User: pjanik  
Date: 06/05/21 00:34:42

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/
  guide.po

Log:
 Update to SRC680_m170.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/
=================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po?r1=1.35&r2=1.36
Delta lines:  +43 -18
---------------------
--- guide.po    25 Dec 2005 17:47:13 -0000      1.35
+++ guide.po    21 May 2006 07:34:39 -0000      1.36
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-21 01:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@
 msgstr "\\<variable id=\\\"align_arrange\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\\\" name=\\\"Uspořádání a 
zarovnání objektů\\\"\\>Uspořádání a zarovnání 
objektů\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: align_arrange.xhp#bm_id3125863.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>arranging; objects 
(guide)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects;aligning\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>distributing;
 draw objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>aligning;draw 
objects\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>uspořádání; 
objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; 
zarovnání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozdělení; objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zarovnání; objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>arranging; objects 
(guide)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects;aligning\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>distributing
 draw objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>aligning;draw 
objects\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
 
 #: align_arrange.xhp#hd_id3125863.17.help.text
 msgid "Arranging Objects"
@@ -35,7 +35,8 @@
 msgstr "Každý objekt, který umístíte do dokumentu, se umístí nad 
předcházejícím objektem. Pokud si přejete změnit pořadí objektů, 
postupujte podle následujících rad."
 
 #: align_arrange.xhp#par_idN107D5.help.text
-msgid "_: align_arrange.xhp#par_idN107D5.help.text\n"
+msgid ""
+"_: align_arrange.xhp#par_idN107D5.help.text\n"
 "Click the object that you want to re-arrange."
 msgstr "Klepněte na objekt, který si přejete uspořádat jinak."
 
@@ -68,7 +69,8 @@
 msgstr "Zařazení objektu za jiný objekt"
 
 #: align_arrange.xhp#par_idN10811.help.text
-msgid "_: align_arrange.xhp#par_idN10811.help.text\n"
+msgid ""
+"_: align_arrange.xhp#par_idN10811.help.text\n"
 "Click the object that you want to re-arrange."
 msgstr "Klepněte na objekt, který si přejete uspořádat jinak."
 
@@ -169,7 +171,9 @@
 msgstr "Vyberte barevný model RGB nebo CMYK."
 
 #: color_define.xhp#par_id3152987.16.help.text
-msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on 
a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive 
and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model 
combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for 
\"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are 
subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and 
white to 0 %."
+msgid ""
+"The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a 
computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and 
can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model 
combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for 
\"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are 
subtractive and "
+"are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %."
 msgstr "V modelu RGB se pomocí červené (R), zelené (G) a modré (B) barvy 
vytváří barvy na obrazovce počítače. V RGB modelu se tři komponenty 
sčítají a mohou mít hodnotu od 0 (černá) po 255 (bílá). Model CMYK 
pomocí azurové (C), purpurové (M), žluté (Y) a černé (K) se připravují 
barvy pro tisk. Čtyři barvy CMYK modelu se odčítají a určují se 
procenty. Černá odpovídá 100 % a bílá 0 %."
 
 #: color_define.xhp#par_id3145386.17.help.text
@@ -201,8 +205,12 @@
 msgstr "Skládání objektů a konstrukce tvarů"
 
 #: combine_etc.xhp#bm_id3156443.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>combining; draw 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>merging; draw 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>connecting; draw 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw objects; 
combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>intersecting draw 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>polygons; 
intersecting/subtracting/merging\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>subtracting
 polygons\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>constructing 
shapes\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>skládání; objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sloučení; objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spojení; objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty kresby; 
skládání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>průnik objektů 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>polygony; 
průnik/rozdíl/sloučení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozdíl 
polygonů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>konstrukce 
tvarů\\</bookmark_value\\>"
+msgid ""
+"\\<bookmark_value\\>combining; draw 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>merging; draw 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>connecting; draw 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw objects; 
combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>intersecting draw 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>polygons; 
intersecting/subtracting/merging\\</"
+"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>subtracting 
polygons\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>constructing 
shapes\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>skládání; objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sloučení; objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spojení; objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty kresby; 
skládání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>průnik objektů 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>polygony; 
průnik/rozdíl/sloučení\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>rozdíl 
polygonů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>konstrukce 
tvarů\\</bookmark_value\\>"
 
 #: combine_etc.xhp#hd_id3156443.64.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"combine_etc\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\\\" name=\\\"Combining Objects and 
Constructing Shapes\\\"\\>Combining Objects and Constructing 
Shapes\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -221,7 +229,8 @@
 msgstr "Chcete-li složit 2D objekty:"
 
 #: combine_etc.xhp#par_id3166428.66.help.text
-msgid "_: combine_etc.xhp#par_id3166428.66.help.text\n"
+msgid ""
+"_: combine_etc.xhp#par_id3166428.66.help.text\n"
 "Select two or more 2D objects."
 msgstr "Vyberte dva nebo více 2D objektů."
 
@@ -266,7 +275,8 @@
 msgstr "Chcete-li vytvořit tvar:"
 
 #: combine_etc.xhp#par_id3157874.69.help.text
-msgid "_: combine_etc.xhp#par_id3157874.69.help.text\n"
+msgid ""
+"_: combine_etc.xhp#par_id3157874.69.help.text\n"
 "Select two or more 2D objects."
 msgstr "Vyberte dva nebo více 2D objektů."
 
@@ -395,8 +405,8 @@
 msgstr "Kreslení výsečí a úsečí"
 
 #: draw_sector.xhp#bm_id3146974.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>sectors of 
circles/ellipses\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>segments of 
circles/ellipses\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>circles; 
segments\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ellipses; 
segments\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drawing; sectors and 
segments\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>výseče 
kruhu/elipsy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úseče 
kruhu/elipsy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kruhy; 
úseče\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>elipsy; 
úseče\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kreslení; výseče a 
úseče\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>sectors of 
circles/ellipses\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>segments of 
circles/ellipses\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>circle 
segments\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ellipses; 
segments\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drawing; sectors and 
segments\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
 
 #: draw_sector.xhp#hd_id3146974.30.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"draw_sector\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\\\" name=\\\"Drawing Sectors and 
Segments\\\"\\>Drawing Sectors and Segments\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -411,8 +421,12 @@
 msgstr "Chcete-li nakreslit výseč kruhu nebo elipsy:"
 
 #: draw_sector.xhp#par_id3155335.33.help.text
-msgid "Open the \\<emph\\>Ellipses\\</emph\\> toolbar and click one of the 
\\<emph\\>Circle Pie\\</emph\\> or \\<emph\\>Ellipse Pie\\</emph\\> icons 
\\<image id=\\\"img_id3155768\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_circlepie_unfilled.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155768\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>. The mouse pointer 
changes to a cross hair with a small icon of a sector."
-msgstr "Otevřete panel nástrojů \\<emph\\>Elipsy\\</emph\\> a klepněte na 
ikonu \\<emph\\>Kruhová výseč\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Eliptická 
výseč\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3155768\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_circlepie_unfilled.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155768\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>. Ukazatel myši se 
změní na křížek s malou ikonou výseče."
+msgid ""
+"Open the \\<emph\\>Ellipses\\</emph\\> toolbar and click one of the 
\\<emph\\>Circle Pie\\</emph\\> or \\<emph\\>Ellipse Pie\\</emph\\> icons 
\\<image id=\\\"img_id3155768\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_circlepie_unfilled.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155768\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>. The mouse pointer 
changes to a cross hair with a small "
+"icon of a sector."
+msgstr ""
+"Otevřete panel nástrojů \\<emph\\>Elipsy\\</emph\\> a klepněte na ikonu 
\\<emph\\>Kruhová výseč\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Eliptická 
výseč\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3155768\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_circlepie_unfilled.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155768\\\"\\>Ikona\\</alt\\>\\</image\\>. Ukazatel myši se 
změní na křížek s malou ikonou "
+"výseče."
 
 #: draw_sector.xhp#par_id3150199.34.help.text
 msgid "Position the pointer at the edge of the circle you want to draw and 
drag to create the circle."
@@ -611,7 +625,8 @@
 msgstr "Pro vytvoření vlastního přechodu:"
 
 #: gradient.xhp#par_id3151242.11.help.text
-msgid "_: gradient.xhp#par_id3151242.11.help.text\n"
+msgid ""
+"_: gradient.xhp#par_id3151242.11.help.text\n"
 "Choose \\<emph\\>Format - Area\\</emph\\> and click the 
\\<emph\\>Gradients\\</emph\\> tab."
 msgstr "Vyberte \\<emph\\>Formát - Oblast\\</emph\\> a klepněte na záložku 
\\<emph\\>Přechody\\</emph\\>."
 
@@ -652,7 +667,8 @@
 msgstr "Vyberte objekt s přechodem, který si přejete upravit."
 
 #: gradient.xhp#par_id3145592.43.help.text
-msgid "_: gradient.xhp#par_id3145592.43.help.text\n"
+msgid ""
+"_: gradient.xhp#par_id3145592.43.help.text\n"
 "Choose \\<emph\\>Format - Area\\</emph\\> and click the 
\\<emph\\>Gradients\\</emph\\> tab."
 msgstr "Vyberte \\<emph\\>Formát - Oblast\\</emph\\> a klepněte na záložku 
\\<emph\\>Přechody\\</emph\\>."
 
@@ -985,8 +1001,12 @@
 msgstr "Přidání textu"
 
 #: text_enter.xhp#bm_id3153144.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>text 
frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;text 
frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>callouts; 
drawings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>legends; 
drawings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;fitting to 
frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying;text from Writer 
documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>speech 
bubbles\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>textové 
rámce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přidání; textové 
rámce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bubliny; 
kresba\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>legenda; 
kresba\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;umístění do 
rámců\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopírování;text z dokumentů 
Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové 
bubliny\\</bookmark_value\\>"
+msgid ""
+"\\<bookmark_value\\>text 
frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;text 
frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>callouts; 
drawings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>legends; 
drawings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;fitting to 
frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying;text from Writer 
documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>speech "
+"bubbles\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>textové 
rámce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přidání; textové 
rámce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bubliny; 
kresba\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>legenda; 
kresba\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;umístění do 
rámců\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopírování;text z dokumentů 
Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové "
+"bubliny\\</bookmark_value\\>"
 
 #: text_enter.xhp#hd_id3153144.45.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"text_enter\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\\\" name=\\\"Adding Text\\\"\\>Adding 
Text\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -1120,3 +1140,8 @@
 msgid "Select a text file (*.txt) or an HTML file and click 
\\<emph\\>Insert\\</emph\\>. The \\<emph\\>Insert Text\\</emph\\> dialog opens. 
Click OK to insert the text."
 msgstr "Zvolte textový soubor (*.txt) nebo HTML soubor a klepněte na 
\\<emph\\>Vložit\\</emph\\>. Otevře se dialog \\<emph\\>Vložit 
text\\</emph\\>. Klepnutím na OK text vložíte."
 
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>arranging; objects 
(guide)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects;aligning\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>distributing;
 draw objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>aligning;draw 
objects\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>uspořádání; 
objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; 
zarovnání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozdělení; objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zarovnání; objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>sectors of 
circles/ellipses\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>segments of 
circles/ellipses\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>circles; 
segments\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ellipses; 
segments\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drawing; sectors and 
segments\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>výseče 
kruhu/elipsy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úseče 
kruhu/elipsy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kruhy; 
úseče\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>elipsy; 
úseče\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kreslení; výseče a 
úseče\\</bookmark_value\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to