User: pjanik Date: 06/03/30 02:31:31 Modified: /cs/po/svx/source/ items.po
Log: Update to SRC680_m162. File Changes: Directory: /cs/po/svx/source/ ============================= File [changed]: items.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/items.po?r1=1.17&r2=1.18 Delta lines: +156 -68 ---------------------- --- items.po 25 Dec 2005 17:48:15 -0000 1.17 +++ items.po 30 Mar 2006 10:31:28 -0000 1.18 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -39,12 +39,19 @@ msgstr "Chyba pÅi naÄÃtánà obrázku ($(ERR))." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "No thesaurus available for the current language.\nPlease check your installation and install the desired language" -msgstr "Pro souÄasný jazyk nenà dostupný slovnÃk synonym.\nZkontrolujte, prosÃm, svou instalaci a doplÅte požadovaný jazyk." +msgid "" +"No thesaurus available for the current language.\n" +"Please check your installation and install the desired language." +msgstr "" #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\nPlease check your installation and, if necessary, install the required language module\n or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." -msgstr "$(ARG1) nenà podporováno kontrolou pravopisu nebo nenà právÄ aktivnÃ.\nZkontrolujte, prosÃm, svou instalaci a doplÅte požadovaný jazyk nebo aktivujte tuto funkci v nabÃdce 'Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Pomůcky pro psanÃ'." +msgid "" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" +" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." +msgstr "" +"$(ARG1) nenà podporováno kontrolou pravopisu nebo nenà právÄ aktivnÃ.\n" +"Zkontrolujte, prosÃm, svou instalaci a doplÅte požadovaný jazyk nebo aktivujte tuto funkci v nabÃdce 'Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Pomůcky pro psanÃ'." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Spellcheck is not available." @@ -67,28 +74,28 @@ msgstr "Nelze najÃt obrázek $(ARG1)." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT_ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "An unlinked graphic could not be loaded" -msgstr "Nelze naÄÃst nepÅipojený obrázek" +msgid "An unlinked graphic could not be loaded." +msgstr "" #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE_ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "Pro daný výraz nebyl urÄen jazyk." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated" -msgstr "Nelze naÄÃst vrstvu formuláÅe, jelikož nelze vytvoÅit požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)." +msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." +msgstr "" #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated" -msgstr "Nelze uložit vrstvu formuláÅe, jelikož nelze vytvoÅit požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)." +msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." +msgstr "" #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded" -msgstr "Nastala chyba pÅi Ätenà formuláÅových prvků. Vrstva formuláÅe nebyla naÄtena." +msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." +msgstr "" #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved" -msgstr "Nastala chyba pÅi zápisu formuláÅových prvků. Vrstva formuláÅe nebyla uložena." +msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." +msgstr "" #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." @@ -115,8 +122,10 @@ msgstr "Heslem Å¡ifrované dokumenty Microsoft PowerPoint nejsou podporovány." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\nDo you want to save the document without password protection" -msgstr "Ochrana heslem nenà podporována pÅi ukládánà ve formátu Microsoft Office.\\\nPÅejete si uložit dokument bez ochrany heslem" +msgid "" +"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" +"Do you want to save the document without password protection?" +msgstr "" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text msgid "True" @@ -127,7 +136,8 @@ msgstr "Nepravda" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text\n" "Font color" msgstr "Barva pÃsma" @@ -160,7 +170,8 @@ msgstr "Styl rámce" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text\n" "Page Style" msgstr "Styl stránky" @@ -225,7 +236,8 @@ msgstr "StÃny vpravo dole" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text\n" "None" msgstr "Žádné" @@ -398,7 +410,8 @@ msgstr "TeÄkované podtrženÃ" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW.string.text\n" "Underline" msgstr "Podtržené" @@ -483,7 +496,8 @@ msgstr "PÅeÅ¡krtnutà pÃsmenem X" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text\n" "None" msgstr "Žádné" @@ -492,7 +506,8 @@ msgstr "Velká pÃsmena" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE.string.text\n" "Lowercase" msgstr "Malá pÃsmena" @@ -521,27 +536,32 @@ msgstr "automatický" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text\n" "Align left" msgstr "Zarovnat vlevo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text\n" "Align right" msgstr "Zarovnat vpravo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text\n" "Justify" msgstr "Do bloku" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text\n" "Centered" msgstr "Na stÅed" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text\n" "Justify" msgstr "Do bloku" @@ -558,12 +578,14 @@ msgstr "Vyplnit znakem:" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT.string.text\n" "Left" msgstr "Vlevo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT.string.text\n" "Right" msgstr "Vpravo" @@ -572,7 +594,8 @@ msgstr "Desetinná" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text\n" "Centered" msgstr "Na stÅed" @@ -581,7 +604,8 @@ msgstr "VýchozÃ" #: svxitems.src#RID_ATTR_ZOOM.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_ZOOM.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_ZOOM.string.text\n" "Scale" msgstr "MÄÅÃtko" @@ -610,17 +634,20 @@ msgstr "Váha pÃsma" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SHADOWED.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SHADOWED.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SHADOWED.string.text\n" "Shadowed" msgstr "StÃnováno" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_WORDLINEMODE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_WORDLINEMODE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_WORDLINEMODE.string.text\n" "Individual words" msgstr "Jednotlivá slova" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_CONTOUR.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_CONTOUR.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_CONTOUR.string.text\n" "Outline" msgstr "Osnova" @@ -629,7 +656,8 @@ msgstr "PÅeÅ¡krtnuté" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.string.text\n" "Underline" msgstr "Podtržené" @@ -642,7 +670,8 @@ msgstr "Rel. velikost pÃsma" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_COLOR.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_COLOR.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_COLOR.string.text\n" "Font color" msgstr "Barva pÃsma" @@ -663,7 +692,8 @@ msgstr "UmÃstÄnÃ" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_BLINK.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_BLINK.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_BLINK.string.text\n" "Blinking" msgstr "BlikajÃcÃ" @@ -688,7 +718,8 @@ msgstr "Zalomenà stránky" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_HYPHENZONE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_HYPHENZONE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_HYPHENZONE.string.text\n" "Hyphenation" msgstr "DÄlenà slov" @@ -705,22 +736,26 @@ msgstr "Vdovy" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_ULSPACE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_ULSPACE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_ULSPACE.string.text\n" "Spacing" msgstr "Vzdálenost" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_LRSPACE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_LRSPACE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_LRSPACE.string.text\n" "Indent" msgstr "OdsazenÃ" #: svxitems.src#RID_ATTR_LRSPACE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_LRSPACE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_LRSPACE.string.text\n" "Indent" msgstr "OdsazenÃ" #: svxitems.src#RID_ATTR_ULSPACE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_ULSPACE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_ULSPACE.string.text\n" "Spacing" msgstr "Vzdálenost" @@ -729,17 +764,20 @@ msgstr "Stránka" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_MODEL.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_MODEL.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_MODEL.string.text\n" "Page Style" msgstr "Styl stránky" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_KEEP.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_KEEP.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_KEEP.string.text\n" "Keep with next paragraph" msgstr "Svázat s dalÅ¡Ãm odstavcem" #: svxitems.src#RID_ATTR_FLASH.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_FLASH.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_FLASH.string.text\n" "Blinking" msgstr "BlikajÃcÃ" @@ -748,7 +786,8 @@ msgstr "Registr" #: svxitems.src#RID_ATTR_BRUSH_CHAR.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_BRUSH_CHAR.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_BRUSH_CHAR.string.text\n" "Character background" msgstr "Pozadà znaku" @@ -793,7 +832,8 @@ msgstr "Váha komplexnÃch skriptů" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_TWO_LINES.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_TWO_LINES.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_TWO_LINES.string.text\n" "Double-lined" msgstr "Dvojité Åádky" @@ -818,12 +858,14 @@ msgstr "Rotace" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SCALEWIDTH.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SCALEWIDTH.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SCALEWIDTH.string.text\n" "Scale" msgstr "MÄÅÃtko" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_RELIEF.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_RELIEF.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_RELIEF.string.text\n" "Relief" msgstr "Reliéf" @@ -900,7 +942,8 @@ msgstr "Výchozà vodorovné zarovnánÃ" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text\n" "Align left" msgstr "Zarovnat vlevo" @@ -909,12 +952,14 @@ msgstr "VodorovnÄ na stÅed" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text\n" "Align right" msgstr "Zarovnat vpravo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text\n" "Justify" msgstr "Do bloku" @@ -955,7 +1000,8 @@ msgstr "Skládaný" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text\n" "Shadowed" msgstr "StÃnováno" @@ -964,7 +1010,8 @@ msgstr "Bez stÃnovánÃ" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE.string.text\n" "Blinking" msgstr "BlikajÃcÃ" @@ -981,7 +1028,8 @@ msgstr "Nepárový kerning" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text\n" "Individual words" msgstr "Jednotlivá slova" @@ -990,7 +1038,8 @@ msgstr "Nejenom slova" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE.string.text\n" "Outline" msgstr "Osnova" @@ -1015,7 +1064,8 @@ msgstr "Průhledné" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE.string.text\n" "Keep with next paragraph" msgstr "Svázat s dalÅ¡Ãm odstavcem" @@ -1088,7 +1138,8 @@ msgstr "Povoleno lehce pÅekroÄit intervaly mezer" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text\n" "Hyphenation" msgstr "DÄlenà slov" @@ -1189,7 +1240,8 @@ msgstr "Velká pÃsmena" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER.string.text\n" "Lowercase" msgstr "Malá pÃsmena" @@ -1206,7 +1258,8 @@ msgstr "Arabsky" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text\n" "None" msgstr "Žádné" @@ -1219,12 +1272,14 @@ msgstr "Na výšku" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT.string.text\n" "Left" msgstr "Vlevo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT.string.text\n" "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1301,7 +1356,8 @@ msgstr "Obrázek" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text\n" "Character background" msgstr "Pozadà znaku" @@ -1338,17 +1394,20 @@ msgstr "Dvojité Åádky vypnuto" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES.string.text\n" "Double-lined" msgstr "Dvojité Åádky" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text\n" "No automatic character spacing" msgstr "Bez automatické rozteÄe mezi znaky" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text\n" "No automatic character spacing" msgstr "Bez automatické rozteÄe mezi znaky" @@ -1393,7 +1452,8 @@ msgstr "Bez reliéfu" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.string.text -msgid "_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.string.text\n" +msgid "" +"_: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.string.text\n" "Relief" msgstr "Reliéf" @@ -1457,3 +1517,31 @@ msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" +#~ msgid "" +#~ "No thesaurus available for the current language.\n" +#~ "Please check your installation and install the desired language" +#~ msgstr "" +#~ "Pro souÄasný jazyk nenà dostupný slovnÃk synonym.\n" +#~ "Zkontrolujte, prosÃm, svou instalaci a doplÅte požadovaný jazyk." + +#~ msgid "An unlinked graphic could not be loaded" +#~ msgstr "Nelze naÄÃst nepÅipojený obrázek" + +#~ msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated" +#~ msgstr "Nelze naÄÃst vrstvu formuláÅe, jelikož nelze vytvoÅit požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)." + +#~ msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated" +#~ msgstr "Nelze uložit vrstvu formuláÅe, jelikož nelze vytvoÅit požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)." + +#~ msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded" +#~ msgstr "Nastala chyba pÅi Ätenà formuláÅových prvků. Vrstva formuláÅe nebyla naÄtena." + +#~ msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved" +#~ msgstr "Nastala chyba pÅi zápisu formuláÅových prvků. Vrstva formuláÅe nebyla uložena." + +#~ msgid "" +#~ "Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" +#~ "Do you want to save the document without password protection" +#~ msgstr "" +#~ "Ochrana heslem nenà podporována pÅi ukládánà ve formátu Microsoft Office.\\\n" +#~ "PÅejete si uložit dokument bez ochrany heslem" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
