User: ishick Date: 05/07/03 08:18:37 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ autopi.po
Log: no message File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: autopi.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po?r1=1.48&r2=1.49 Delta lines: +91 -91 --------------------- --- autopi.po 2 Jul 2005 09:30:09 -0000 1.48 +++ autopi.po 3 Jul 2005 15:18:33 -0000 1.49 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autopi\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-01 23:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-03 16:09+0100\n" "Last-Translator: ishick <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3755,7 +3755,7 @@ #: webwizard00.xhp#par_idN1055D.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34200\\\"\\>The Web Wizard helps you to maintain a web site on an Internet server.\\</ahelp\\>The Web Wizard converts files in a local folder to a web format and uploads the files to the server. The wizard also uses one of the supplied templates to create an index page that contains hyperlinks to the uploaded files." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34200\\\"\\>Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky vám umožÅuje spravovat webovou prezentaci uloženou na internetovém serveru.\\</ahelp\\>Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky konvertuje soubory z lokálnà složky do formátu použitelného na internetu a nahrává je na server. Pro vytvoÅenà indexové stránky, která obsahuje hypertextové odkazy na nahrané soubory, průvodce použÃvá jednu z podporovaných Å¡ablon." #: webwizard00.xhp#par_idN10560.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000401.xhp#webwizard\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>" @@ -3763,11 +3763,11 @@ #: webwizard00.xhp#par_idN105C4.help.text msgid "The Web Wizard uses the File Transfer Protocol (FTP) to upload files to a server. You cannot use the wizard to upload the files if you connect to the internet through a proxy server." -msgstr "" +msgstr "Pro nahránà souborů na server průvodce vytvoÅenÃm webové stránky použÃvá protokol pro pÅenos souborů (FTP protokol). Pokud jste k internetu pÅipojeni pÅes proxy server, pro nahrávánà stránek nemůžete průvodce použÃt." #: webwizard00.xhp#par_idN10574.help.text msgid "The wizard involves the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Průvodce zahrnuje následujÃcà kroky:" #: purchase.xhp#tit.help.text purchase.xhp#par_idN1057D.help.text msgid "Purchase %PRODUCTNAME" @@ -3779,19 +3779,19 @@ #: purchase.xhp#par_idN10574.help.text msgid "This wizard is visible for the evaluation version of %PRODUCTNAME. If you are using a time-limited evaluation version of %PRODUCTNAME, you can purchase a license online. You will get a serial number to change your %PRODUCTNAME to a full version." -msgstr "" +msgstr "Tento průvodce je dostupný pro zkuÅ¡ebnà verzi aplikace %PRODUCTNAME. Pokud použÃváte ÄasovÄ omezenou verzi %PRODUCTNAME, můžete si licenci zakoupit pÅes internet. ObdržÃte licenÄnà ÄÃslo, pomocà kterého pÅemÄnÃte %PRODUCTNAME na plnou verzi." #: purchase.xhp#par_idN10577.help.text msgid "The wizard can be called any time from the Help menu. The wizard will be offered automatically starting five days before the evaluation period expires." -msgstr "" +msgstr "Tento průvodce může být spuÅ¡tÄn kdykoliv z nabÃdky NápovÄda. Bude spuÅ¡tÄn automaticky pÄt dnà pÅe vyprÅ¡enÃm zkuÅ¡ebnà doby." #: purchase.xhp#par_idN1057A.help.text msgid "The wizard consists of the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Průvodce se skládá z následujÃcÃch kroků: " #: purchase.xhp#par_idN10581.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>This is the welcome page of the wizard. If you want to buy a serial number online, click the button. If you already have a serial number, click Next to enter the number on the next page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Toto je úvodnà stránka průvodce. Pokud si chcete zakoupit licenÄnà ÄÃslo pÅes internet, klepnÄte na tlaÄÃtko. Pokud již licenÄnà ÄÃslo vlastnÃte, klepnÄte na tlaÄÃtko Dalšà a na dalšà stránce ÄÃslo vložte.\\</ahelp\\>" #: purchase.xhp#par_idN10590.help.text msgid "Get your serial number online" @@ -3799,7 +3799,7 @@ #: purchase.xhp#par_idN10594.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Click to enter a web page, where you can purchase a serial number online.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Pro otevÅenà webové stránky, na které si můžete zakoupit licenci, klepnÄte zde.\\</ahelp\\>" #: purchase.xhp#par_idN105A3.help.text msgid "Unlock %PRODUCTNAME" @@ -3807,7 +3807,7 @@ #: purchase.xhp#par_idN105A7.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter your serial number or copy and paste the number from the online web page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>VepiÅ¡te vaÅ¡e licenÄnà ÄÃslo nebo zkopÃrujte a vložte ÄÃslo z webové stránky.\\</ahelp\\>" #: purchase.xhp#par_idN105B6.help.text msgid "License Agreement" @@ -3815,7 +3815,7 @@ #: purchase.xhp#par_idN105BA.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Please read the license text (scroll down the text accordingly), then accept the license to continue unlocking. If you do not accept the license, the software will not be unlocked.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅeÄtÄte si prosÃm text licence (spoleÄnÄ s posunovánÃm textu), potom pÅijmÄte licenÄnà ujednánÃ. Pokud nepÅijmete licenÄnà ujednánÃ, software nebude odemknut.\\</ahelp\\>" #: purchase.xhp#par_idN105C9.help.text msgid "Personal Data" @@ -3823,7 +3823,7 @@ #: purchase.xhp#par_idN105CD.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>This step of the wizard appears when the unlocking program finds an installed version of %PRODUCTNAME where some user settings can be copied to the new installation.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Tento krok průvodce se objevÃ, když bude pÅi odemykánà nalezena nainstalovaná verze %PRODUCTNAME, ze které je možné do nové instalace zkopÃrovat nÄkterá uživatelská nastavenÃ.\\</ahelp\\>" #: purchase.xhp#par_idN105DC.help.text startup.xhp#par_idN1059F.help.text msgid "Copy personal data" @@ -3831,7 +3831,7 @@ #: purchase.xhp#par_idN105E0.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select this box to copy your user name and other data from a previous installation to your new installation of %PRODUCTNAME.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Pro zkopÃrovánà uživatelského jména a jiných dat z pÅedchozà instalace %PRODUCTNAME do nové zaÅ¡krtnÄte toto pole.\\</ahelp\\>" #: purchase.xhp#par_idN105EF.help.text webwizard02.xhp#par_idN10585.help.text msgid "Summary" @@ -3839,7 +3839,7 @@ #: purchase.xhp#par_idN105F3.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>This is the last page of the Purchase %PRODUCTNAME Wizard.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Toto je poslednà stránka Průvodce zakoupenÃm produktu %PRODUCTNAME.\\</ahelp\\>" #: startup.xhp#tit.help.text msgid "Start-up Wizard" @@ -3863,7 +3863,7 @@ #: startup.xhp#par_idN10566.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The Start-up Wizard helps you to specify the user settings for %PRODUCTNAME. This wizard only runs once.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Průvodce prvnÃm spuÅ¡tÄnÃm vám pomůže upÅesnit uživatelská nastavenà programu %PRODUCTNAME. Tento průvodce se spustà pouze jednou.\\</ahelp\\>" #: startup.xhp#par_idN10575.help.text msgid "License" @@ -3871,7 +3871,7 @@ #: startup.xhp#par_idN10579.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Read and accept the license text. You need to scroll to the end of the license text before you can continue.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅeÄtÄte si a pÅijmÄte text licenÄnÃho ujednánÃ. PÅedtÃm, než budete moci pokraÄovat, je nutné doÄÃst text až do konce.\\</ahelp\\>" #: startup.xhp#par_idN10588.help.text msgid "Migration" @@ -3879,11 +3879,11 @@ #: startup.xhp#par_idN1058C.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>You can use this page to import user data from a previously installed version of %PRODUCTNAME.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Tuto stránku můžete použÃt pro import uživatelských dat z pÅedchozà instalace %PRODUCTNAME.\\</ahelp\\>" #: startup.xhp#par_idN105A3.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Copies the user name and other data from a previous %PRODUCTNAME installation.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>KopÃruje uživatelské jméno a dalšà data z pÅedchozà instalace %PRODUCTNAME.\\</ahelp\\>" #: startup.xhp#par_idN105B2.help.text msgid "User name" @@ -3891,7 +3891,7 @@ #: startup.xhp#par_idN105B6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The user name is used for the document properties, templates, and when you record changes made to documents. This page is only displayed if a previous installation of %PRODUCTNAME is not found on your computer.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Uživatelské jméno se použÃvá ve vlastnostech dokumentů, Å¡ablonách, a také pokud zaznamenáváte zmÄny provedené do dokumentů. Tato stránka je zobrazena jen tehdy, nenÃ-li ve vaÅ¡em poÄÃtaÄi nalezena pÅedchozà instalace %PRODUCTNAME.\\</ahelp\\>" #: startup.xhp#par_idN105C8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter your personal data into the text boxes.\\</ahelp\\>" @@ -3907,7 +3907,7 @@ #: webwizard01.xhp#par_idN10554.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>You can use the Web Wizard to maintain a web page on server.\\</ahelp\\> You can also load previously saved Web Wizard settings to maintain an existing web page. These settings include information about the local folder and the ftp server." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky můžete použà ke správÄ webové stránky na serveru.\\</ahelp\\> Pro správu existujÃcà webové stránky můžete nahrát nastavenà Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky uložená dÅÃve. Tato nastavenà obsahujà informace o lokálnà složce a ftp serveru." #: webwizard01.xhp#par_idN10557.help.text msgid "Choose Web Wizard settings" @@ -3915,7 +3915,7 @@ #: webwizard01.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34207\\\"\\>Select the settings that you want to load and then click \\<emph\\>Load\\</emph\\>. To start the wizard with the default settings, select \"none\".\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34207\\\"\\>Vyberte nastavenÃ, které chcete nahrát, a klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>NaÄÃst\\</emph\\>. Pro spuÅ¡tÄnà prlvodce s výchozÃm nastavenÃm vyberte \"výchozÃ\".\\</ahelp\\>" #: webwizard01.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "Delete" @@ -3935,11 +3935,11 @@ #: webwizard02.xhp#par_idN10557.help.text msgid "Select the files that you want to upload to your web site. You can upload the files to a server or to a local directory." -msgstr "" +msgstr "Vyberte soubory, které chcete nahrát na vašà www stránku. Soubory můžete nahrát na server nebo do lokálnÃho adresáÅe." #: webwizard02.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34210\\\"\\>Lists the documents that you want to publish to your web site. The wizard can convert %PRODUCTNAME documents to HTML, PDF, or, in some cases, Flash format before the documents are uploaded. All other files are uploaded in their original file format.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34210\\\"\\>Zobrazà seznam dokumentů, které si pÅejete publikovat na vaÅ¡em webu. Průvodce může dokumenty %PRODUCTNAME pÅed tÃm, než budou nahrány na server, pÅevést do formátu HTML, PDF nebo v nÄkterých pÅÃpadech i do formátu Flash. VÅ¡echny ostatnà soubory budou nahrány v původnÃm formátu souboru.\\</ahelp\\>" #: webwizard02.xhp#par_idN10561.help.text msgid "Add" @@ -3947,31 +3947,31 @@ #: webwizard02.xhp#par_idN10565.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34211\\\"\\>Opens a dialog where you can select the files that you want to have to your web site. The order of the list determines the order in which the hyperlinks to the documents are displayed on the index page of your web site.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34211\\\"\\>OtevÅe dialog, ve kterém můžete vybrat soubory, které chcete mÃt na vaÅ¡em webu. Hypertextové odkazy na indexové stránce vaÅ¡eho webu budou zobrazeny ve stejném poÅadà jako v tomto seznamu.\\</ahelp\\>" #: webwizard02.xhp#par_idN1056C.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34212\\\"\\>Removes the selected file from the list.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34212\\\"\\>Odebere vybraný soubor se seznamu.\\</ahelp\\>" #: webwizard02.xhp#par_idN10577.help.text msgid "Export to file format" -msgstr "" +msgstr "Exportovat v souborovém formátu" #: webwizard02.xhp#par_idN1057B.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34218\\\"\\>Select the file format that you want to export the selected file to.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34218\\\"\\>Vyberte formát souboru, do kterého chcete exportovat vybraný soubor.\\</ahelp\\>" #: webwizard02.xhp#par_idN10582.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34215\\\"\\>Enter the title for the selected document. The title appears as a hyperlink to the selected document on the index page of your web site.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34215\\\"\\>Vyberte titulek vybraného dokumentu. Titulek se objevà jako hypertextový odkaz v obsahu vaÅ¡eho webu.\\</ahelp\\>" #: webwizard02.xhp#par_idN10589.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34216\\\"\\>Enter a description for the selected document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34216\\\"\\>VepiÅ¡te popis vybraného souboru.\\</ahelp\\>" #: webwizard02.xhp#par_idN10590.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34217\\\"\\>Enter the name of the author for the selected document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34217\\\"\\>Vložte jméno autora vybraného dokumentu.\\</ahelp\\>" #: webwizard02.xhp#par_idN10593.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\\\"\\>Web Wizard - Main layout\\</link\\>" @@ -3987,7 +3987,7 @@ #: webwizard03.xhp#par_idN10554.help.text msgid "Select the formatting template that you want to use for the layout of the index page of your site. The template defines the text formatting and the position of elements on the page. Some of the available layouts use frames." -msgstr "" +msgstr "Vyberte vzhled pro stránku s obsahem vaÅ¡eho webu. Å ablona urÄuje použité formátovánà textu a umÃstÄnà prvků na stránce. NÄkteré z dostupných vzhledů použÃvajà rámce." #: webwizard03.xhp#par_idN10557.help.text msgid "Layouts" @@ -3995,7 +3995,7 @@ #: webwizard03.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34220\\\"\\>Select the layout for the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34220\\\"\\>Vyberte vzhled obsahu vaÅ¡eho webu.\\</ahelp\\>" #: webwizard03.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\\\"\\>Web Wizard - Layout details\\</link\\>" @@ -4011,7 +4011,7 @@ #: webwizard04.xhp#par_idN10554.help.text msgid "Use this page of the wizard to customize the layout options for the index page of your web site." -msgstr "" +msgstr "Tuto stránku průvodce použijte pro upÅesnÄnà voleb vzhledu obsahu vaÅ¡eho webu." #: webwizard04.xhp#par_idN10557.help.text msgid "File name" @@ -4019,7 +4019,7 @@ #: webwizard04.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34235\\\"\\>Includes the file names of the documents on the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34235\\\"\\>Vložà do obsahu názvy souborů dokumentů.\\</ahelp\\>" #: webwizard04.xhp#par_idN1055E.help.text webwizard06.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "Description" @@ -4027,11 +4027,11 @@ #: webwizard04.xhp#par_idN10562.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34236\\\"\\>Includes the summary information of the documents on the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34236\\\"\\>Vložà do obsahu popis dokumentů.\\</ahelp\\>" #: webwizard04.xhp#par_idN10569.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34237\\\"\\>Includes the names of the people who created the documents on the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34237\\\"\\>Vložà do obsahu jména lidÃ, kteÅà dokumenty vytvoÅili.\\</ahelp\\>" #: webwizard04.xhp#par_idN1056C.help.text msgid "Creation date" @@ -4039,7 +4039,7 @@ #: webwizard04.xhp#par_idN10570.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34238\\\"\\>Includes the creation dates of the documents on the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34238\\\"\\>Vložà do obsahu datum vytvoÅenà jednotlivých dokumentů.\\</ahelp\\>" #: webwizard04.xhp#par_idN10573.help.text msgid "Last change date" @@ -4047,7 +4047,7 @@ #: webwizard04.xhp#par_idN10577.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34239\\\"\\>Includes the date of the last time a file was modified on the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"Vložà do obsahu datum poslednà zmÄny každého dokumentu.\\</ahelp\\>" #: webwizard04.xhp#par_idN1057A.help.text msgid "File format" @@ -4055,7 +4055,7 @@ #: webwizard04.xhp#par_idN1057E.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34240\\\"\\>Displays the format of the files on the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34240\\\"\\>Zobrazà v obsahu formát souborů.\\</ahelp\\>" #: webwizard04.xhp#par_idN10581.help.text msgid "File format icon" @@ -4063,7 +4063,7 @@ #: webwizard04.xhp#par_idN10585.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34241\\\"\\>Displays the file format icon on the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34241\\\"\\>Zobrazà v obsahu ikonu formátu souborů.\\</ahelp\\>" #: webwizard04.xhp#par_idN10588.help.text msgid "No. of pages" @@ -4071,7 +4071,7 @@ #: webwizard04.xhp#par_idN1058C.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34242\\\"\\>Displays the number of pages in your site on the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34242\\\"\\>Zobrazà v obsahu poÄet stránek vaÅ¡eho webu.\\</ahelp\\>" #: webwizard04.xhp#par_idN1058F.help.text msgid "Size in KB" @@ -4079,7 +4079,7 @@ #: webwizard04.xhp#par_idN10593.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34243\\\"\\>Displays the file size in kilobytes on the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34243\\\"\\>Zobrazà v obsahu velikost souborů v kilobytech.\\</ahelp\\>" #: webwizard04.xhp#par_idN10596.help.text msgid "Optimize the layout for screen resolution:" @@ -4091,7 +4091,7 @@ #: webwizard04.xhp#par_idN1059E.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34244\\\"\\>Optimizes the web site for a 640x480 pixel screen resolution.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34244\\\"\\>Optimalizuje váš web pro rozliÅ¡enà obrazovky 640x480 pixelů.\\</ahelp\\>" #: webwizard04.xhp#par_idN105A1.help.text msgid "800x600" @@ -4099,7 +4099,7 @@ #: webwizard04.xhp#par_idN105A5.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34245\\\"\\>Optimizes the web site for a 800x600 pixel screen resolution.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34245\\\"\\>Optimalizuje váš web pro rozliÅ¡enà obrazovky 800x600 pixelů.\\</ahelp\\>" #: webwizard04.xhp#par_idN105A8.help.text msgid "1024x768" @@ -4107,39 +4107,39 @@ #: webwizard04.xhp#par_idN105AC.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34246\\\"\\>Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen resolution.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34246\\\"\\>Optimalizuje váš web pro rozliÅ¡enà obrazovky 1024x768 pixelů..\\</ahelp\\>" #: webwizard04.xhp#par_idN105AF.help.text webwizard05.xhp#par_idN10544.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\\\"\\>Web Wizard - Design\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\\\"\\>Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky - Styl\\</link\\>" #: webwizard05.xhp#tit.help.text msgid "Web Wizard - Design" -msgstr "" +msgstr "Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky - Styl" #: webwizard05.xhp#par_idN10554.help.text msgid "Select a style for the index page." -msgstr "" +msgstr "Vyberte styl pro stránku s obsahem." #: webwizard05.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34247\\\"\\>Select the color scheme for the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34247\\\"\\>Vyberte barevné schéma pro stránku s obsahem.\\</ahelp\\>" #: webwizard05.xhp#par_idN10562.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34248\\\"\\>Select a \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard05bi.xhp\\\"\\>Background image\\</link\\> for the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34248\\\"\\>Vyberte \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard05bi.xhp\\\"\\>obrázek na pozadÃ\\</link\\> stránky s obsahem.\\</ahelp\\>" #: webwizard05.xhp#par_idN10573.help.text msgid "Icon set" -msgstr "" +msgstr "Sada ikon" #: webwizard05.xhp#par_idN10577.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34249\\\"\\>Select the \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\\\"\\>Icons\\</link\\> that you want to use for the navigation elements on the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34249\\\"\\>Vyberte \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\\\"\\>Ikony\\</link\\>, které chcete použÃt pro navigaÄnà prvky na vašà stránce s obsahem.\\</ahelp\\>" #: webwizard05.xhp#par_idN10588.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\\\"\\>Web Wizard - Web site information\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\\\"\\>Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky - Informace o stránkách\\</link\\>" #: webwizard05bi.xhp#tit.help.text webwizard05bi.xhp#par_idN1053A.help.text msgid "Background Images" @@ -4147,7 +4147,7 @@ #: webwizard05bi.xhp#par_idN1053E.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34290\\\"\\>Specifies a background image for the \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\\\"\\>Web Wizard style\\</link\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34290\\\"\\>UpÅesÅuje obrázek pozadà pro \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\\\"\\>styl Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky\\</link\\>.\\</ahelp\\>" #: webwizard05bi.xhp#par_idN1054F.help.text msgid "Other" @@ -4155,7 +4155,7 @@ #: webwizard05bi.xhp#par_idN10553.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34291\\\"\\>Opens a file open dialog to select a background image file for the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34291\\\"\\>OtevÅe dialog otevÅenà souboru, ve kterém vyberete soubor s obrázkem pozadà pro sránku obsahu.\\</ahelp\\>" #: webwizard05bi.xhp#par_idN10556.help.text webwizard05is.xhp#par_idN1054F.help.text msgid "None" @@ -4163,7 +4163,7 @@ #: webwizard05bi.xhp#par_idN1055A.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34292\\\"\\>Clears the background image from the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34292\\\"\\>Odebere obrázek z pozadà stránky obsahu.\\</ahelp\\>" #: webwizard05is.xhp#tit.help.text msgid "Icon Set" @@ -4175,31 +4175,31 @@ #: webwizard05is.xhp#par_idN1053E.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"41000\\\"\\>Select an icon set for navigation on HTML presentations documents in the \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\\\"\\>Web Wizard\\</link\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"41000\\\"\\>Vyberte sadu ikon pro navigaci na vaÅ¡em webu pro \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\\\"\\>Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky\\</link\\>.\\</ahelp\\>" #: webwizard05is.xhp#par_idN10553.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"41002\\\"\\>Clears the icon set from the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"41002\\\"\\>Odebere sadu ikon ze stránky obsahu.\\</ahelp\\>" #: webwizard06.xhp#tit.help.text msgid "Web Wizard - Web Site Information" -msgstr "" +msgstr "Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky - Informace o stránkách" #: webwizard06.xhp#par_idN10544.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\\\"\\>Web Wizard - Web Site Information\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\\\"\\>Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky - Informace o stránkách\\</link\\>" #: webwizard06.xhp#par_idN10554.help.text msgid "Enter the title and meta information for your web site." -msgstr "" +msgstr "VyplÅte název a metadata vaÅ¡eho webu" #: webwizard06.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34250\\\"\\>Enter the title for the index page. This element is displayed on the title bar of web browsers.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34250\\\"\\>Vložte název vaÅ¡eho webu. Tento prvek bude zobrazen na titulnÃm panelu webového prohlÞeÄe.\\</ahelp\\>" #: webwizard06.xhp#par_idN10562.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34253\\\"\\>Enter a description for the index page. The description is stored in an HTML meta tag.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34253\\\"\\>Vložte popis stránky obsahu. Popis bude uložen mezi HTML znaÄkami meta.\\</ahelp\\>" #: webwizard06.xhp#par_idN10565.help.text msgid "Keywords" @@ -4207,7 +4207,7 @@ #: webwizard06.xhp#par_idN10569.help.text msgid "Enter keywords for the index page. Keywords are stored in HTML meta tags." -msgstr "" +msgstr "Vložte klÃÄová slova vašà stránky obsahu. KlÃÄová slova budou uložena mezi HTML znaÄkami meta." #: webwizard06.xhp#par_idN1056C.help.text msgid "Created" @@ -4215,7 +4215,7 @@ #: webwizard06.xhp#par_idN10570.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34255\\\"\\>Enter the creation date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34255\\\"\\>Vložte datum vytvoÅenà stránky obsahu. Datum bude uloženo mezi HTML znaÄkami meta.\\</ahelp\\>" #: webwizard06.xhp#par_idN10573.help.text msgid "Modified" @@ -4223,7 +4223,7 @@ #: webwizard06.xhp#par_idN10577.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34256\\\"\\>Enter the modified date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34256\\\"\\>Vložte datum poslednà zmÄny dokumentu. Datum bude uloženo mezi HTML znaÄkami meta.\\</ahelp\\>" #: webwizard06.xhp#par_idN1057A.help.text msgid "E-mail" @@ -4231,31 +4231,31 @@ #: webwizard06.xhp#par_idN1057E.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34258\\\"\\>Enter the e-mail address for the index page. The address is stored in an HTML meta tag.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34258\\\"\\>Vložte adresu elektronické poÅ¡ty pro stránku obsahu. Adresa bude uložena mezi HTML znaÄkami meta.\\</ahelp\\>" #: webwizard06.xhp#par_idN10581.help.text msgid "Copyright notice" -msgstr "" +msgstr "Informace o copyrightu" #: webwizard06.xhp#par_idN10585.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34259\\\"\\>Enter the copyright notice for the index page. The notice is stored in an HTML meta tag.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34259\\\"\\>Vložte informace o copyrightu pro stránku s obsahem. Informace bude uložena mezi HTML znaÄkami meta.\\</ahelp\\>" #: webwizard06.xhp#par_idN10588.help.text webwizard07.xhp#par_idN10544.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\\\"\\>Web Wizard - Preview\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\\\"\\>Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky - Náhled\\</link\\>" #: webwizard07.xhp#tit.help.text msgid "Web Wizard - Preview" -msgstr "" +msgstr "Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky - Náhled" #: webwizard07.xhp#par_idN10554.help.text msgid "Specify where you want to publish your web site as well as preview your site." -msgstr "" +msgstr "UpÅesnÄte mÃsto, kam se má váš web uložit, a také jestli chcete vidÄt náhled." #: webwizard07.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34260\\\"\\>Opens your web page in the default web browser of your operating system.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34260\\\"\\>OtevÅe váš web ve výchozÃm webovém prohlÞeÄi vaÅ¡eho operaÄnÃho systému.\\</ahelp\\>" #: webwizard07.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "Local directory" @@ -4263,11 +4263,11 @@ #: webwizard07.xhp#par_idN10562.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34261\\\"\\>Uploads your index page and files to a local directory. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34261\\\"\\>Nahraje vašà stránku s obsahem a soubory do lokálnÃho adresáÅe. Soubor s obsahem bude uložen do mÃsta, které jste urÄili. VÅ¡echny ostatnà soubory budou uloženy do adresáÅe \"mujWeb\" v adresáÅi obsahujÃcÃm stránku s obsahem.\\</ahelp\\>" #: webwizard07.xhp#par_idN10569.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34263\\\"\\>Opens a dialog to select a folder.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34263\\\"\\>OtevÅe dialog pro výbÄr adresáÅe.\\</ahelp\\>" #: webwizard07.xhp#par_idN1056C.help.text msgid "Archive file" @@ -4275,27 +4275,27 @@ #: webwizard07.xhp#par_idN10570.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34265\\\"\\>Adds your index page and files to a compressed archive file and uploads the file to your web site. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34265\\\"\\>PÅidá stránku s obsahem a soubory do komprimovaného archÃvu a nahreje soubor na váš web. Stránka s obsahem bude nahrána do mÃsta, které urÄÃte. VÅ¡echny ostatnà soubory budou nahrány do adresáÅe \"mujWeb\" v adresáÅi obsahujÃcÃm stránku s obsahem.\\</ahelp\\>" #: webwizard07.xhp#par_idN10573.help.text msgid "Depending on your operating system, the available archive file formats are zip, gzip, and war." -msgstr "" +msgstr "V závislosti na vaÅ¡em operaÄnÃm systému jsou dostupné formáty archivů zip, gzip a war." #: webwizard07.xhp#par_idN1057A.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34266\\\"\\>Opens a dialog where you can specify the location of the archive file.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34266\\\"\\>OtevÅe dialog, ve kterém můžete upÅesnit umÃstÄnà souboru s archÃvem.\\</ahelp\\>" #: webwizard07.xhp#par_idN1057D.help.text msgid "The web via FTP" -msgstr "" +msgstr "Na www server pÅes FTP" #: webwizard07.xhp#par_idN10581.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34268\\\"\\>Uploads your files to an FTP server. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34268\\\"\\>Nahraje vaÅ¡e soubory na FTP server. Stránka s obsahem bude uložena do adresáÅe, který urÄÃte. VÅ¡echny ostatnà soubory budou uloženy do adresáÅe \"mujWeb\" v adresáÅi obsahujÃcÃm stránku s obsahem.\\</ahelp\\>" #: webwizard07.xhp#par_idN10584.help.text msgid "You cannot use the FTP option if you connect to the internet through a proxy server." -msgstr "" +msgstr "Poku se pÅipojujete k internetu pÅes proxy server, nemůžete použÃt volbu FTP." #: webwizard07.xhp#par_idN10587.help.text msgid "Configure" @@ -4303,7 +4303,7 @@ #: webwizard07.xhp#par_idN1058B.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34269\\\"\\>Opens the \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\\\"\\>FTP Connection\\</link\\> dialog where you can edit and test the connection settings for the FTP server.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34269\\\"\\>OtevÅe dialog \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\\\"\\>FTP pÅipojenÃ\\</link\\>, ve kterém můžete nastavit a otestovat nastavenà FTP serveru.\\</ahelp\\>" #: webwizard07.xhp#par_idN1059C.help.text msgid "Save settings" @@ -4311,11 +4311,11 @@ #: webwizard07.xhp#par_idN105A0.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34270\\\"\\>Saves the settings that you specified in this wizard.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34270\\\"\\>Uložà nastavenÃ, která jste urÄili v tomto průvodci.\\</ahelp\\>" #: webwizard07.xhp#par_idN105A7.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34271\\\"\\>Enter the name for the settings file.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34271\\\"\\>Vložte název souboru s nastavenÃm.\\</ahelp\\>" #: webwizard07fc.xhp#tit.help.text webwizard07fc.xhp#par_idN10543.help.text msgid "FTP Connection" @@ -4323,7 +4323,7 @@ #: webwizard07fc.xhp#par_idN10547.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"41040\\\"\\>Edit and test the FTP server connection settings for the \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\\\"\\>Web Wizard\\</link\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"41040\\\"\\>Upravte a otestujte pÅipojenà k FTP serveru pro \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\\\"\\>Průvodce vytvoÅenÃm webové stránky\\</link\\>.\\</ahelp\\>" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10558.help.text msgid "Server name or IP address" @@ -4331,7 +4331,7 @@ #: webwizard07fc.xhp#par_idN1055C.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"41041\\\"\\>Enter the name or IP address of the FTP server.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"41041\\\"\\>Vložte název nebo IP adresu FTP serveru.\\</ahelp\\>" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10571.help.text msgid "Username" @@ -4339,7 +4339,7 @@ #: webwizard07fc.xhp#par_idN10575.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"41042\\\"\\>Enter the user name that is required to access the FTP server.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"41042\\\"\\>Vložte uživatelské jméno, které je nutné pro pÅÃstup k FTP serveru.\\</ahelp\\>" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10578.help.text msgid "Password" @@ -4347,7 +4347,7 @@ #: webwizard07fc.xhp#par_idN1057C.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"41043\\\"\\>Enter the password that is required to access the FTP server.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"41043\\\"\\>Vložte heslo, které je nutné pro pÅÃstup k FTP serveru.\\</ahelp\\>" #: webwizard07fc.xhp#par_idN1057F.help.text msgid "Test" @@ -4355,7 +4355,7 @@ #: webwizard07fc.xhp#par_idN10583.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"41044\\\"\\>Tests the FTP connection with the current settings.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"41044\\\"\\>Otestuje FTP pÅipojenà s aktuálnÃm nastavenÃm.\\</ahelp\\>" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10586.help.text msgid "Choose a remote directory" @@ -4363,9 +4363,9 @@ #: webwizard07fc.xhp#par_idN1058A.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"41045\\\"\\>Enter the location of a directory on the FTP server where you want to store your files.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"41045\\\"\\>Vložte umÃstÄnà adresáÅe na FTP serveru, kam chcete uložit vaÅ¡e soubory.\\</ahelp\\>" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10591.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"41046\\\"\\>Opens a dialog where you can specify the FTP server directory to store the files.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"41046\\\"\\>OtevÅe dialog, ve kterém můžete upÅesnit adresáŠna FTP serveru, do kterého se uložà soubory.\\</ahelp\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
