User: xrambous Date: 05/10/02 10:05:35 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ guide.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po?r1=1.100&r2=1.101 Delta lines: +32 -32 --------------------- --- guide.po 2 Oct 2005 13:48:54 -0000 1.100 +++ guide.po 2 Oct 2005 17:05:32 -0000 1.101 @@ -123,7 +123,7 @@ #: load_styles.xhp#par_id3145098.16.help.text number_date_conv.xhp#par_id3149966.15.help.text number_sequence.xhp#par_id3153387.62.help.text numbering_paras.xhp#par_id3153366.23.help.text pagestyles.xhp#par_id3145110.15.help.text print_small.xhp#par_id3155055.31.help.text registertrue.xhp#par_idN10682.help.text section_edit.xhp#par_id3153397.17.help.text #: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149861.46.help.text subscript.xhp#par_id3155865.28.help.text table_sizing.xhp#par_id3149587.26.help.text text_capital.xhp#par_id3149841.10.help.text text_capital.xhp#par_id3149606.13.help.text msgid "Do one of the following:" -msgstr "UdÄlejte jedno z následujÃcÃho:" +msgstr "UdÄlejte jednu z následujÃcÃch možnostÃ:" #: arrange_chapters.xhp#par_id3155114.63.help.text msgid "Drag a heading to a new location in the \\<emph\\>Navigator \\</emph\\>list." @@ -375,7 +375,7 @@ #: autocorr_except.xhp#par_id3147786.19.help.text msgid "Type the abbreviation followed by a period in the \\<emph\\>Abbreviations (no subsequent capital) \\</emph\\>box and click \\<emph\\>New\\</emph\\>." -msgstr "NapiÅ¡te zkratku následovanou teÄkou do pole \\<emph\\>Zkratky (následujÃcà znak bude malý) \\</emph\\> a klepnÄte na talÄÃtko \\<emph\\>Nový\\</emph\\>." +msgstr "NapiÅ¡te zkratku následovanou teÄkou do pole \\<emph\\>Zkratky (následujÃcà znak bude malý) \\</emph\\> a klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>Nový\\</emph\\>." #: autocorr_except.xhp#par_id3147812.20.help.text msgid "Type the word in the \\<emph\\>Words with TWo INitial CApitals \\</emph\\>box and click \\<emph\\>New\\</emph\\>." @@ -415,7 +415,7 @@ #: autotext.xhp#par_id3147779.59.help.text msgid "Type a name that is longer than four characters. This allows you to use the \\<emph\\>Display remainder of name as suggestion while typing\\</emph\\> AutoText option. If you want, you can modify the proposed shortcut." -msgstr "NapiÅ¡te název delšà jako ÄtyÅi znaky. Toto slovo vám umožnà použÃt funkci \\<emph\\>Zobrazovat zbytek názvu jako návrh pÅi psanÃ\\</emph\\>. Pokud si pÅejete, je možné zmÄnit navrhovanou zkratku." +msgstr "NapiÅ¡te název delšà než ÄtyÅi znaky. Toto slovo vám umožnà použÃt funkci \\<emph\\>Zobrazovat zbytek názvu jako návrh pÅi psanÃ\\</emph\\>. Pokud si pÅejete, je možné zmÄnit navrhovanou zkratku." #: autotext.xhp#par_id3147807.60.help.text msgid "Click the \\<emph\\>AutoText\\</emph\\> button, and then choose \\<emph\\>New\\</emph\\>. " @@ -447,7 +447,7 @@ #: autotext.xhp#par_id3155090.43.help.text msgid "To quickly enter a %PRODUCTNAME Math formula, type \"FN\", and then press F3. If you insert more than one formula, the formulae are sequentially numbered. To insert dummy text, type \"DT\", and then press F3. " -msgstr "Pro rychlé vloženà vzorce programu %PRODUCTNAME Math napiÅ¡te \"FN\" a stisknÄte klávesu F3. Pokud vložÃte vÃce než jeden vzorec, vzorce budou ÄÃslovány po sobÄ jdoucÃmi ÄÃsly. Pro vloženà vyplÅovacÃho textu napiÅ¡te \"DT\" a stisknÄte klávesu F3." +msgstr "Pro rychlé vloženà vzorce programu %PRODUCTNAME Math napiÅ¡te \"FN\" a stisknÄte klávesu F3. Pokud vložÃte vÃce než jeden vzorec, budou ÄÃslovány po sobÄ jdoucÃmi ÄÃsly. Pro vloženà vyplÅovacÃho textu napiÅ¡te \"DT\" a stisknÄte klávesu F3." #: autotext.xhp#hd_id3155115.45.help.text msgid "To Print a List of AutoText Entries" @@ -551,7 +551,7 @@ #: calculate_clipboard.xhp#par_id3150512.40.help.text msgid "Place the cursor where you want to insert the result of the formula, and then choose \\<emph\\>Edit - Paste\\</emph\\>, or press \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+V." -msgstr "UmÃstÄte kurzor na mÃsto, kam chcete vložit výsledek vzorce a potom zvolte \\<emph\\>Ãpravy - Vložit \\</emph\\>nebo stisknÄte \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+V." +msgstr "UmÃstÄte kurzor na mÃsto, kam chcete vložit výsledek vzorce a potom zvolte \\<emph\\>Ãpravy - Vložit\\</emph\\> nebo stisknÄte \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+V." #: calculate_clipboard.xhp#par_id3155547.41.help.text msgid "If the formula is selected, it is replaced by the result." @@ -619,7 +619,7 @@ #: calculate_intext.xhp#par_id3145078.27.help.text msgid "Click in the document where you want to insert the formula, and then press F2." -msgstr "KlepnÄte na mÃsto v dokumentu kam chcete vložit vzorec a zmáÄknÄte klávesu F2." +msgstr "KlepnÄte na mÃsto v dokumentu kam chcete vložit vzorec a stisknÄte klávesu F2." #: calculate_intext.xhp#par_id3156382.28.help.text msgid "Click the \\<emph\\>Formula \\</emph\\>icon, and choose \"Mean\" from the Statistical Functions list." @@ -651,7 +651,7 @@ #: calculate_intext2.xhp#par_id3154250.6.help.text msgid "You can perform a calculation on cells in one table and display the result in a different table." -msgstr "V jedné tabulce je možné s obsahy bunÄk provést výpoÄet a výsledek zobrazit do jiné tabulky." +msgstr "V jedné tabulce je možné s obsahy bunÄk provést výpoÄet a výsledek promÃtnout do jiné tabulky." #: calculate_intext2.xhp#par_id3150508.26.help.text msgid "Open a text document, insert a table with multiple columns and rows, and then insert another table consisting of one cell." @@ -667,11 +667,11 @@ #: calculate_intext2.xhp#par_id3155551.30.help.text calculate_multitable.xhp#par_id3147228.17.help.text msgid "In the \\<emph\\>Formula Bar\\</emph\\>, enter the function that you want to perform, for example, \"=SUM\"." -msgstr "Do panelu \\<emph\\>Vzorec\\</emph\\> vepiÅ¡te funkci, kterou chce poÄÃtat, napÅÃklad \"=SUM\"." +msgstr "Do panelu \\<emph\\>Vzorec\\</emph\\> napiÅ¡te funkci, kterou chce poÄÃtat, napÅÃklad \"=SUM\"." #: calculate_intext2.xhp#par_id3155577.31.help.text msgid "Click in a cell in the larger table that contains a number, press the plus sign (+), and then click in a different cell containing a number." -msgstr "KlepnÄte do buÅky vÄtšà tabulky obsahujÃcà ÄÃselnou hodnotu, zmáÄknÄte klávesu plus (+) a potom klepnÄte do jiné buÅky obsahujcà ÄÃselnou hodnotu. " +msgstr "KlepnÄte do buÅky vÄtšà tabulky obsahujÃcà ÄÃselnou hodnotu, stisknÄte klávesu plus (+) a potom klepnÄte do jiné buÅky obsahujcà ÄÃselnou hodnotu. " #: calculate_intext2.xhp#par_id3155598.32.help.text calculate_multitable.xhp#par_id3147274.19.help.text msgid "Press \\<emph\\>Enter\\</emph\\>." @@ -699,7 +699,7 @@ #: calculate_multitable.xhp#par_id3147795.13.help.text msgid "Open a text document, insert two tables, and type numbers in a few cells in both tables." -msgstr "OtevÅete textový dokument, vložte do nÄj dvÄ tabulky a do nÄkolika bunÄk obou tabulek vepiÅ¡te ÄÃselné hodnoty. " +msgstr "OtevÅete textový dokument, vložte do nÄj dvÄ tabulky a do nÄkolika bunÄk obou tabulek napiÅ¡te ÄÃselné hodnoty. " #: calculate_multitable.xhp#par_id3147815.14.help.text msgid "Place your cursor in an empty cell in one of the tables." @@ -1043,7 +1043,7 @@ #: conditional_text.xhp#par_id3155936.14.help.text msgid "Type \\<emph\\>Reminder EQ \"3\"\\</emph\\> in the \\<emph\\>Condition \\</emph\\>box. In other words, the conditional text will be displayed when the variable in the field that you defined in the first part of this example is equal to three." -msgstr "Do pole \\<emph\\>PodmÃnka \\</emph\\>vepiÅ¡te \\<emph\\>UpozornÄnà EQ \"3\"\\</emph\\>. Jinými slovy, podmÃnÄný text bude zobrazen, pokud se promÄnná v poli definovaném v pÅedchozÃm kroku tohoto prÅÃkladu bude rovnat tÅem." +msgstr "Do pole \\<emph\\>PodmÃnka\\</emph\\> napiÅ¡te \\<emph\\>UpozornÄnà EQ \"3\"\\</emph\\>. Jinými slovy, podmÃnÄný text bude zobrazen, pokud se promÄnná v poli definovaném v pÅedchozÃm kroku tohoto prÅÃkladu bude rovnat tÅem." #: conditional_text.xhp#par_id3155969.15.help.text msgid "The quotation marks enclosing the \"3\" indicate that the variable that you defined in the first part of this example is a text string." @@ -1051,7 +1051,7 @@ #: conditional_text.xhp#par_id3150446.16.help.text msgid "Type the text that you want to display when the condition is met in the \\<emph\\>Then\\</emph\\> box. There is almost no limit to the length of the text that you can enter. You can paste a paragraph into this box." -msgstr "Do pole \\<emph\\>Potom\\</emph\\> vepiÅ¡te text, který chcete aby byl zobrazen, pokud bude splnÄna podmÃnka. Délka vloženého textu nenà témÄÅ omezena, do pole můžete vložit i celý odstavec." +msgstr "Do pole \\<emph\\>Potom\\</emph\\> napiÅ¡te text, který chcete zobrazit, pokud bude splnÄna podmÃnka. Délka vloženého textu nenà témÄÅ omezena, do pole můžete vložit i celý odstavec." #: conditional_text.xhp#par_id3150473.17.help.text conditional_text2.xhp#par_id3155535.8.help.text number_sequence.xhp#par_id3155886.41.help.text msgid "Click \\<emph\\>Insert\\</emph\\>, and then click \\<emph\\>Close\\</emph\\>." @@ -1227,11 +1227,11 @@ #: even_odd_sdw.xhp#par_id3155588.19.help.text msgid "To add a header to one of the page styles, choose\\<emph\\> Insert - Header\\</emph\\>, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header." -msgstr "Pro vloženà záhlavà k jednomu ze stylů stránky zvolte\\<emph\\> Vložit - ZáhlavÃ\\</emph\\> a vyberte styl stránky, ke kterému si pÅejete záhlavà pÅidat. Do rámce záhlavà vepiÅ¡te text, který bude použit jako záhlavÃ." +msgstr "Pro vloženà záhlavà k jednomu ze stylů stránky zvolte\\<emph\\> Vložit - ZáhlavÃ\\</emph\\> a vyberte styl stránky, ke kterému si pÅejete záhlavà pÅidat. Do rámce záhlavà napiÅ¡te text, který bude použit jako záhlavÃ." #: even_odd_sdw.xhp#par_id3147772.20.help.text msgid "To add a footer to one of the page styles, choose\\<emph\\> Insert - Footer\\</emph\\>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer." -msgstr "Pro vloženà zápatà k jednomu ze stylů stránky zvolte\\<emph\\> Vložit - ZápatÃ\\</emph\\> a vyberte styl stránky, ke kterému si pÅejete záhlavà pÅidat. Do rámce zápatà vepiÅ¡te text, který bude použit jako zápatÃ." +msgstr "Pro vloženà zápatà k jednomu ze stylů stránky zvolte\\<emph\\> Vložit - ZápatÃ\\</emph\\> a vyberte styl stránky, ke kterému si pÅejete záhlavà pÅidat. Do rámce zápatà napiÅ¡te text, který bude použit jako zápatÃ." #: even_odd_sdw.xhp#par_id3147254.12.help.text msgid "If you want do not want to have a header or a footer on the title page of your document, apply the \"First Page\" style to the title page." @@ -1419,11 +1419,11 @@ #: fields_enter.xhp#par_id3153409.2.help.text msgid "An input field is a variable that you can click in a document to open a dialog where you can edit the variable." -msgstr "Vstupnà pole je promÄnná, na kterou je možné v dokumente klepnout a bude otevÅen dialog pro jejà zmÄnu." +msgstr "Vstupnà pole je promÄnná, na kterou je možné v dokumentu klepnout a bude otevÅen dialog pro jejà zmÄnu." #: fields_enter.xhp#par_id3145776.3.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Fields - Other \\</emph\\>and click the \\<emph\\>Functions\\</emph\\> tab." -msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Pole - Jiné \\</emph\\>a klepnÄte na záložku \\<emph\\>Funkce\\</emph\\>." +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Pole - Jiné\\</emph\\> a klepnÄte na záložku \\<emph\\>Funkce\\</emph\\>." #: fields_enter.xhp#par_id3155620.5.help.text msgid "Click \\<emph\\>Input field \\</emph\\>in the \\<emph\\>Type\\</emph\\> list." @@ -1431,7 +1431,7 @@ #: fields_enter.xhp#par_id3154257.6.help.text msgid "Click \\<emph\\>Insert \\</emph\\>and type the text for the variable." -msgstr "KlepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>Vložit \\</emph\\>a vepiÅ¡te text promÄnné." +msgstr "KlepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>Vložit\\</emph\\> a napiÅ¡te text promÄnné." #: fields_enter.xhp#par_id3150708.4.help.text msgid "To quickly open all input fields in a document for editing, press Ctrl+Shift+F9." @@ -1495,7 +1495,7 @@ #: fields_userdata.xhp#par_id3155533.105.help.text msgid "In the \\<emph\\>With Condition\\</emph\\> box, type \\<emph\\>user_lastname == \"Doe\"\\</emph\\>, where \"Doe\" is the last name of the user that you want to hide the text from. " -msgstr "Do pole \\<emph\\>S podmÃnkou\\</emph\\> vepiÅ¡te \\<emph\\>user_lastname == \"Novák\"\\</emph\\>, kde \"Novák\" ke pÅÃjmenà uživatele, kterému chcete text skrýt. " +msgstr "Do pole \\<emph\\>S podmÃnkou\\</emph\\> napiÅ¡te \\<emph\\>user_lastname == \"Novák\"\\</emph\\>, kde \"Novák\" je pÅÃjmenà uživatele, kterému chcete text skrýt. " #: fields_userdata.xhp#par_id3155573.107.help.text msgid "Click \\<emph\\>Insert\\</emph\\> and then save the document." @@ -1751,7 +1751,7 @@ #: footnote_usage.xhp#par_id3150508.35.help.text msgid "In the \\<emph\\>Type \\</emph\\>area, select \\<emph\\>Footnote \\</emph\\>or \\<emph\\>Endnote\\</emph\\>." -msgstr "V oblasti \\<emph\\>Typ \\</emph\\>vyberte \\<emph\\>Poznámka pod Äarou \\</emph\\>nebo \\<emph\\>VysvÄtlivka\\</emph\\>." +msgstr "V oblasti \\<emph\\>Typ\\</emph\\> vyberte \\<emph\\>Poznámka pod Äarou \\</emph\\>nebo \\<emph\\>VysvÄtlivka\\</emph\\>." #: footnote_usage.xhp#par_id3150729.37.help.text msgid "Type the note." @@ -1763,7 +1763,7 @@ #: footnote_usage.xhp#par_id3153176.27.help.text msgid "You can also insert footnotes by clicking the \\<emph\\>Insert Footnote Directly\\</emph\\> icon on the \\<emph\\>Insert\\</emph\\> toolbar." -msgstr "Poznámky pod Äarou je možné vložit také klepnutÃm na ikonu \\<emph\\>Vložit poznámku pod Äarou pÅÃmo\\</emph\\> na panelu nástrojů \\<emph\\>Vožit\\</emph\\>." +msgstr "Poznámky pod Äarou je možné vložit také klepnutÃm na ikonu \\<emph\\>Vložit poznámku pod Äarou pÅÃmo\\</emph\\> na panelu nástrojů \\<emph\\>Vložit\\</emph\\>." #: footnote_usage.xhp#hd_id3155543.28.help.text msgid "Editing Footnotes or Endnotes" @@ -1932,7 +1932,7 @@ #: form_letters_main.xhp#par_idN106C5.help.text msgid "Next follows the \\<emph\\>Create a salutation\\</emph\\> step. Deselect the \\<emph\\>Insert personalized salutation\\</emph\\> box. Under \\<emph\\>General salutation\\</emph\\>, select the salutation that you want on top of all letters." -msgstr "V dalÅ¡Ãm kroku následuje \\<emph\\>VytvoÅenà oslovenÃ\\</emph\\>. OdÅ¡krtnÄte pole \\<emph\\>Vložit personalizované oslovenÃ\\</emph\\>. Pod položkou \\<emph\\>Obecné oslovenÃ\\</emph\\>, vyberte oslovenÃ, které chcete použÃt v hornà Äásti vÅ¡ech dopisů." +msgstr "V dalÅ¡Ãm kroku následuje \\<emph\\>VytvoÅenà oslovenÃ\\</emph\\>. OdÅ¡krtnÄte pole \\<emph\\>Vložit personalizované oslovenÃ\\</emph\\>. Pod položkou \\<emph\\>Obecné oslovenÃ\\</emph\\> vyberte oslovenÃ, které chcete použÃt v hornà Äásti vÅ¡ech dopisů." #: form_letters_main.xhp#par_idN106D5.help.text msgid "Click \\<emph\\>Next\\</emph\\> on the following pages of the wizard. The pages are created, and you have the option to edit the created documents." @@ -1996,7 +1996,7 @@ #: globaldoc.xhp#par_id3149873.28.help.text msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the Navigator should be a \\<emph\\>Text \\</emph\\>entry. Type an introduction or enter some text. This ensures that the styles that you define in the master document are valid in the subdocuments." -msgstr "Pokud vytváÅÃte nový hlavnà dokument, prvnà by v navigátoru mÄla být položka \\<emph\\>Text\\</emph\\>. VepiÅ¡te úvod nebo vložte nÄjaký text. To zajistÃ, že styly, které definujete v hlavnÃm dokumentu, budou platné i v poddokumentech." +msgstr "Pokud vytváÅÃte nový hlavnà dokument, prvnà by v navigátoru mÄla být položka \\<emph\\>Text\\</emph\\>. NapiÅ¡te úvod nebo vložte nÄjaký text. To zajistÃ, že styly, které definujete v hlavnÃm dokumentu, budou platné i v poddokumentech." #: globaldoc.xhp#par_id3145114.33.help.text msgid "In the \\<emph\\>Navigator\\</emph\\> for master documents, click and hold the \\<emph\\>Insert \\</emph\\>icon, and do one of the following:" @@ -2140,7 +2140,7 @@ #: header_footer.xhp#par_id3150717.34.help.text msgid "Some of the header and footer options are also available for HTML documents. Headers and footers are not supported by HTML and instead are exported with special tags, so that they can be viewed in a browser. Headers and footers are only exported in HTML documents if they are enabled in Online Layout mode. When you reopen the document in $[officename], the headers and footers are displayed correctly, including any fields that you inserted. " -msgstr "NÄkteré z voleb pro záhlavà a zápatà jsou pÅÃstupné také pro dokumenty HTML. HTML nepodporuje záhlavà a zápatÃ, proto jsou mÃsto toho exportována pomocà zvláštnÃch znaÄek, takže mohou být zobrazena v prohlÞeÄi. Záhlavà a zápatà jsou exportována jen tehdy, pokud jsou povolena v režimu Vzhled webu. Pokud dokument znovu otevÅete v programu $[officename], záhlavà a zápatà budou zobrazena správnÄ i s poli, které jste vložili." +msgstr "NÄkteré z voleb pro záhlavà a zápatà jsou pÅÃstupné také pro dokumenty HTML. HTML nepodporuje záhlavà a zápatÃ, proto jsou mÃsto toho exportována pomocà zvláštnÃch znaÄek, takže mohou být zobrazena v prohlÞeÄi. Záhlavà a zápatà jsou exportována jen tehdy, pokud jsou povolena v režimu Vzhled webu. Pokud dokument znovu otevÅete v programu $[officename], záhlavà a zápatà budou zobrazena správnÄ i s poli, která jste vložili." #: header_footer.xhp#par_id3153174.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\\\" name=\\\"Page Styles\\\"\\>Page Styles\\</link\\>" @@ -2352,11 +2352,11 @@ #: hidden_text.xhp#par_id3149620.23.help.text msgid "Type a name for the variable in the \\<emph\\>Name \\</emph\\>box, for example, \"Hide\"." -msgstr "Do pole \\<emph\\>Název \\</emph\\>vepiÅ¡te název promÄnné, napÅÃklad \"Skrýt\"." +msgstr "Do pole \\<emph\\>Název\\</emph\\> napiÅ¡te název promÄnné, napÅÃklad \"Skrýt\"." #: hidden_text.xhp#par_id3149869.24.help.text msgid "Enter a value for the variable in the \\<emph\\>Value \\</emph\\>box, for example, \"1\"." -msgstr "Do pole \\<emph\\>Hodnota \\</emph\\>vepiÅ¡te hodnotu promÄnné, napÅÃklad \"1\"." +msgstr "Do pole \\<emph\\>Hodnota\\</emph\\> napiÅ¡te hodnotu promÄnné, napÅÃklad \"1\"." #: hidden_text.xhp#par_id3145108.25.help.text msgid "To hide the variable in your document, select \\<emph\\>Invisible\\</emph\\>." @@ -2656,7 +2656,7 @@ #: indices_enter.xhp#par_id3153417.11.help.text msgid "To change the text that appears in the index, type the text that you want in the \\<emph\\>Entry\\</emph\\> box. The text that you type here does not replace the selected text in the document." -msgstr "Pro zmÄnu textu, který se objevà v rejstÅÃku, vepiÅ¡te do pole \\<emph\\>Položka\\</emph\\> text, který chcete. Text, který zde napÃÅ¡ete, nenahradà vybraný text v dokumentu." +msgstr "Pro zmÄnu textu, který se objevà v rejstÅÃku, napiÅ¡te do pole \\<emph\\>Položka\\</emph\\> text, který chcete. Text, který zde napÃÅ¡ete, nenahradà vybraný text v dokumentu." #: indices_enter.xhp#par_id3154258.8.help.text msgid "To add an index mark to similar words in your document, select \\<emph\\>Apply to all similar texts\\</emph\\>." @@ -2920,7 +2920,7 @@ #: indices_multidoc.xhp#par_id3147118.45.help.text msgid "Select each index, choose \\<link href=\\\"text/swriter/01/04020000.xhp\\\" name=\\\"Insert - Section\\\"\\>\\<emph\\>Insert - Section\\</emph\\>\\</link\\>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose\\<emph\\> Insert - Section\\</emph\\>, select\\<emph\\> Link, click the browse button (...\\</emph\\>), and then locate and insert a named index section." -msgstr "Vyberte každý rejstÅÃk, zvolte \\<link href=\\\"text/swriter/01/04020000.xhp\\\" name=\\\"Vložit - Sekce\\\"\\>\\<emph\\>Vložit - Sekce\\</emph\\>\\</link\\> a vepiÅ¡te název rejstÅÃku. V oddÄleném dokumentu zvolte \\<emph\\>Vložit - Sekce\\</emph\\>, zaÅ¡krtnÄte pole \\<emph\\>Odkaz\\</emph\\>, klepnÄte na tlaÄÃtko procházet \\<emph\\>(...)\\</emph\\> a nalistujte a vložte pojmenovanou sekci rejstÅÃku." +msgstr "Vyberte každý rejstÅÃk, zvolte \\<link href=\\\"text/swriter/01/04020000.xhp\\\" name=\\\"Vložit - Sekce\\\"\\>\\<emph\\>Vložit - Sekce\\</emph\\>\\</link\\> a napiÅ¡te název rejstÅÃku. V oddÄleném dokumentu zvolte \\<emph\\>Vložit - Sekce\\</emph\\>, zaÅ¡krtnÄte pole \\<emph\\>Odkaz\\</emph\\>, klepnÄte na tlaÄÃtko procházet \\<emph\\>(...)\\</emph\\> a nalistujte a vložte pojmenovanou sekci rejstÅÃku." #: indices_multidoc.xhp#par_id3150230.46.help.text msgid "Create a \\<link href=\\\"text/shared/01/01010001.xhp\\\" name=\\\"master document\\\"\\>master document\\</link\\>, add the files that you want to include in the index as subdocuments, and then choose \\<emph\\>Insert - Index and Tables - Indexes and Tables\\</emph\\>." @@ -3008,7 +3008,7 @@ #: indices_userdef.xhp#par_id3155886.51.help.text msgid "Type a name for the index in the \\<emph\\>Name \\</emph\\>box and click \\<emph\\>OK\\</emph\\>." -msgstr "Do pole \\<emph\\>Název \\</emph\\> vepiÅ¡te název resjtÅÃku a klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>OK\\</emph\\>." +msgstr "Do pole \\<emph\\>Název \\</emph\\> napiÅ¡te název resjtÅÃku a klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>OK\\</emph\\>." #: indices_userdef.xhp#par_id3147114.52.help.text msgid "Click\\<emph\\> Insert\\</emph\\> to add the selected word(s) to the new index. " @@ -3624,7 +3624,7 @@ #: number_sequence.xhp#par_id3154250.42.help.text msgid "Type a number in the \\<emph\\>Value \\</emph\\>box, or leave the box empty to use automatic numbering." -msgstr "Do pole \\<emph\\>Hodnota \\</emph\\>vepiÅ¡te ÄÃslo nebo pro použità automatického ÄÃslovánà nechte pole prázdné." +msgstr "Do pole \\<emph\\>Hodnota\\</emph\\> napiÅ¡te ÄÃslo nebo pro použità automatického ÄÃslovánà nechte pole prázdné." #: number_sequence.xhp#par_id3154851.58.help.text msgid "Select the outline level where you want the numbering to restart in the \\<emph\\>Level \\</emph\\>box." @@ -4024,7 +4024,7 @@ #: pagestyles.xhp#par_id3149614.14.help.text msgid "On the \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> tab, type a name in the \\<emph\\>Name\\</emph\\> box." -msgstr "Na záložce \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\> vepiÅ¡te do pole \\<emph\\>Název\\</emph\\> název stylu." +msgstr "Na záložce \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\> napiÅ¡te do pole \\<emph\\>Název\\</emph\\> název stylu." #: pagestyles.xhp#par_id3156252.16.help.text msgid "To apply the custom page style to a single page, select the default page style that is used in your document in the \\<emph\\>Next Style\\</emph\\> box." @@ -5691,7 +5691,7 @@ #: text_animation.xhp#par_id3145080.18.help.text msgid "You can only animate text that is contained in a drawing object, such as rectangles, lines, or text objects. For example, draw a rectangle, then double-click the rectangle and enter your text." -msgstr "Animovat můžete pouze text, který je obsažen v kreslených objektech, jakou jsou obdélnÃky, Äáry nebo textové objekty. PÅÃklad: nakreslete obdélnÃk, poklepejte do nÄj a vepiÅ¡te váš text." +msgstr "Animovat můžete pouze text, který je obsažen v kreslených objektech, jakou jsou obdélnÃky, Äáry nebo textové objekty. PÅÃklad: nakreslete obdélnÃk, poklepejte do nÄj a napiÅ¡te text." #: text_animation.xhp#par_id3149811.19.help.text msgid "Select the drawing object containing the text that you want to animate." @@ -6139,7 +6139,7 @@ #: text_rotate.xhp#par_id3149590.69.help.text msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text." -msgstr "Pro vytvoÅenà textového objektu táhnÄte myšà po dokumentu a vepiÅ¡te váš text." +msgstr "Pro vytvoÅenà textového objektu táhnÄte myšà po dokumentu a napiÅ¡te text." #: text_rotate.xhp#par_id3154415.71.help.text msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the \\<link href=\\\"text/shared/02/05090000.xhp\\\" name=\\\"Object Rotation Mode\\\"\\>\\<emph\\>Rotate\\</emph\\>\\</link\\> icon \\<image id=\\\"img_id3145405\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3145405\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the \\<emph\\>Drawing Object Properties\\</emph\\> toolbar." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
