User: pjanik  
Date: 06/03/30 02:31:21

Modified:
 /cs/po/svx/source/
  dialog.po

Log:
 Update to SRC680_m162.

File Changes:

Directory: /cs/po/svx/source/
=============================

File [changed]: dialog.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/dialog.po?r1=1.92&r2=1.93
Delta lines:  +16 -7
--------------------
--- dialog.po   17 Mar 2006 15:03:24 -0000      1.92
+++ dialog.po   30 Mar 2006 10:31:18 -0000      1.93
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-17 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 17:39+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -2954,13 +2954,10 @@
 
 #: 
docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_INPROGRESS.string.text
 msgid ""
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION starts now to recovers your documents. Depending 
on the size of the documents this process can take some time.\n"
+"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION starts now to recover your documents. Depending 
on the size of the documents this process can take some time.\n"
 "\n"
 "A report of the crash was created helping us to identify the cause why 
%PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 
'Cancel' to skip this step."
 msgstr ""
-"Nyní %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION zahájí obnovu vašich dokumentů. V 
závislosti na velikosti dokumentů může tato operace trvat i delší dobu.\n"
-"\n"
-"Byla vytvořena zpráva, která nám pomůže identifikovat příčiny pádu 
%PRODUCTNAME. Po klepnutí na tlačítko 'Další' se otevře nástroj pro 
oznamování chyb. Klepnutím na tlačítko 'Zrušit' tento krok přeskočíte."
 
 #: 
docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERYONLY_DESCR.string.text
 msgid "Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents 
listed below."
@@ -9892,8 +9889,8 @@
 msgstr "Zavřít"
 
 #: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION.string.text
-msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the 
command. Then drag the command to where you want it on the desired toolbar. 
Alternatively, you can drag the command to the Commands list of the Toolbars 
tab page in the Customize dialog."
-msgstr "Chcete-li přidat příkaz na panel nástrojů, nejprve vyberte 
kategorii a poté příkaz. Poté přetáhněte příkaz na požadované místo 
na panel. Případně můžete přetáhnout příkaz do seznamu Příkazy na 
záležce Panely nástrojů v okně Přizpůsobit."
+msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the 
command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in 
the Customize dialog."
+msgstr ""
 
 #: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text
 msgid "BASIC Macros"
@@ -13282,3 +13279,15 @@
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.modaldialog.text
 msgid "Zoom"
 msgstr "Lupa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION starts now to recovers your documents. 
Depending on the size of the documents this process can take some time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "A report of the crash was created helping us to identify the cause why 
%PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 
'Cancel' to skip this step."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nyní %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION zahájí obnovu vašich dokumentů. V 
závislosti na velikosti dokumentů může tato operace trvat i delší dobu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Byla vytvořena zpráva, která nám pomůže identifikovat příčiny 
pádu %PRODUCTNAME. Po klepnutí na tlačítko 'Další' se otevře nástroj 
pro oznamování chyb. Klepnutím na tlačítko 'Zrušit' tento krok 
přeskočíte."
+
+#~ msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the 
command. Then drag the command to where you want it on the desired toolbar. 
Alternatively, you can drag the command to the Commands list of the Toolbars 
tab page in the Customize dialog."
+#~ msgstr "Chcete-li přidat příkaz na panel nástrojů, nejprve vyberte 
kategorii a poté příkaz. Poté přetáhněte příkaz na požadované místo 
na panel. Případně můžete přetáhnout příkaz do seznamu Příkazy na 
záležce Panely nástrojů v okně Přizpůsobit."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to