User: pjanik  
Date: 06/03/30 02:31:31

Modified:
 /cs/po/svx/source/
  items.po

Log:
 Update to SRC680_m162.

File Changes:

Directory: /cs/po/svx/source/
=============================

File [changed]: items.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/items.po?r1=1.17&r2=1.18
Delta lines:  +156 -68
----------------------
--- items.po    25 Dec 2005 17:48:15 -0000      1.17
+++ items.po    30 Mar 2006 10:31:28 -0000      1.18
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -39,12 +39,19 @@
 msgstr "Chyba při načítání obrázku ($(ERR))."
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "No thesaurus available for the current language.\nPlease check your 
installation and install the desired language"
-msgstr "Pro současný jazyk není dostupný slovník synonym.\nZkontrolujte, 
prosím, svou instalaci a doplňte požadovaný jazyk."
+msgid ""
+"No thesaurus available for the current language.\n"
+"Please check your installation and install the desired language."
+msgstr ""
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently 
active.\nPlease check your installation and, if necessary, install the required 
language module\n or activate it under 'Tools - Options -  Language Settings - 
Writing Aids'."
-msgstr "$(ARG1) není podporováno kontrolou pravopisu nebo není právě 
aktivní.\nZkontrolujte, prosím, svou instalaci a doplňte požadovaný jazyk 
nebo aktivujte tuto funkci v nabídce 'Nástroje - Volby - Jazyková nastavení 
- Pomůcky pro psaní'."
+msgid ""
+"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently 
active.\n"
+"Please check your installation and, if necessary, install the required 
language module\n"
+" or activate it under 'Tools - Options -  Language Settings - Writing Aids'."
+msgstr ""
+"$(ARG1) není podporováno kontrolou pravopisu nebo není právě aktivní.\n"
+"Zkontrolujte, prosím, svou instalaci a doplňte požadovaný jazyk nebo 
aktivujte tuto funkci v nabídce 'Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - 
Pomůcky pro psaní'."
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "Spellcheck is not available."
@@ -67,28 +74,28 @@
 msgstr "Nelze najít obrázek $(ARG1)."
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "An unlinked graphic could not be loaded"
-msgstr "Nelze načíst nepřipojený obrázek"
+msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
+msgstr ""
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "A language has not been fixed for the selected term."
 msgstr "Pro daný výraz nebyl určen jazyk."
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services 
(stardiv.uno.io.*) could not be instantiated"
-msgstr "Nelze načíst vrstvu formuláře, jelikož nelze vytvořit 
požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)."
+msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services 
(stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
+msgstr ""
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "The form layer wasn't written as the required IO services 
(stardiv.uno.io.*) could not be instantiated"
-msgstr "Nelze uložit vrstvu formuláře, jelikož nelze vytvořit 
požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)."
+msgid "The form layer wasn't written as the required IO services 
(stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
+msgstr ""
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has 
not been loaded"
-msgstr "Nastala chyba při čtení formulářových prvků. Vrstva formuláře 
nebyla načtena."
+msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has 
not been loaded."
+msgstr ""
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has 
not been saved"
-msgstr "Nastala chyba při zápisu formulářových prvků. Vrstva formuláře 
nebyla uložena."
+msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has 
not been saved."
+msgstr ""
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the 
bullets were loaded."
@@ -115,8 +122,10 @@
 msgstr "Heslem šifrované dokumenty Microsoft PowerPoint nejsou podporovány."
 
 #: 
svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Password protection is not supported when documents are saved in a 
Microsoft Office format.\nDo you want to save the document without password 
protection"
-msgstr "Ochrana heslem není podporována při ukládání ve formátu 
Microsoft Office.\\\nPřejete si uložit dokument bez ochrany heslem"
+msgid ""
+"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft 
Office format.\n"
+"Do you want to save the document without password protection?"
+msgstr ""
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text
 msgid "True"
@@ -127,7 +136,8 @@
 msgstr "Nepravda"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text\n"
 "Font color"
 msgstr "Barva písma"
 
@@ -160,7 +170,8 @@
 msgstr "Styl rámce"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text\n"
 "Page Style"
 msgstr "Styl stránky"
 
@@ -225,7 +236,8 @@
 msgstr "Stíny vpravo dole"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text\n"
 "None"
 msgstr "Žádné"
 
@@ -398,7 +410,8 @@
 msgstr "Tečkované podtržení"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW.string.text\n"
 "Underline"
 msgstr "Podtržené"
 
@@ -483,7 +496,8 @@
 msgstr "Přeškrtnutí písmenem X"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text\n"
 "None"
 msgstr "Žádné"
 
@@ -492,7 +506,8 @@
 msgstr "Velká písmena"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE.string.text\n"
 "Lowercase"
 msgstr "Malá písmena"
 
@@ -521,27 +536,32 @@
 msgstr "automatický"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text\n"
 "Align left"
 msgstr "Zarovnat vlevo"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text\n"
 "Align right"
 msgstr "Zarovnat vpravo"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text\n"
 "Justify"
 msgstr "Do bloku"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text\n"
 "Centered"
 msgstr "Na střed"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text\n"
 "Justify"
 msgstr "Do bloku"
 
@@ -558,12 +578,14 @@
 msgstr "Vyplnit znakem:"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT.string.text\n"
 "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT.string.text\n"
 "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
@@ -572,7 +594,8 @@
 msgstr "Desetinná"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text\n"
 "Centered"
 msgstr "Na střed"
 
@@ -581,7 +604,8 @@
 msgstr "Výchozí"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_ZOOM.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_ZOOM.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_ZOOM.string.text\n"
 "Scale"
 msgstr "Měřítko"
 
@@ -610,17 +634,20 @@
 msgstr "Váha písma"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SHADOWED.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SHADOWED.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SHADOWED.string.text\n"
 "Shadowed"
 msgstr "Stínováno"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_WORDLINEMODE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_WORDLINEMODE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_WORDLINEMODE.string.text\n"
 "Individual words"
 msgstr "Jednotlivá slova"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_CONTOUR.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_CONTOUR.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_CONTOUR.string.text\n"
 "Outline"
 msgstr "Osnova"
 
@@ -629,7 +656,8 @@
 msgstr "Přeškrtnuté"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.string.text\n"
 "Underline"
 msgstr "Podtržené"
 
@@ -642,7 +670,8 @@
 msgstr "Rel. velikost písma"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_COLOR.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_COLOR.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_COLOR.string.text\n"
 "Font color"
 msgstr "Barva písma"
 
@@ -663,7 +692,8 @@
 msgstr "Umístění"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_BLINK.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_BLINK.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_BLINK.string.text\n"
 "Blinking"
 msgstr "Blikající"
 
@@ -688,7 +718,8 @@
 msgstr "Zalomení stránky"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_HYPHENZONE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_HYPHENZONE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_HYPHENZONE.string.text\n"
 "Hyphenation"
 msgstr "Dělení slov"
 
@@ -705,22 +736,26 @@
 msgstr "Vdovy"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_ULSPACE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_ULSPACE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_ULSPACE.string.text\n"
 "Spacing"
 msgstr "Vzdálenost"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_LRSPACE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_LRSPACE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_LRSPACE.string.text\n"
 "Indent"
 msgstr "Odsazení"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_LRSPACE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_LRSPACE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_LRSPACE.string.text\n"
 "Indent"
 msgstr "Odsazení"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_ULSPACE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_ULSPACE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_ULSPACE.string.text\n"
 "Spacing"
 msgstr "Vzdálenost"
 
@@ -729,17 +764,20 @@
 msgstr "Stránka"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_MODEL.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_MODEL.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_MODEL.string.text\n"
 "Page Style"
 msgstr "Styl stránky"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_KEEP.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_KEEP.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_KEEP.string.text\n"
 "Keep with next paragraph"
 msgstr "Svázat s dalším odstavcem"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_FLASH.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_FLASH.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_FLASH.string.text\n"
 "Blinking"
 msgstr "Blikající"
 
@@ -748,7 +786,8 @@
 msgstr "Registr"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_BRUSH_CHAR.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_BRUSH_CHAR.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_BRUSH_CHAR.string.text\n"
 "Character background"
 msgstr "Pozadí znaku"
 
@@ -793,7 +832,8 @@
 msgstr "Váha komplexních skriptů"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_TWO_LINES.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_TWO_LINES.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_TWO_LINES.string.text\n"
 "Double-lined"
 msgstr "Dvojité řádky"
 
@@ -818,12 +858,14 @@
 msgstr "Rotace"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SCALEWIDTH.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SCALEWIDTH.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SCALEWIDTH.string.text\n"
 "Scale"
 msgstr "Měřítko"
 
 #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_RELIEF.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_RELIEF.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_RELIEF.string.text\n"
 "Relief"
 msgstr "Reliéf"
 
@@ -900,7 +942,8 @@
 msgstr "Výchozí vodorovné zarovnání"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text\n"
 "Align left"
 msgstr "Zarovnat vlevo"
 
@@ -909,12 +952,14 @@
 msgstr "Vodorovně na střed"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text\n"
 "Align right"
 msgstr "Zarovnat vpravo"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text\n"
 "Justify"
 msgstr "Do bloku"
 
@@ -955,7 +1000,8 @@
 msgstr "Skládaný"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text\n"
 "Shadowed"
 msgstr "Stínováno"
 
@@ -964,7 +1010,8 @@
 msgstr "Bez stínování"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE.string.text\n"
 "Blinking"
 msgstr "Blikající"
 
@@ -981,7 +1028,8 @@
 msgstr "Nepárový kerning"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text\n"
 "Individual words"
 msgstr "Jednotlivá slova"
 
@@ -990,7 +1038,8 @@
 msgstr "Nejenom slova"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE.string.text\n"
 "Outline"
 msgstr "Osnova"
 
@@ -1015,7 +1064,8 @@
 msgstr "Průhledné"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE.string.text\n"
 "Keep with next paragraph"
 msgstr "Svázat s dalším odstavcem"
 
@@ -1088,7 +1138,8 @@
 msgstr "Povoleno lehce překročit intervaly mezer"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text\n"
 "Hyphenation"
 msgstr "Dělení slov"
 
@@ -1189,7 +1240,8 @@
 msgstr "Velká písmena"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER.string.text\n"
 "Lowercase"
 msgstr "Malá písmena"
 
@@ -1206,7 +1258,8 @@
 msgstr "Arabsky"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text\n"
 "None"
 msgstr "Žádné"
 
@@ -1219,12 +1272,14 @@
 msgstr "Na výšku"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT.string.text\n"
 "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT.string.text\n"
 "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
@@ -1301,7 +1356,8 @@
 msgstr "Obrázek"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text\n"
 "Character background"
 msgstr "Pozadí znaku"
 
@@ -1338,17 +1394,20 @@
 msgstr "Dvojité řádky vypnuto"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES.string.text\n"
 "Double-lined"
 msgstr "Dvojité řádky"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text\n"
 "No automatic character spacing"
 msgstr "Bez automatické rozteče mezi znaky"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text\n"
 "No automatic character spacing"
 msgstr "Bez automatické rozteče mezi znaky"
 
@@ -1393,7 +1452,8 @@
 msgstr "Bez reliéfu"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.string.text
-msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.string.text\n"
+msgid ""
+"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.string.text\n"
 "Relief"
 msgstr "Reliéf"
 
@@ -1457,3 +1517,31 @@
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrytý"
 
+#~ msgid ""
+#~ "No thesaurus available for the current language.\n"
+#~ "Please check your installation and install the desired language"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pro současný jazyk není dostupný slovník synonym.\n"
+#~ "Zkontrolujte, prosím, svou instalaci a doplňte požadovaný jazyk."
+
+#~ msgid "An unlinked graphic could not be loaded"
+#~ msgstr "Nelze načíst nepřipojený obrázek"
+
+#~ msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services 
(stardiv.uno.io.*) could not be instantiated"
+#~ msgstr "Nelze načíst vrstvu formuláře, jelikož nelze vytvořit 
požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)."
+
+#~ msgid "The form layer wasn't written as the required IO services 
(stardiv.uno.io.*) could not be instantiated"
+#~ msgstr "Nelze uložit vrstvu formuláře, jelikož nelze vytvořit 
požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)."
+
+#~ msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer 
has not been loaded"
+#~ msgstr "Nastala chyba při čtení formulářových prvků. Vrstva 
formuláře nebyla načtena."
+
+#~ msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer 
has not been saved"
+#~ msgstr "Nastala chyba při zápisu formulářových prvků. Vrstva 
formuláře nebyla uložena."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Password protection is not supported when documents are saved in a 
Microsoft Office format.\n"
+#~ "Do you want to save the document without password protection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ochrana heslem není podporována při ukládání ve formátu Microsoft 
Office.\\\n"
+#~ "Přejete si uložit dokument bez ochrany heslem"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to