User: ishick  
Date: 05/04/20 01:02:21

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
  guide.po

Log:
 by ishick

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
===================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po?r1=1.34&r2=1.35
Delta lines:  +96 -95
---------------------
--- guide.po    19 Apr 2005 14:12:43 -0000      1.34
+++ guide.po    20 Apr 2005 08:02:18 -0000      1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide.new\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-19 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-20 09:11+0100\n"
 "Last-Translator: ishick <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -981,7 +981,7 @@
 
 #: conditional_text.xhp#hd_id3155619.4.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"conditional_text\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\\\" name=\\\"Conditional 
Text\\\"\\>Conditional Text\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"conditional_text\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\\\" name=\\\"Podmíněný 
text\\\"\\>Podmíněný text\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: conditional_text.xhp#par_id3155879.5.help.text
 msgid "You can set up fields in your document that display text when a 
condition that you define is met. For example, you can define the conditional 
text that is displayed in a series of reminder letters."
@@ -1057,11 +1057,11 @@
 
 #: conditional_text.xhp#par_id3150473.17.help.text 
conditional_text2.xhp#par_id3155535.8.help.text 
number_sequence.xhp#par_id3155886.41.help.text
 msgid "Click \\<emph\\>Insert\\</emph\\>, and then click 
\\<emph\\>Close\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na tlačítko \\<emph\\>Vložit\\</emph\\> a potom klepněte 
na  \\<emph\\>Zavřít\\</emph\\>."
 
 #: conditional_text.xhp#hd_id3155073.66.help.text
 msgid "To display the conditional text:"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení podmíněného textu:"
 
 #: conditional_text.xhp#par_id3155086.67.help.text
 msgid "In this example, the conditional text is displayed when the value of 
the conditional variable is equal to 3."
@@ -1109,7 +1109,7 @@
 
 #: conditional_text2.xhp#par_id3150537.6.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Field - Other\\</emph\\>, and then click the 
\\<emph\\>Functions\\</emph\\> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Pole - Jiné\\</emph\\> a klepněte na 
záložku \\<emph\\>Funkce\\</emph\\>."
 
 #: conditional_text2.xhp#par_id3145256.7.help.text
 msgid "Type \"Page > 1\" in the \\<emph\\>Condition\\</emph\\> box."
@@ -1149,7 +1149,7 @@
 
 #: dragdroptext.xhp#tit.help.text
 msgid "Moving and Copying Text in Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Přesouvání a kopírování textu v dokumentech"
 
 #: dragdroptext.xhp#bm_id3155919.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>text sections; moving and 
copying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sections;moving and 
copying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>moving; text 
sections\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying; text 
sections\\</bookmark_value\\>"
@@ -1161,7 +1161,7 @@
 
 #: dragdroptext.xhp#par_id3152994.11.help.text
 msgid "Select the text that you want to move or copy."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte text, který chcete přesunout nebo kopírovat."
 
 #: dragdroptext.xhp#par_id3154236.13.help.text
 msgid "To move the selected text, drag the text to a different location in the 
document and release. While you drag, the mouse pointer changes to include a 
gray box."
@@ -1201,31 +1201,31 @@
 
 #: even_odd_sdw.xhp#par_id3150526.4.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting\\</emph\\>, and then 
click the \\<emph\\>Page Styles \\</emph\\>icon."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\> a potom 
klepněte na ikonu \\<emph\\>Styly stránky\\</emph\\>."
 
 #: even_odd_sdw.xhp#par_id3153153.6.help.text
 msgid "In the list of page styles, right-click \"Left Page\" and choose 
\\<emph\\>Modify\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "V seznamu stylů klepněte pravým tlačítkem na  \"Levá stránka\" 
a zvolte \\<emph\\>Upravit\\</emph\\>."
 
 #: even_odd_sdw.xhp#par_id3153179.8.help.text
 msgid "Click the \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na záložku \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\>."
 
 #: even_odd_sdw.xhp#par_id3145267.17.help.text
 msgid "Select \"Right Page\" in the \\<emph\\>Next Style\\</emph\\> box, and 
then click \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "V poli \\<emph\\>Další styl\\</emph\\> vyberte \"Pravá stránka\"  
a klepněte na tlačítko \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
 
 #: even_odd_sdw.xhp#par_id3145299.9.help.text
 msgid "In the list of page styles, right-click \"Right Page\" and choose 
\\<emph\\>Modify\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "V seznamu stylů klepněte pravým tlačítkem na  \"Pravá stránka\" 
a zvolte \\<emph\\>Upravit\\</emph\\>."
 
 #: even_odd_sdw.xhp#par_id3155529.18.help.text
 msgid "Select \"Left Page\" in the \\<emph\\>Next Style\\</emph\\> box, and 
then click \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "V poli \\<emph\\>Další styl\\</emph\\> vyberte \"Levá stránka\"  a 
klepněte na tlačítko \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
 
 #: even_odd_sdw.xhp#par_id3155561.10.help.text
 msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" 
in the list of page styles in the Styles and Formatting window."
-msgstr ""
+msgstr "Přejděte na první stránku vašeho dokumentu a v seznamu stylů 
stránky v okně Styly a formátování poklepejte na  \"Pravá stránka\"."
 
 #: even_odd_sdw.xhp#par_id3155588.19.help.text
 msgid "To add a header to one of the page styles, choose\\<emph\\> Insert - 
Header\\</emph\\>, and choose the page style that you want to add the header 
to. In the header frame, type the text that you want to use as the header."
@@ -1365,11 +1365,11 @@
 
 #: fields.xhp#hd_id3155937.11.help.text
 msgid "Updating Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizování polí"
 
 #: fields.xhp#par_id3155963.12.help.text
 msgid "To update all of the fields in a document, press F9, or choose 
\\<emph\\>Edit - Select All\\</emph\\>, and then press F9."
-msgstr ""
+msgstr "Pro aktualizování všech polí v dokumentu stiskněte klávesu F9 
nebo zvolte \\<emph\\>Úpravy - Vybrat vše\\</emph\\> a potom zmáčkněte 
klávesu F9.."
 
 #: fields.xhp#par_id3155984.13.help.text
 msgid "To update a field that was inserted from a database, select the field, 
and then press F9."
@@ -1393,7 +1393,7 @@
 
 #: fields_date.xhp#par_id3147679.3.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Fields - Other\\</emph\\> and click the 
\\<emph\\>Document\\</emph\\> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Pole - Jiné\\</emph\\> a klepněte na 
záložku \\<emph\\>Dokument\\</emph\\>."
 
 #: fields_date.xhp#par_id3153415.5.help.text
 msgid "Click 'Date' in the \\<emph\\>Type \\</emph\\>list and do one of the 
following:"
@@ -1425,7 +1425,7 @@
 
 #: fields_enter.xhp#par_id3145776.3.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Fields - Other \\</emph\\>and click the 
\\<emph\\>Functions\\</emph\\> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Pole - Jiné \\</emph\\>a klepněte na 
záložku \\<emph\\>Funkce\\</emph\\>."
 
 #: fields_enter.xhp#par_id3155620.5.help.text
 msgid "Click \\<emph\\>Input field \\</emph\\>in the \\<emph\\>Type\\</emph\\> 
list."
@@ -1501,7 +1501,7 @@
 
 #: fields_userdata.xhp#par_id3155573.107.help.text
 msgid "Click \\<emph\\>Insert\\</emph\\> and then save the document."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na talčítko \\<emph\\>Vložit\\</emph\\> a uložte 
dokument."
 
 #: fields_userdata.xhp#par_id3147760.108.help.text
 msgid "The name of the hidden section can still be seen in the Navigator."
@@ -1661,11 +1661,11 @@
 
 #: footer_nextpage.xhp#par_id3155886.5.help.text 
footer_pagenumber.xhp#par_id3150508.2.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Footer\\</emph\\> and select the page style 
that you want to add the footer to."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložitt - Zápatí\\</emph\\> a vyberte styl 
stránky, který chcete k zápatí přiřadit."
 
 #: footer_nextpage.xhp#par_id3147109.6.help.text
 msgid "Place the cursor in the footer and choose \\<emph\\>Insert - Fields - 
Other\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Umístěte kurzor v zápatí a zvolte \\<emph\\>Vložit - Pole - 
Jiné\\</emph\\>."
 
 #: footer_nextpage.xhp#par_id3147134.7.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Fields\\</emph\\> dialog, click the 
\\<emph\\>Document\\</emph\\> tab."
@@ -1677,7 +1677,7 @@
 
 #: footer_nextpage.xhp#par_id3150517.9.help.text
 msgid "Click a numbering style in the \\<emph\\>Format \\</emph\\>list."
-msgstr ""
+msgstr "V seznamu \\<emph\\>Formát \\</emph\\>klepněte na styl 
formátování."
 
 #: footer_nextpage.xhp#par_id3150537.10.help.text
 msgid "If you select 'Text' in the \\<emph\\>Format\\</emph\\>, only the text 
that you enter in the \\<emph\\>Value\\</emph\\> box is displayed in the field."
@@ -1834,7 +1834,7 @@
 
 #: footnote_with_line.xhp#par_id3154251.43.help.text
 msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, 
\"Footnote\", and choose \\<emph\\>Modify\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pravým tlačítkem klepněte na styl odstavce, který chcete upravit, 
například \"Poznámka pod čarou\", a zvolte \\<emph\\>Upravit\\</emph\\>."
 
 #: footnote_with_line.xhp#par_id3155884.45.help.text
 msgid "Click the \\<link href=\\\"text/shared/01/05030500.xhp\\\" 
name=\\\"Borders\\\"\\>\\<emph\\>Borders\\</emph\\>\\</link\\> tab."
@@ -1994,7 +1994,7 @@
 
 #: globaldoc.xhp#par_id3149612.32.help.text
 msgid "Open an existing document and choose \\<emph\\>File - Send - Create 
Master Document\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete existující dokument a zvolte \\<emph\\>Soubor - Odeslat - 
Vytvořit hlavní dokument\\</emph\\>."
 
 #: globaldoc.xhp#par_id3149873.28.help.text
 msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the 
Navigator should be a \\<emph\\>Text \\</emph\\>entry. Type an introduction or 
enter some text. This ensures that the styles that you define in the master 
document are valid in the subdocuments."
@@ -2066,11 +2066,11 @@
 
 #: globaldoc.xhp#par_id3153876.43.help.text
 msgid "In the master document, choose \\<emph\\>Format - Styles and 
Formatting\\</emph\\>, and click the \\<emph\\>Paragraph Styles\\</emph\\> 
icon."
-msgstr ""
+msgstr "V hlavním dokumentu zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a 
formátování\\</emph\\>a klepněte na ikonu \\<emph\\>Styly 
odstavce\\</emph\\>."
 
 #: globaldoc.xhp#par_id3153907.44.help.text
 msgid "Right-click \"Heading 1\" and choose \\<emph\\>Modify\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pravým tlačítkem klepněte na \"Nadpis 1\" a zvolte 
\\<emph\\>Upravit\\</emph\\>."
 
 #: globaldoc.xhp#par_id3147124.45.help.text 
using_hyphen.xhp#par_id3145106.56.help.text
 msgid "Click the \\<emph\\>Text Flow \\</emph\\>tab."
@@ -2102,7 +2102,7 @@
 
 #: header_footer.xhp#tit.help.text
 msgid "About Headers and Footers"
-msgstr ""
+msgstr "O záhlaví a zápatí"
 
 #: header_footer.xhp#bm_id3155863.help.text
 msgid 
"\\<bookmark_value\\>headers;about\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>footers;about\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML
 documents; headers and footers\\</bookmark_value\\>"
@@ -2118,11 +2118,11 @@
 
 #: header_footer.xhp#par_id3155896.39.help.text
 msgid "To add a header to a page, choose \\<emph\\>Insert - Header\\</emph\\>, 
and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Pro přidání záhlaví ke stránce zvolte \\<emph\\>Vložit - 
Záhlaví\\</emph\\> a z podnabídky vyberte styl stránky pro danou stránku."
 
 #: header_footer.xhp#par_id3147119.43.help.text
 msgid "To add a footer to a page, choose \\<emph\\>Insert - Footer\\</emph\\>, 
and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Pro přidání zápatí ke stránce zvolte \\<emph\\>Vložit - 
Zápatí\\</emph\\> a z podnabídky vyberte styl stránky pro danou stránku."
 
 #: header_footer.xhp#par_id3150511.44.help.text
 msgid "The page style for the current page is displayed in the 
\\<emph\\>Status Bar\\</emph\\>."
@@ -2178,11 +2178,11 @@
 
 #: header_pagestyles.xhp#par_id3150946.31.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting\\</emph\\> and click 
the \\<emph\\>Page Styles\\</emph\\> icon in the Styles and Formatting window."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\> a v okně 
Styly a formátování klepněte na ikonu  \\<emph\\>Styly stránky\\</emph\\>."
 
 #: header_pagestyles.xhp#par_id3150510.30.help.text
 msgid "Right-click \"Right Page\" in the list of page styles and choose 
\\<emph\\>Modify\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "V seznamu stylů stránky pravým tlačítkem klepněte na \"Pravá 
stránka\" a zvolte \\<emph\\>Upravit\\</emph\\>."
 
 #: header_pagestyles.xhp#par_id3150536.33.help.text 
header_pagestyles.xhp#par_id3150748.38.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Page Styles\\</emph\\> dialog, click the 
\\<emph\\>Header \\</emph\\>tab."
@@ -2198,7 +2198,7 @@
 
 #: header_pagestyles.xhp#par_id3150714.37.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Styles and Formatting\\</emph\\> window, right-click 
\"Left Page\" in the list of page styles and choose 
\\<emph\\>Modify\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "V seznamu stylů stránky v okně \\<emph\\>Styly a 
formátování\\</emph\\> klepněte pravým tlačítkem na \"Levá stránka\" a 
zvolte \\<emph\\>Upravit\\</emph\\>."
 
 #: header_pagestyles.xhp#par_id3147061.40.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Next Style \\</emph\\>box, select \"Right Page\"."
@@ -2262,7 +2262,7 @@
 
 #: header_with_chapter.xhp#par_id3153729.6.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Header \\</emph\\>or \\<emph\\>Insert - 
Footer\\</emph\\>, and then select the page style for the current page from the 
submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Záhlaví \\</emph\\>nebo \\<emph\\>Vložit 
- Zápatí\\</emph\\> a z podnabídky vyberte pro aktuální stránku styl 
stránky. "
 
 #: header_with_chapter.xhp#par_id3153762.7.help.text
 msgid "Click in the header or footer."
@@ -2322,7 +2322,7 @@
 
 #: hidden_text.xhp#tit.help.text
 msgid "Hiding Text"
-msgstr ""
+msgstr "Skrývání textu"
 
 #: hidden_text.xhp#bm_id3148856.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>comparisons; hidden text 
fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hidden text; 
guide\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hidden paragraphs; 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; 
hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>non-printing 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; only 
showing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding;text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying;hidden
 text\\</bookmark_value\\>"
@@ -2342,7 +2342,7 @@
 
 #: hidden_text.xhp#par_id3153131.20.help.text
 msgid "Click in your document and choose \\<emph\\>Insert - Fields - 
Other\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte ve vašem dokumentu a zvolte \\<emph\\>Vložit - Pole - 
Jiné\\</emph\\>."
 
 #: hidden_text.xhp#par_id3149640.21.help.text
 msgid "Click the \\<emph\\>Variables \\</emph\\>tab and click \"Set Variable\" 
in the \\<emph\\>Type \\</emph\\>list."
@@ -2390,7 +2390,7 @@
 
 #: hidden_text.xhp#hd_id3154256.33.help.text
 msgid "To hide a paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Skrytí odstavce:"
 
 #: hidden_text.xhp#par_id3154853.34.help.text
 msgid "Click in the paragraph where you want to add the text."
@@ -2402,7 +2402,7 @@
 
 #: hidden_text.xhp#hd_id3148675.38.help.text
 msgid "To hide a section:"
-msgstr ""
+msgstr "Skrytí sekce:"
 
 #: hidden_text.xhp#par_id3148697.39.help.text
 msgid "Select the text that you want to hide in your document."
@@ -2414,7 +2414,7 @@
 
 #: hidden_text.xhp#hd_id3153659.42.help.text
 msgid "To display hidden text:"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení skrytého textu:"
 
 #: hidden_text.xhp#par_id3152777.7.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>View - Hidden Paragraphs\\</emph\\>."
@@ -2430,7 +2430,7 @@
 
 #: hidden_text.xhp#hd_id3147132.12.help.text
 msgid "To create non-printable text:"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoření netisknutelného textu:"
 
 #: hidden_text.xhp#par_id3149789.14.help.text 
text_centervert.xhp#par_id3155868.79.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Frame\\</emph\\>."
@@ -2522,7 +2522,7 @@
 
 #: wrap.xhp#par_id3155907.10.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Format - Wrap\\</emph\\>, and then choose the wrapping 
style that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Obtékání textu\\</emph\\> a vyberte styl 
obtékání textu, který chcete použít."
 
 #: wrap.xhp#par_id3155859.4.help.text
 msgid "The current wrapping style is indicated by a bullet."
@@ -2534,11 +2534,11 @@
 
 #: wrap.xhp#par_id3153396.11.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Format - Graphics\\</emph\\>, and then click the 
\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" 
name=\\\"Wrap\\\"\\>\\<emph\\>Wrap\\</emph\\>\\</link\\> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Obrázek\\</emph\\> a klepněte na 
záložku \\<link href=\\\"text/swriter/01/05060200.xhp\\\" 
name=\\\"Obtékání textu\\\"\\>\\<emph\\>Obtékání 
textu\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: wrap.xhp#par_id3153370.5.help.text
 msgid "Set the options that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte volby, které chcete."
 
 #: wrap.xhp#hd_id3154247.17.help.text
 msgid "To change the wrapping contour of a graphic:"
@@ -2550,7 +2550,7 @@
 
 #: wrap.xhp#par_id3154860.19.help.text
 msgid "Select the graphic, right-click, and then choose \\<emph\\>Wrap - Edit 
Contour\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte obrázek, klepněte na něj pravým tlačítkem myši a zvolte 
\\<emph\\>Obtékání textu - Upravit obrys\\</emph\\>."
 
 #: wrap.xhp#bm_id3150231.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>wrapping text;editing 
contours\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editors;contour 
editor\\</bookmark_value\\>"
@@ -2654,7 +2654,7 @@
 
 #: indices_enter.xhp#par_id3147409.9.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Indexes and Tables - Entry\\</emph\\>, and do 
one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Rejstříky a tabulky - Položka\\</emph\\> 
a proveďte jedno z následujících:"
 
 #: indices_enter.xhp#par_id3153417.11.help.text
 msgid "To change the text that appears in the index, type the text that you 
want in the \\<emph\\>Entry\\</emph\\> box. The text that you type here does 
not replace the selected text in the document."
@@ -2950,7 +2950,7 @@
 
 #: indices_toc.xhp#par_id3150528.18.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Indexes and Tables - Indexes and 
Tables\\</emph\\>, and then click the \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/04120211.xhp\\\" 
name=\\\"Index/Table\\\"\\>\\<emph\\>Index/Table\\</emph\\>\\</link\\> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Rejstříky a tabulky - Rejstříky a 
tabulky\\</emph\\>a klepněte na záložku \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/04120211.xhp\\\" 
name=\\\"Rejstřík/tabulka\\\"\\>\\<emph\\>Rejstřík/tabulka\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: indices_toc.xhp#par_id3153746.46.help.text
 msgid "Select \"Table of Contents\" in the \\<emph\\>Type\\</emph\\> box."
@@ -3370,7 +3370,7 @@
 
 #: keyboard.xhp#par_idN106AA.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>View - Toolbars - Insert\\</emph\\> to open the 
\\<emph\\>Insert\\</emph\\> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Pro otevření panelu nástrojů \\<emph\\>Vložit\\</emph\\> zvolte 
\\<emph\\>Zobrazit - Panely nástrojů - Vložit\\</emph\\>."
 
 #: keyboard.xhp#par_id3155870.6.help.text
 msgid "Press F6 until the focus is on the\\<emph\\> Insert\\</emph\\> toolbar."
@@ -3394,7 +3394,7 @@
 
 #: keyboard.xhp#hd_id3153367.13.help.text
 msgid "Inserting Text Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Vkládání textových tabulek"
 
 #: keyboard.xhp#par_id3153388.14.help.text
 msgid "Press F6 until the focus is on the\\<emph\\> Standard\\</emph\\> 
toolbar."
@@ -3614,7 +3614,7 @@
 
 #: number_sequence.xhp#par_id3155048.39.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Fields - Other\\</emph\\>, and then click the 
\\<emph\\>Variables \\</emph\\>tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Pole - Jiné\\</emph\\> a klepněte na 
záložku \\<emph\\>Proměnné\\</emph\\>."
 
 #: number_sequence.xhp#par_id3156240.40.help.text
 msgid "Click \"Number range\" in the \\<emph\\>Type \\</emph\\>list."
@@ -3822,7 +3822,7 @@
 
 #: page_break.xhp#par_id3145111.11.help.text
 msgid "Right-click in the table, and choose \\<emph\\>Table\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pravým tlačítkem klepněte do tabulky a zvolte 
\\<emph\\>Tabulka\\</emph\\>."
 
 #: page_break.xhp#par_id3156254.13.help.text
 msgid "Click the \\<link href=\\\"text/swriter/01/05090300.xhp\\\" 
name=\\\"Text Flow\\\"\\>\\<emph\\>Text Flow\\</emph\\>\\</link\\> tab."
@@ -3994,11 +3994,11 @@
 
 #: pagestyles.xhp#tit.help.text
 msgid "Creating and Applying Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Vytváření a používání stylů stránky"
 
 #: pagestyles.xhp#bm_id7071138.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>page styles;creating and 
applying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>applying;page 
styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defining;page 
styles\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>styly stránky;vytváření a 
používání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>používání;stylů 
stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytváření;stylů 
stránky\\</bookmark_value\\>"
 
 #: pagestyles.xhp#hd_id3155182.1.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"pagestyles\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\\\" name=\\\"Creating and Applying 
Page Styles\\\"\\>Creating and Applying Page Styles\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -4022,7 +4022,7 @@
 
 #: pagestyles.xhp#par_id3153411.3.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting.\\</emph\\>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování.\\</emph\\>"
 
 #: pagestyles.xhp#par_id3149614.14.help.text
 msgid "On the \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> tab, type a name in the 
\\<emph\\>Name\\</emph\\> box."
@@ -4042,27 +4042,27 @@
 
 #: pagestyles.xhp#hd_id3154851.21.help.text
 msgid "To apply a page style:"
-msgstr ""
+msgstr "Použití stylu stránky: "
 
 #: pagestyles.xhp#par_id3154873.22.help.text
 msgid "Click in the page that you want to apply the page style to."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na stránku, na kterou chcete použít styl stránky."
 
 #: pagestyles.xhp#par_id3155888.23.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting\\</emph\\>, and then 
click the\\<emph\\> Page Style\\</emph\\> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\> a 
klepněte na ikonu\\<emph\\> Styly stránky\\</emph\\>."
 
 #: pagestyles.xhp#par_id3148685.24.help.text
 msgid "Double-click a name in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Poklepejte na název stylu v seznamu. "
 
 #: pagestyles.xhp#hd_id3148701.18.help.text
 msgid "To apply a page style to a new page:"
-msgstr ""
+msgstr "Použití stylu stránky na novou stránku:"
 
 #: pagestyles.xhp#par_id3147122.4.help.text
 msgid "Click in the document where you want a new page to start."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na místo v dokumentu, kde chcete začít novou stránku."
 
 #: pagestyles.xhp#par_id3150939.19.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Style \\</emph\\>box, select the page style that you 
want to apply to the page that follows the manual break."
@@ -4090,11 +4090,11 @@
 
 #: para_style_quickuse.xhp#par_id3149282.52.help.text
 msgid "Click at the end of the first paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na konec prvního odstavce."
 
 #: para_style_quickuse.xhp#par_id3153399.49.help.text
 msgid "Press Delete until the second paragraph is added to the end of the 
first paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Podržte klávesu Delete, dokud nebude druhý odstavec na konci 
prvního. "
 
 #: para_style_quickuse.xhp#hd_id3153132.53.help.text
 msgid "To apply the paragraph style of the second paragraph to the first 
paragraph:"
@@ -4162,7 +4162,7 @@
 
 #: print_preview.xhp#tit.help.text
 msgid "Previewing a Page Before Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled stránky před tiskem"
 
 #: print_preview.xhp#bm_id3155179.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>printing; 
previews\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>previews; print 
layouts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>print layout 
checks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>page views\\</bookmark_value\\>"
@@ -4174,7 +4174,7 @@
 
 #: print_preview.xhp#par_id3149847.34.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>File\\</emph\\> - \\<emph\\>Page Preview\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Soubor\\</emph\\> - \\<emph\\>Náhled 
stránky\\</emph\\>."
 
 #: print_preview.xhp#par_id3155055.35.help.text
 msgid "Use the zoom icons on the \\<emph\\>Page Preview\\</emph\\> bar to 
reduce or enlarge the view of the page."
@@ -4194,7 +4194,7 @@
 
 #: print_small.xhp#tit.help.text
 msgid "Printing Multiple Pages on One Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tisk více stránek na jeden list"
 
 #: print_small.xhp#bm_id3149694.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>multi-page view of 
document\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>page 
previews\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>overviews; 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; multiple pages per 
sheet\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>reduced printing ; multiple 
pages\\</bookmark_value\\>"
@@ -4210,7 +4210,7 @@
 
 #: print_small.xhp#par_id3156098.19.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>File - Page Preview\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Soubor - Náhled strany\\</emph\\>."
 
 #: print_small.xhp#par_id3149603.20.help.text
 msgid "To print two pages side by side on the same page, click the 
\\<emph\\>Page Preview: Two Pages\\</emph\\> icon \\<image 
id=\\\"img_id3153128\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showtwopages.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153128\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the \\<emph\\>Page 
Preview\\</emph\\> bar."
@@ -4246,7 +4246,7 @@
 
 #: printer_tray.xhp#par_id3156108.8.help.text
 msgid "Click the \\<emph\\>Page Styles \\</emph\\>icon."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na ikonu \\<emph\\>Styly stránky\\</emph\\>."
 
 #: printer_tray.xhp#par_id3155066.9.help.text
 msgid "Right-click the page style in the list that you want to specify the 
paper source for, and then choose \\<emph\\>Modify\\</emph\\>."
@@ -4334,7 +4334,7 @@
 
 #: references.xhp#par_id3153125.41.help.text 
references.xhp#par_id3150212.11.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Cross-reference\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Křížový odkaz\\</emph\\>."
 
 #: references.xhp#par_id3149634.42.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Type\\</emph\\> list, select \\<emph\\>Set 
Reference\\</emph\\>."
@@ -4458,7 +4458,7 @@
 
 #: registertrue.xhp#par_idN10665.help.text
 msgid "Select the whole document."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte celý dokument."
 
 #: registertrue.xhp#par_idN10669.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Format - Page - Page\\</emph\\>."
@@ -4466,7 +4466,7 @@
 
 #: registertrue.xhp#par_idN10671.help.text
 msgid "Select the \\<emph\\>Register-true\\</emph\\> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte volbu \\<emph\\>Registr\\</emph\\>."
 
 #: registertrue.xhp#par_idN10678.help.text
 msgid "All the paragraphs in the document will be printed register-true, 
unless otherwise specified."
@@ -4886,7 +4886,7 @@
 
 #: select_language.xhp#par_id3153122.35.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Writing 
Aids\\</emph\\>, and ensure that the \\<emph\\>Check in all 
languages\\</emph\\> check box in the \\<emph\\>Options \\</emph\\>list is 
selected."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Pomůcky 
při psaní\\</emph\\> a ujistěte se, že je zaškrtnuta položka 
\\<emph\\>Zkontrolovat ve všech jazycích\\</emph\\> v seznamu  
\\<emph\\>Volby\\</emph\\>."
 
 #: select_language.xhp#par_id3149643.39.help.text
 msgid "Activate the AutoSpellcheck icon in the Standard bar."
@@ -5158,7 +5158,7 @@
 
 #: subscript.xhp#par_id3149829.4.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Format - Character - Position\\</emph\\>, and then 
select \\<emph\\>Superscript\\</emph\\> or \\<emph\\>Subscript\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Znak - Umístění\\</emph\\> a vyberte 
\\<emph\\>Horní index\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Dolní index\\</emph\\>."
 
 #: subscript.xhp#par_id3156111.3.help.text
 msgid "Press Ctrl+Shift+P to make the text superscript, and Ctrl+Shift+B to 
make the text subscript."
@@ -5230,7 +5230,7 @@
 
 #: table_delete.xhp#par_id3155863.5.help.text
 msgid "To delete a whole table, click in the table, and then choose 
\\<emph\\>Table - Delete - Table\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro smazaní celé tabulky klepněte do tabulky a zvolte 
\\<emph\\>Tabulka - Smazat - Tabulka\\</emph\\>."
 
 #: table_delete.xhp#par_id3153415.6.help.text
 msgid "To delete the contents of a table, click in the table, press 
\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+A
 until all cells are selected, and then press Delete or Backspace."
@@ -5314,7 +5314,7 @@
 
 #: table_insert.xhp#par_id3154248.48.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Edit - Paste Special\\</emph\\>, and choose from the 
following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Úpravy - Vložit jako\\</emph\\> a vyberte z 
následujících možností:"
 
 #: table_insert.xhp#par_id3154844.49.help.text
 msgid "Options"
@@ -5446,7 +5446,7 @@
 
 #: table_sizing.xhp#tit.help.text
 msgid "Resizing Rows and Columns in a Table"
-msgstr ""
+msgstr "Změna velikosti řádků a sloupců v tabulce"
 
 #: table_sizing.xhp#bm_id3156108.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>cells; enlarging and reducing in text 
tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text tables; enlarging 
cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>table cells; enlarging in 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; changing the 
size\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>keyboard; text 
tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>resizing;rows and columns in 
text tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>enlarging columns,cells and 
table rows\\</bookmark_value\\>"
@@ -5470,11 +5470,11 @@
 
 #: table_sizing.xhp#hd_id3145109.24.help.text
 msgid "Changing the Width of Columns and Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Změna šířky sloupců a buněk"
 
 #: table_sizing.xhp#hd_id3149574.25.help.text
 msgid "To change the width of a column:"
-msgstr ""
+msgstr "Změna šířky sloupce: "
 
 #: table_sizing.xhp#par_id3156246.21.help.text
 msgid "Rest the mouse pointer over the column dividing line until the pointer 
becomes a separator icon, and then drag the line to a new location."
@@ -5498,7 +5498,7 @@
 
 #: table_sizing.xhp#hd_id3149993.30.help.text
 msgid "To change the width of a cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Změna šířky buňky:"
 
 #: table_sizing.xhp#par_id3148676.31.help.text
 msgid "Hold down \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Ctrl,
 and then press the left or the right arrow key"
@@ -5506,7 +5506,7 @@
 
 #: table_sizing.xhp#hd_id3153014.32.help.text
 msgid "Changing the Height of a Row"
-msgstr ""
+msgstr "Změna výšky řádku"
 
 #: table_sizing.xhp#par_id3153035.33.help.text
 msgid "To change the height of a row, place the cursor in a cell in the row, 
hold down the \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
key, and then press the up or the down arrow key."
@@ -5514,7 +5514,7 @@
 
 #: tablemode.xhp#tit.help.text
 msgid "Modifying Rows and Columns by Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Úpravy řádků a sloupců pomocí klávesnice"
 
 #: tablemode.xhp#bm_id3155856.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>table mode 
selection\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>proportional distribution of 
tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>relative distribution of table 
cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; adapting the width by 
keyboard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cells; adapting the width by 
keyboard\\</bookmark_value\\>"
@@ -5574,7 +5574,7 @@
 
 #: template_create.xhp#par_id3149829.66.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>New Template \\</emph\\>box, type a name for the new 
template."
-msgstr ""
+msgstr "Do pole \\<emph\\>Nová šablona \\</emph\\> napište název nové 
šablony."
 
 #: template_create.xhp#par_id3156098.70.help.text
 msgid "Select a template category in the \\<emph\\>Categories \\</emph\\>list."
@@ -5582,7 +5582,7 @@
 
 #: template_create.xhp#par_id3153404.67.help.text
 msgid "To create a document based on the template, choose\\<emph\\> File - New 
- Templates and Documents\\</emph\\>, select the template, and then 
click\\<emph\\> Open\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro vytvoření dokumentu založeného na šabloně zvolte\\<emph\\> 
Soubor - Nový - Šablony a dokumenty\\</emph\\>, vyberte šablonu a klepněte 
na tlačítko \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>."
 
 #: template_create.xhp#par_id3149636.68.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01110300.xhp\\\" name=\\\"File - 
Templates - Save\\\"\\>File - Templates - Save\\</link\\>"
@@ -5758,7 +5758,7 @@
 
 #: text_capital.xhp#par_id3145093.5.help.text
 msgid "Choose\\<emph\\> Format - Character\\</emph\\>, click the 
\\<emph\\>Font Effects\\</emph\\> tab, and then select \"Lowercase\" in 
the\\<emph\\> Effects\\</emph\\> box."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte\\<emph\\> Formát - Znak\\</emph\\>, klepněte na záložku 
\\<emph\\>Efekty pro písmo\\</emph\\> a z nabídky \\<emph\\>Efekty\\</emph\\> 
vyberte \"Malá písmena\"."
 
 #: text_centervert.xhp#tit.help.text
 msgid "Using a Frame to Center Text on a Page"
@@ -6130,7 +6130,7 @@
 
 #: text_rotate.xhp#par_id3153130.67.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>View - Toolbars- Drawing\\</emph\\> to open the 
\\<emph\\>Drawing \\</emph\\>toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Pro otevření panelu nástrojů \\<emph\\>Kresba \\</emph\\>zvolte 
\\<emph\\>Zobrazit - Panely nástrojů - Kresba\\</emph\\>."
 
 #: text_rotate.xhp#par_id3149866.68.help.text
 msgid "Select the \\<link href=\\\"text/shared/02/01140000.xhp\\\" 
name=\\\"Text\\\"\\>\\<emph\\>Text\\</emph\\>\\</link\\> icon \\<image 
id=\\\"img_id3149600\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_texttoolbox.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149600\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>."
@@ -6238,7 +6238,7 @@
 
 #: using_hyphen.xhp#par_id3148850.32.help.text
 msgid "Right-click in a paragraph, and choose \\<emph\\>Paragraph\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pravým tlačítkem klepněte do odstavce a zvolte 
\\<emph\\>Odstavec\\</emph\\>."
 
 #: using_hyphen.xhp#par_id3156104.34.help.text
 msgid "Click the \\<link href=\\\"text/swriter/01/05030200.xhp\\\" 
name=\\\"Text Flow\\\"\\>\\<emph\\>Text Flow\\</emph\\>\\</link\\> tab."
@@ -6262,7 +6262,7 @@
 
 #: using_hyphen.xhp#par_id3149611.54.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting\\</emph\\>, and then 
click the \\<emph\\>Paragraph Styles\\</emph\\> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\> a 
klepněte na ikonu \\<emph\\>Styly odstavce\\</emph\\>."
 
 #: using_hyphen.xhp#par_id3149867.55.help.text
 msgid "Right-click the paragraph style that you want to hyphenate, and then 
choose \\<emph\\>Modify\\</emph\\>."
@@ -6323,7 +6323,7 @@
 
 #: using_hyphen.xhp#par_id3153634.40.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Writing 
Aids\\</emph\\>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Pomůcky 
pro psaní\\</emph\\>"
 
 #: using_hyphen.xhp#par_id3153658.41.help.text
 msgid "Select a dictionary in the \\<emph\\>User-defined dictionary 
\\</emph\\>list, and then click \\<emph\\>Edit\\</emph\\>."
@@ -6337,9 +6337,10 @@
 msgid "In the\\<emph\\> Word\\</emph\\> box, type the word you want to exclude 
from hyphenation, followed by an equal sign (=), for example, \"pretentious=\"."
 msgstr ""
 
+#  #iFIXME# Click\\<emph\\> New, and then click Close\\</emph\\> -> 
Click\\<emph\\> New\\</emph\\>, and then click \\<emph\\>Close\\</emph\\>
 #: using_hyphen.xhp#par_id3150247.65.help.text
 msgid "Click\\<emph\\> New, and then click Close\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na \\<emph\\> Nový\\</emph\\> a potom na 
\\<emph\\>Zavřít\\</emph\\>"
 
 #: using_hyphen.xhp#par_id3147036.29.help.text
 msgid "To quickly exclude a word from hyphenation, select the word, choose 
\\<emph\\>Format - Character\\</emph\\>, click the \\<emph\\>Font 
\\</emph\\>tab, and select \"None\" in the \\<emph\\>Language \\</emph\\>box."
@@ -6363,7 +6364,7 @@
 
 #: using_numbered_lists.xhp#par_id3149829.7.help.text
 msgid "Select the paragraph(s) that you want to add bullets to."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte odstavec (odstavce), kterým chcete přidat odrážky."
 
 #: using_numbered_lists.xhp#par_id3149635.16.help.text
 msgid "On the \\<emph\\>Formatting\\</emph\\> Bar, click the \\<emph\\>Bullets 
On/Off\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3156108\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_defaultbullet.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156108\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>."
@@ -6375,11 +6376,11 @@
 
 #: using_numbered_lists.xhp#hd_id3154403.26.help.text
 msgid "Formatting Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Formátování odrážek"
 
 #: using_numbered_lists.xhp#par_id3154416.9.help.text
 msgid "To change the formatting of bulleted list, choose \\<emph\\>Format - 
Bullets and Numbering\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro změnu formátování odrážkového seznamu zvolte 
\\<emph\\>Formát - Odrážky a číslování\\</emph\\>."
 
 #: using_numbered_lists.xhp#par_id3153390.14.help.text
 msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the 
\\<emph\\>Options\\</emph\\> tab, click the browse button 
(\\<emph\\>...\\</emph\\>) next to \\<emph\\>Character\\</emph\\>, and then 
select a special character. You can also click the 
\\<emph\\>Graphics\\</emph\\> tab, and then click a symbol style in the 
\\<emph\\>Selection \\</emph\\>area."
@@ -6399,7 +6400,7 @@
 
 #: using_numbered_lists2.xhp#par_id3153396.23.help.text
 msgid "Select the paragraph(s) that you want to add numbering to."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte odstavec (odstavce), kterým chcete přidat číslování."
 
 #: using_numbered_lists2.xhp#par_id3149968.24.help.text
 msgid "On the \\<emph\\>Formatting\\</emph\\> Bar, click the 
\\<emph\\>Numbering On/Off\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3153125\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_defaultnumbering.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153125\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>."
@@ -6415,11 +6416,11 @@
 
 #: using_numbered_lists2.xhp#hd_id3154233.30.help.text
 msgid "Formatting a Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "Formátování číslovaného seznamu"
 
 #: using_numbered_lists2.xhp#par_id3154246.16.help.text
 msgid "To change the formatting of a numbered list, click in the list, then 
choose \\<emph\\>Format - Bullets and Numbering\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro změnu formátování číslovaného seznamu klepněte do seznamu 
a zvolte \\<emph\\>Formát - Odrážky a číslování\\</emph\\>."
 
 #: using_numbering.xhp#tit.help.text
 msgid "Numbering and Numbering Styles"
@@ -6479,15 +6480,15 @@
 
 #: using_numbering.xhp#par_id3149646.35.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Format - Styles and Formatting\\</emph\\>, and then 
click the \\<emph\\>Paragraph Styles \\</emph\\>icon."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Styly a formátování\\</emph\\> a 
klepněte na ikonu \\<emph\\>Styly odstavce\\</emph\\>."
 
 #: using_numbering.xhp#par_id3149599.36.help.text
 msgid "Right-click the paragraph style that you want to apply numbering to, 
and then choose \\<emph\\>Modify\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Pravým tlačítkem myši klepněte na odstavec, kterému chcete 
přidat číslování, a zvolte \\<emph\\>Upravit\\</emph\\>."
 
 #: using_numbering.xhp#par_id3149850.37.help.text
 msgid "Click the \\<emph\\>Numbering \\</emph\\>tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na záložku \\<emph\\>Číslování\\</emph\\>."
 
 #: using_numbering.xhp#par_id3149874.38.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Numbering Styles\\</emph\\> box, select the type of 
numbering that you want to use."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to