User: jyyna   
Date: 05/05/24 00:57:40

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
  guide.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po?r1=1.48&r2=1.49
Delta lines:  +18 -18
---------------------
--- guide.po    20 May 2005 14:44:36 -0000      1.48
+++ guide.po    24 May 2005 07:57:36 -0000      1.49
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-20 16:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-24 09:57+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Jinoch <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1707,7 +1707,7 @@
 
 #: datapilot_edittable.xhp#par_id3156442.40.help.text
 msgid "To edit the DataPilot table, click a cell inside the DataPilot table 
and open the context menu. In the context menu you find the command 
\\<emph\\>Start\\</emph\\>, which displays the \\<emph\\>DataPilot\\</emph\\> 
dialog for the current DataPilot table."
-msgstr ""
+msgstr "Tabulku průvodce daty upravíte takto: umístěte kurzor do tabulky a 
otevřete kontextové menu. Z něj vyberte položku Začátek, která zavolá 
dialog \\<emph\\>Průvodce daty\\</emph\\>."
 
 #: datapilot_edittable.xhp#par_id3149401.38.help.text
 msgid "By double-clicking on some buttons inside the DataPilot table you can 
hide the subelements below it."
@@ -1734,7 +1734,7 @@
 "Click the \\<emph\\>Filter\\</emph\\> button in the sheet to call up the 
dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of 
the DataPilot table and select the \\<emph\\>Filter\\</emph\\> command. The 
\\<link href=\\\"text/scalc/01/12090103.xhp\\\" 
name=\\\"Filter\\\"\\>\\<emph\\>Filter\\</emph\\>\\</link\\> dialog appears. 
\\<ahelp hid=\\\".uno:DataPilotFilter\\"
 "\"\\>Here you can filter the DataPilot table.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
-"Klepnutím na tlačítko\\<emph\\>Filtr\\</emph\\> zobrazíte dialog s 
nastavení filtrů. Nebo z kontextového menu v tabulce průvodce daty vebrte 
\\<emph\\>Filtr\\</emph\\>. Zobrazí se dialog \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/12090103.xhp\\\" 
name=\\\"Filtr\\\"\\>\\<emph\\>Filtr\\</emph\\>\\</link\\>. \\<ahelp 
hid=\\\".uno:DataPilotFilter\\"
+"Klepnutím na tlačítko\\<emph\\>Filtr\\</emph\\> zobrazíte dialog s 
nastavení filtrů. Nebo z kontextového menu v tabulce průvodce daty vyberte 
\\<emph\\>Filtr\\</emph\\>. Zobrazí se dialog \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/12090103.xhp\\\" 
name=\\\"Filtr\\\"\\>\\<emph\\>Filtr\\</emph\\>\\</link\\>. \\<ahelp 
hid=\\\".uno:DataPilotFilter\\"
 "\"\\>V něm nastavte parametry filtru pro tabulku průvodce daty.\\</ahelp\\>"
 
 #: datapilot_grouping.xhp#tit.help.text
@@ -1763,7 +1763,7 @@
 
 #: datapilot_grouping.xhp#par_idN1066E.help.text
 msgid "Depending on the format of the selected cells, either a new group field 
is added to the DataPilot table, or you see one of the two \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/12090400.xhp\\\"\\>Grouping\\</link\\> dialogs, either 
for numeric values, or for date values."
-msgstr ""
+msgstr "V závislosti na formátu vybraných buněk se do tabulky buď přidá 
další seskupovací tlačítko, nebo se zobrazí jeden z dvou dialogů \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/12090400.xhp\\\"\\>Seskupení\\</link\\> pro číselné 
hodnoty a hodnoty data."
 
 #: datapilot_grouping.xhp#par_idN10682.help.text
 msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose 
\\<emph\\>Data - Outline - Ungroup\\</emph\\>."
@@ -1787,15 +1787,15 @@
 
 #: datapilot_tipps.xhp#par_id3153771.21.help.text
 msgid "You can select a named range in which the DataPilot table is to be 
created, from the \\<emph\\>Results to\\</emph\\> box. If the results range 
does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range 
into the field to the right of the \\<emph\\>Results to\\</emph\\> box. You can 
also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly."
-msgstr ""
+msgstr "Do pole \\<emph\\>Výsledky do\\</emph\\> vyberte pojmenovanou oblast, 
kam chcete výslednou tabulku vložit. Nemá-li cílová oblast název, zadejte 
adresu levé horní buňky do pole napravo od \\<emph\\>Výsledky 
do\\</emph\\>. Můžete také klepnout do příslušné buňky, čímž se 
vyplní její adresa."
 
 #: datapilot_tipps.xhp#par_id3146974.23.help.text
 msgid "If you mark the \\<emph\\>Ignore empty rows \\</emph\\>check box, they 
will not be taken into account when the DataPilot table is created."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnutím \\<emph\\>Ignorovat prázdné řádky\\</emph\\> nebudou 
prázdné řádky brány v potaz při tvorbě tabulky průvodce daty."
 
 #: datapilot_tipps.xhp#par_id3145273.24.help.text
 msgid "If the \\<emph\\>Identify categories\\</emph\\> check box is marked, 
the categories will be identified by their headings and assigned accordingly 
when the DataPilot table is created."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li zaškrtnuto \\<emph\\>Identifikovat kategorie\\</emph\\>, budou 
kategorie při tvorbě tabulky průvodce daty rozpoznány podle hlaviček a 
příslušně přiřazeny."
 
 #: datapilot_updatetable.xhp#tit.help.text
 msgid "Updating DataPilot Tables"
@@ -1803,7 +1803,7 @@
 
 #: datapilot_updatetable.xhp#bm_id3150792.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Pivot table 
import\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>DataPilot function; refreshing 
tables\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Import tabulky Průvodce 
daty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Průvodce daty; obnovení 
tabulek\\</bookmark_value\\>"
 
 #: datapilot_updatetable.xhp#hd_id3150792.33.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"datapilot_updatetable\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\\\" name=\\\"Updating 
DataPilot Tables\\\"\\>Updating DataPilot Tables\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -1811,7 +1811,7 @@
 
 #: datapilot_updatetable.xhp#par_id3154684.34.help.text
 msgid "If the data of the source sheet has been changed, $[officename] 
recalculates the DataPilot table. To recalculate the tables, choose 
\\<emph\\>Data - DataPilot - Refresh\\</emph\\>. Do the same after you have 
imported an Excel Pivot table into $[officename] Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Změní-li se data ve zdrojovém listu, $[officename] přepočítá 
tabulku průvodce daty. Přepočítání můžete spustit též výběrem 
\\<emph\\>Data - Průvodce daty - Obnovit\\</emph\\>. To udělejte i po importu 
kontingenční tabulky z Excelu do $[officename] Calc."
 
 #: dbase_files.xhp#tit.help.text
 msgid "Importing and Exporting dBase Files"
@@ -1819,7 +1819,7 @@
 
 #: dbase_files.xhp#bm_id1226844.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>exporting;spreadsheets to 
dBase\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>importing;dBase 
files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dBase;importing and exporting 
files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spreadsheets; importing dBase 
files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spreadsheets; exporting to dBase 
files\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>export;sešity do 
dBase\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>import;dBase 
soubory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dBase;import a export 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sešity; import z 
dBase\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sešity; export do 
dBase\\</bookmark_value\\>"
 
 #: dbase_files.xhp#par_idN10738.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"dbase_files\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/scalc/guide/dbase_files.xhp\\\"\\>Importing and Exporting dBase 
Files\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -1827,7 +1827,7 @@
 
 #: dbase_files.xhp#par_idN10756.help.text
 msgid "You can open and save data in the dBase file format (*.dbf file 
extension) in $[officename] Base or a spreadsheet. A dBase database is 
directory that contains a collection of files with the .dbf file extension. 
Each file corresponds to a table in the database. Formulas and formatting are 
lost when you open and save a dBase file from %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "V $[officename] Base nebo Calc lze otevírat a ukládat data ve 
formátu dBase (s příponou *.dbf). Databáze dBase je adresář obsahující 
soubory s příponou *.dbf. Každý soubor odpovídá jedné tabulce v 
databázi. Vzorce a formátování se při otvírání a ukládání z/do 
formátu dBase z %PRODUCTNAME ztratí."
 
 #: dbase_files.xhp#par_idN10759.help.text
 msgid "To Import a dBase File Into a Spreadsheet"
@@ -1835,31 +1835,31 @@
 
 #: dbase_files.xhp#par_idN1071F.help.text
 msgid "Locate the *.dbf file that you want to import. "
-msgstr ""
+msgstr "Najděte soubor *.dbf, který chcete importovat."
 
 #: dbase_files.xhp#par_idN10730.help.text
 msgid "The \\<emph\\>Import dBase files\\</emph\\> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře se dialog \\<emph\\>Importovat soubor dBase\\</emph\\>."
 
 #: dbase_files.xhp#par_idN10777.help.text
 msgid "The dBase file opens as a new Calc spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor dBase se otevře v novém sešitu."
 
 #: dbase_files.xhp#par_idN1074E.help.text
 msgid "If you want to save the spreadsheet as a dBase file, do not alter or 
delete the first row in the imported file. This row contains information that 
is required by a dBase database."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li uložit sešit do dBase, neupravujte první řádku 
naimportovaného souboru. Obsahuje informace vyžadované formátem dBase."
 
 #: dbase_files.xhp#par_idN1077A.help.text
 msgid "To Import a dBase File Into a Database Table"
-msgstr ""
+msgstr "Import souboru dBase do databázové tabulky"
 
 #: dbase_files.xhp#par_idN1076C.help.text
 msgid "A %PRODUCTNAME Base database table is actually a link to an existing 
database."
-msgstr ""
+msgstr "Databázová tabulka %PRODUCTNAME Base je v skutečnosti odkaz na 
existující databázi."
 
 #: dbase_files.xhp#par_idN10796.help.text
 msgid "Choose \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>File - New - 
Database\\</item\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Soubor - Nový - 
Databáze\\</item\\>."
 
 #: dbase_files.xhp#par_idN1079A.help.text
 msgid "In the \\<emph\\>Database type \\</emph\\>box of the \\<emph\\>Database 
Properties\\</emph\\> dialog, select \"dBASE\"."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to