User: pjanik  
Date: 05/05/12 09:09:02

Modified:
 /cs/po/readlicense_oo/docs/
  readme.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/readlicense_oo/docs/
======================================

File [changed]: readme.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/readlicense_oo/docs/readme.po?r1=1.17&r2=1.18
Delta lines:  +32 -17
---------------------
--- readme.po   31 Mar 2005 19:21:11 -0000      1.17
+++ readme.po   12 May 2005 16:08:59 -0000      1.18
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: readme\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-31 21:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-12 18:08+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@
 msgstr "Vítejte"
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.Welcome.A2.a.readmeitem.text
-msgid "Last updated $Date: 2005/03/31 19:21:11 $"
-msgstr "Poslední změna: $Date: 2005/03/31 19:21:11 $"
+msgid "Last updated $Date: 2005/05/12 16:08:59 $"
+msgstr "Poslední změna: $Date: 2005/05/12 16:08:59 $"
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.Welcome.A3.a.readmeitem.text
 msgid "OpenOffice.org 2.0 ReadMe"
@@ -249,8 +249,8 @@
 msgstr "OpenOffice.org 2.0 lze nainstalovat spolu se starší verzí 
OpenOffice.org. Pokud se později rozhodnete starší verzi OpenOffice.org 
odinstalovat, musíte spustit instalační program nové verze a zvolit 
'Opravit'. Tím zajistíte správnou registraci všech komponent nové verze ve 
vašem systému."
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.B2l3.erter34353ew4.readmeitem.text
-msgid "Please note that copy and paste via clipboard between OpenOffice.org 
2.0 and OpenOffice.org 2.0 might not work in OpenOffice.org format. If that 
happens, choose 'Edit - Paste Special' and choose a format other than 
OpenOffice.org, or open the document in OpenOffice.org 2.0 directly."
-msgstr "Funkce Kopírovat a Vložit nemusí správně pracovat mezi 
OpenOffice.org 1.x a OpenOffice.org 2.0. Pokud se tak stane, použijte 'Úpravy 
- Vložit jinak ...' a vyberte jiný formát než OpenOffice.org nebo dokument 
otevřete přímo v OpenOffice.org 2.0."
+msgid "Please note that copy and paste via clipboard between OpenOffice.org 
1.x and OpenOffice.org 2.0 might not work in OpenOffice.org format. If that 
happens, choose 'Edit - Paste Special' and choose a format other than 
OpenOffice.org, or open the document in OpenOffice.org 2.0 directly."
+msgstr ""
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.B3.erte53t434534.readmeitem.text
 msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory 
on your system and that read, write and run access rights have been granted. 
Close all other programs before starting the installation."
@@ -351,8 +351,8 @@
 msgstr "Zamykání souborů"
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.FileLocking.G2.pji76w.readmeitem.text
-msgid "In the default setting, file locking is turned off in OpenOffice.org. 
To activate it, you have to set the appropriate environment variables 
SAL_ENABLE_FILE_LOCKING=1 and export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING. These entries are 
already in disabled form in the soffice script file."
-msgstr "Ve výchozím nastavení je zamykání souboru vypnuto. Pro jeho 
aktivaci je třeba nastavit proměnou prostředí SAL_ENABLE_FILE_LOCKING=1 a 
vyexportovat ji. Tyto položky jsou již uvedeny ve skriptu soffice, takže je 
stačí případně odkomentovat."
+msgid "In the default setting, file locking is turned on in OpenOffice.org. To 
deactivate it, you have to set the appropriate environment variables 
SAL_ENABLE_FILE_LOCKING=0 and export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING. These entries are 
already in enabled form in the soffice script file."
+msgstr ""
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.FileLocking.G3.pji76wsdf.readmeitem.text
 msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with 
Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system 
environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using 
the file locking feature. Otherwise, OpenOffice.org will hang when you try to 
open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
@@ -458,10 +458,6 @@
 msgid "General code contributor list: [email protected] (moderate/heavy) "
 msgstr "Vývojářské fórum: [email protected] (moderované, velký provoz) 
"
 
-#: readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A3.f.readmeitem.text
-msgid "Groupware: [email protected]  (moderate) "
-msgstr "Groupware: [email protected] (moderované) "
-
 #: readme.xrm#ooo_readme.JoinProjects.A1.a.readmeitem.text
 msgid "Join one or more Projects"
 msgstr "Připojit se k projektům"
@@ -509,8 +505,16 @@
 msgstr ". Nenajdete-li odpověď na vaše problémy, zašlete dotaz do 
konference '[email protected]'. Chcete-li obdržet odpověď, musíte se do 
konference přihlásit."
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A3.a.readmeitem.text
-msgid "Also check the FAQ section, located on left hand navigation bar of the 
OpenOffice.org homepage. Frequently asked questions are posted here."
-msgstr "Podívejte se také na FAQ, které se nalézají na levé straně 
navigační lišty domácí stránky OpenOffice.org. Najdete zde odpovědi na 
často kladené dotazy."
+msgid "Also check the FAQ section at "
+msgstr "Podívejte se také na FAQ na "
+
+#: readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A3.b.readmeitem.text
+msgid "http://user-faq.openoffice.org/";
+msgstr "http://user-faq.openoffice.org/";
+
+#: readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A3.c.readmeitem.text 
readme.xrm#ooo_readme.WayToStart.A2.c.readmeitem.text
+msgid "."
+msgstr "."
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.WayToStart.A1.a.readmeitem.text
 msgid "Way to Start"
@@ -528,10 +532,6 @@
 msgid "http://development.openoffice.org/todo.html";
 msgstr "http://development.openoffice.org/todo.html";
 
-#: readme.xrm#ooo_readme.WayToStart.A2.c.readmeitem.text
-msgid "."
-msgstr "."
-
 #: readme.xrm#ooo_readme.Credits.emptyparagraph.A1.a.readmeitem.text
 msgid "We hope you enjoy working with the new OpenOffice.org 2.0 and will join 
us online."
 msgstr "Doufáme, že se vám bude práce s OpenOffice.org 2.0 líbit a 
přidáte se k našemu týmu."
@@ -539,3 +539,18 @@
 #: readme.xrm#ooo_readme.Credits.emptyparagraph.A2.a.readmeitem.text
 msgid "The OpenOffice.org Community"
 msgstr "Komunita OpenOffice.org"
+
+#~ msgid "Last updated $Date: 2005/05/12 16:08:59 $"
+#~ msgstr "Poslední změna: $Date: 2005/05/12 16:08:59 $"
+
+#~ msgid "Please note that copy and paste via clipboard between OpenOffice.org 
2.0 and OpenOffice.org 2.0 might not work in OpenOffice.org format. If that 
happens, choose 'Edit - Paste Special' and choose a format other than 
OpenOffice.org, or open the document in OpenOffice.org 2.0 directly."
+#~ msgstr "Funkce Kopírovat a Vložit nemusí správně pracovat mezi 
OpenOffice.org 1.x a OpenOffice.org 2.0. Pokud se tak stane, použijte 'Úpravy 
- Vložit jinak ...' a vyberte jiný formát než OpenOffice.org nebo dokument 
otevřete přímo v OpenOffice.org 2.0."
+
+#~ msgid "In the default setting, file locking is turned off in 
OpenOffice.org. To activate it, you have to set the appropriate environment 
variables SAL_ENABLE_FILE_LOCKING=1 and export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING. These 
entries are already in disabled form in the soffice script file."
+#~ msgstr "Ve výchozím nastavení je zamykání souboru vypnuto. Pro jeho 
aktivaci je třeba nastavit proměnou prostředí SAL_ENABLE_FILE_LOCKING=1 a 
vyexportovat ji. Tyto položky jsou již uvedeny ve skriptu soffice, takže je 
stačí případně odkomentovat."
+
+#~ msgid "Groupware: [email protected]  (moderate) "
+#~ msgstr "Groupware: [email protected] (moderované) "
+
+#~ msgid "Also check the FAQ section, located on left hand navigation bar of 
the OpenOffice.org homepage. Frequently asked questions are posted here."
+#~ msgstr "Podívejte se také na FAQ, které se nalézají na levé straně 
navigační lišty domácí stránky OpenOffice.org. Najdete zde odpovědi na 
často kladené dotazy."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to