button, choose 
\\<emph\\>Control Panel\\</emph\\>, click \\<emph\\>Add or Remove 
Programs\\</emph\\>, select the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION entry, click 
\\<emph\\>Change\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na tlačítko \\<emph\\>Start\\</emph\\>, zvolte 
\\<emph\\>Ovládací panely\\</emph\\>, klepněte na \\<emph\\>Přidat nebo 
odebrat programy\\</emph\\>, zvolte položku %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a 
klepněte na \\<emph\\>Změnit\\</emph\\>."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3146794.12.help.text
 msgid "In Setup, choose the \\<emph\\>Modify\\</emph\\> option and click 
\\<emph\\>Next\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "V instalačním programu zvolte možnost \\<emph\\>Upravit\\</emph\\> 
a klepněte na \\<emph\\>Další</emph\\>."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3151054.13.help.text
 msgid "Open the \\<emph\\>Optional Components\\</emph\\> entry, then open the 
\\<emph\\>Mobile Device Filters\\</emph\\> entry. Select the filters you want 
to install."
-msgstr ""
+msgstr "Rozbalte položku \\<emph\\>Volitelné součásti\\</emph\\> a poté 
položku \\<emph\\>Filtry pro mobilní zařízení\\</emph\\>. Vyberte filtry, 
které chcete nainstalovat."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3154138.14.help.text
 msgid "Click \\<emph\\>Next\\</emph\\>, and exit the Setup program."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na \\<emph\\>Další\\</emph\\> a ukončete instalační 
program."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#hd_id3154123.15.help.text
 msgid "Saving $[officename] documents for a mobile device"
-msgstr ""
+msgstr "Ukládání $[officename] dokumentů pro mobilní zařízení"
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3153192.16.help.text 
ms_user.xhp#par_id3145068.13.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>File - Save As\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Soubor - Uložit jako\\</emph\\>."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3148672.17.help.text 
mobiledevicefilters.xhp#par_id3147428.21.help.text
 msgid "Open the \\<emph\\>File type\\</emph\\> box and select the appropriate 
filter."
-msgstr ""
+msgstr "V seznamu \\<emph\\>Typ souboru\\</emph\\> vyberte odpovídající 
filtr."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3145419.18.help.text
 msgid "Enter a name and click \\<emph\\>Save\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte název a klepněte na \\<emph\\>Uložit\\</emph\\>."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#hd_id3153768.19.help.text
 msgid "Opening mobile device documents in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Otevření dokumentů mobilních zařízení v $[officename]"
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3148618.22.help.text
 msgid "Select the file and click \\<emph\\>Open\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte soubor a klepněte na \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#hd_id3159196.23.help.text
 msgid "Synchronizing file types"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizace"
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3145272.24.help.text
 msgid "To convert Pocket PC formats to and from $[officename] formats, you 
must first change some options within ActiveSync. To do this, open the 
ActiveSync window and open its Options dialog. Perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Pro převod formátů Pocket PC do a z formátů $[officename], 
musíte nejprve změnit některá nastavení ActiveSync. Otevřete okno 
ActiveSync a zvolte dialog Options (Volby). Proveďte následující kroky:"
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3149064.25.help.text
 msgid "Select the \\<emph\\>Rules\\</emph\\> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Rules\\</emph\\> (Pravidla)."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3147216.26.help.text
 msgid "Click the \\<emph\\>Conversion Settings\\</emph\\> button."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na tlačítko \\<emph\\>Conversion Settings\\</emph\\> 
(Nastavení převodu)."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3154145.27.help.text
 msgid "Click the \\<emph\\>Device to Desktop\\</emph\\> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na záložku \\<emph\\>Device to Desktop\\</emph\\> 
(Zařízení-plocha)."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3159155.28.help.text
 msgid "Select \\<emph\\>Pocket Word Document - Pocket PC\\</emph\\> and click 
\\<emph\\>Edit\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Pocket Word Document - Pocket PC\\</emph\\> a 
klepněte na \\<emph\\>Edit\\</emph\\> (Upravit)."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3154638.29.help.text
 msgid "In the drop down list of available conversions, select 
\\<emph\\>$[officename] Writer \\</emph\\>and click \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "V seznamu dostupných převodů vyberte \\<emph\\>$[officename] 
Writer\\</emph\\> a klepněte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3149958.30.help.text
 msgid "Repeat steps 4 and 5 for \\<emph\\>Pocket Excel Workbook\\</emph\\> 
selecting \\<emph\\>$[officename] Calc\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Zopakujte kroky 4 a 5 pro \\<emph\\>Pocket Excel Workbook\\</emph\\> s 
výběrem \\<emph\\>$[officename] Calc\\</emph\\>."
 
 #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3148389.31.help.text
 msgid "After these steps you can copy documents between $[officename] and your 
Pocket PC, either by the ActiveSync software or by the Windows Explorer. The 
filters will be applied to the document files automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Poté můžete kopírovat dokumenty mezi $[officename] a Pocket PC 
(buď pomocí software ActiveSync nebo Průzkumníka). Na dokumenty se 
automaticky použijí odpovídající filtry."
 
 #: ms_doctypes.xhp#tit.help.text
 msgid "Changing the Association of Microsoft Office Document Types"
@@ -5551,25 +5554,25 @@
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#tit.help.text
 msgid "About Converting Microsoft Office Documents"
-msgstr ""
+msgstr "O převodu dokumentů Microsoft Office"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#bm_id3149760.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Microsoft Office;document import 
restrictions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>import restrictions for 
Microsoft Office\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Microsoft Office;omezení importu 
dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>omezení importu z Microsoft 
Office\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>import z Microsoft Office; 
omezení\\</bookmark_value\\>"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#hd_id3152425.1.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"about\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\\\" name=\\\"About 
Converting Microsoft Office Documents\\\"\\>About Converting Microsoft Office 
Documents\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"about\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\\\" name=\\\"O 
převodu dokumentů Microsoft Office\\\"\\>O převodu dokumentů Microsoft 
Office\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3147834.2.help.text
 msgid ""
 "$[officename] can automatically open Microsoft Office 97/2000/XP documents. 
However, some layout features and formatting attributes in more complex 
Microsoft Office documents are handled differently in $[officename] or are 
unsupported. As a result, converted files require some degree of manual 
reformatting. The amount of reformatting that can be expected is proportional 
to the complexity of the "
 "structure and formatting of the source document. $[officename] cannot run 
Visual Basic Scripts, but can load them for you to analyze."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] může automaticky otevírat dokumenty Microsoft Office 
97/2000/XP. Ovšem některé vlastnosti a formátovací atributy ve složitých 
dokumentech Microsoft Office jsou v $[officename] zpracovány jinak nebo nejsou 
podporovány. Následkem toho může být potřeba převedený soubor 
doupravit. Množství těchto úprav závisí na složitosti struktury a 
formátování původního dokumentu. $[officename] nemůže spouště skripty 
Visual Basic, ale můžete je načíst a analyzovat."
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3155934.3.help.text
 msgid "The following lists provide a general overview of Microsoft Office 
features that may cause conversion challenges. These will not affect your 
ability to use or work with the content of the converted document."
-msgstr ""
+msgstr "Následující seznam poskytuje přehled vlastností Microsoft Office, 
které mohou působit problémy při převodu. Nijak neovlivní možnost 
pracovat s obsahem převedeného dokumentu."
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#hd_id3155892.6.help.text
 msgid "Microsoft Word"
@@ -5577,15 +5580,15 @@
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150774.8.help.text
 msgid "Revision marks"
-msgstr ""
+msgstr "Značky verzí"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3147209.9.help.text 
ms_import_export_limitations.xhp#par_id3149514.18.help.text
 msgid "OLE objects"
-msgstr "Objekty OLE"
+msgstr "OLE objekty"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3154749.10.help.text 
ms_import_export_limitations.xhp#par_id3148943.19.help.text
 msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Některé ovládací prvky a formulářová pole Microsoft Office"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3149578.11.help.text
 msgid "Indexes"
@@ -5593,19 +5596,19 @@
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3155342.12.help.text
 msgid "Tables, frames, and multi-column formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulky, rámce a vícesloupcové formátování"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3153541.13.help.text
 msgid "Hyperlinks and bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Hypertextové odkazy a záložky"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3154143.14.help.text
 msgid "Microsoft WordArt graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázky Microsoft WordArt"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3156117.15.help.text
 msgid "Animated characters/text"
-msgstr ""
+msgstr "Animované znaky/text"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#hd_id3150986.16.help.text
 msgid "Microsoft Excel"
@@ -5613,11 +5616,11 @@
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3155922.20.help.text
 msgid "Pivot tables"
-msgstr ""
+msgstr "Kontingenční tabulky"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3152361.21.help.text
 msgid "New chart types"
-msgstr ""
+msgstr "Nové typy grafů"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3156343.22.help.text
 msgid "Conditional formatting"
@@ -5633,23 +5636,23 @@
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3156424.26.help.text
 msgid "Tab, line, and paragraph spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení tabulátoru, řádku a odstavce"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3154910.27.help.text
 msgid "Master background graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní obrázek na pozadí"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3159151.28.help.text
 msgid "Grouped objects"
-msgstr ""
+msgstr "Seskupené objekty"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3156282.29.help.text
 msgid "Certain multimedia effects"
-msgstr ""
+msgstr "Některé multimediální efekty"
 
 #: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
 msgid "For a detailed overview of the converting documents to and from 
Microsoft Office format, see the $[officename] Migration Guide."
-msgstr ""
+msgstr "Podrobný popis převodu dokumentl z a do formátu Microsoft Office 
najdete v $[officename] Migration Guide."
 
 #: ms_user.xhp#tit.help.text
 msgid "Using Microsoft Office and $[officename]"
@@ -5657,7 +5660,7 @@
 
 #: ms_user.xhp#bm_id3150789.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Office;Microsoft Office and 
$[officename]\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Microsoft Office;new 
users information\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>opening;Microsoft 
Office files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>saving;as Microsoft Office 
file\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>macros; in MS Office 
documents\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Office;Microsoft Office a 
$[officename]\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Microsoft Office; 
informace pro nové 
uživatele\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>otevření; soubory 
Microsoft Office\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uložení; do souboru 
Microsoft Office\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>makra; v dokumentech 
MS Office\\</bookmark_value\\>"
 
 #: ms_user.xhp#hd_id3150789.30.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"ms_user\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/guide/ms_user.xhp\\\" name=\\\"Using Microsoft Office and 
$[officename]\\\"\\>Using Microsoft Office and 
$[officename]\\</link\\>\\</variable\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to