User: pjanik Date: 2007-07-26 18:44:43+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
Log: Update to SRC680_m223. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: optionen.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po?r1=1.158&r2=1.159 Delta lines: +65 -20 --------------------- --- optionen.po 2007-07-13 15:51:22+0000 1.158 +++ optionen.po 2007-07-26 18:44:40+0000 1.159 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: optionen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-24 13:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-26 20:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 17:50+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -939,7 +939,9 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_WORD\\\"\\>You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.\\</ahelp\\> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated " "and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_WORD\\\"\\>Můžete zadat nové slovo, které bude do slovnÃku zaÅazeno. V seznamu nÞe se zobrazuje obsah aktuálnÃho uživatelského slovnÃku.\\</ahelp\\> Pokud v tomto seznamu vyberete slovo, vložà se do textového pole. Pokud za slovo pÅipÃÅ¡ete znak rovnosti, napÅ. \"AutoComplete=\", toto slovo nebude automaticky dÄleno, ani nebude navrženo automatické dÄlenÃ. Pokud zapÃÅ¡ete napÅ. \"Auto=Complete\", slovo bude rozdÄleno (nebo bude rozdÄlenà navrženo) v mÃstÄ urÄeném znakem =." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_WORD\\\"\\>Můžete zadat nové slovo, které bude do slovnÃku zaÅazeno. V seznamu nÞe se zobrazuje obsah aktuálnÃho uživatelského slovnÃku.\\</ahelp\\> Pokud v tomto seznamu vyberete slovo, vložà se do textového pole. Pokud za slovo pÅipÃÅ¡ete znak rovnosti, napÅ. \"AutoComplete=\", toto slovo nebude automaticky dÄleno, ani nebude navrženo " +"automatické dÄlenÃ. Pokud zapÃÅ¡ete napÅ. \"Auto=Complete\", slovo bude rozdÄleno (nebo bude rozdÄlenà navrženo) v mÃstÄ urÄeném znakem =." #: 01010400.xhp#hd_id3155175.85.help.text msgid "Suggestion" @@ -1377,7 +1379,8 @@ msgid "" "\\<variable id=\\\"farbentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Click \\<emph\\>OK\\</emph\\> to display the newly defined color in the preview box of the \\<emph\\>Colors\\</emph\\> register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the " "current color palette." -msgstr "\\<variable id=\\\"farbentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Můžete nastavit vlastnà barvy pro dvourozmÄrnou grafiku a barevné pÅechody v grafech.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Po klepnutà na tlaÄÃtko \\<emph\\>OK\\</emph\\> se novÄ urÄená barva zobrazà v náhledovém poli okna \\<emph\\>Barvy\\</emph\\>. Poté se můžete rozhodnout, zda chcete novou barvu pÅidat nebo s nà nahradit existujÃcà barvu." +msgstr "" +"\\<variable id=\\\"farbentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Můžete nastavit vlastnà barvy pro dvourozmÄrnou grafiku a barevné pÅechody v grafech.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Po klepnutà na tlaÄÃtko \\<emph\\>OK\\</emph\\> se novÄ urÄená barva zobrazà v náhledovém poli okna \\<emph\\>Barvy\\</emph\\>. Poté se můžete rozhodnout, zda chcete novou barvu pÅidat nebo s nà nahradit existujÃcà barvu." #: 01010501.xhp#hd_id3149514.3.help.text msgid "Color Window" @@ -3091,7 +3094,9 @@ msgid "" "When importing numbers from an HTML page, the decimal separator and the thousands separator characters differ according to the locale of the HTML page. The clipboard however contains no information about the locale. For example, the characters \"1.000\" copied from a German Web page most possibly mean \"one thousand\" because the period is the thousands separator in a German locale. If copied " "from an English Web page, the same characters stand for the number 1 as in \"one dot zero zero zero\"." -msgstr "PÅi importovánà ÄÃsel ze stránek HTML se znaky oddÄlovaÄů desetiných mÃst a tisÃců lišà v závislosti na národnÃm nastavenà dané stránky HTML. Schránka ale informace o národnÃm nastavenà neobsahuje. NapÅÃklad znaky \"1.000\" pÅevzaté z nÄmecké webové stránky znamenajà s nejvÄtšà pravdÄpodobnostà \"jeden tisÃc\", protože v nÄmeckém národnÃm nastavenà je teÄka oddÄlovaÄem tisÃců. Pokud stejné ÄÃslo zkopÃrujeme z britské stránky, stejné znaky budou mÃt význam 1 jako \"jedna celá nula nula nula\"." +msgstr "" +"PÅi importovánà ÄÃsel ze stránek HTML se znaky oddÄlovaÄů desetiných mÃst a tisÃců lišà v závislosti na národnÃm nastavenà dané stránky HTML. Schránka ale informace o národnÃm nastavenà neobsahuje. NapÅÃklad znaky \"1.000\" pÅevzaté z nÄmecké webové stránky znamenajà s nejvÄtšà pravdÄpodobnostà \"jeden tisÃc\", protože v nÄmeckém národnÃm nastavenà je teÄka oddÄlovaÄem tisÃců. Pokud stejné " +"ÄÃslo zkopÃrujeme z britské stránky, stejné znaky budou mÃt význam 1 jako \"jedna celá nula nula nula\"." #: 01030500.xhp#par_id7658314.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Language of - Locale setting\\</emph\\>. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale.\\</ahelp\\>" @@ -3233,7 +3238,11 @@ "scrollbars (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vertical scrollbars (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>smooth scrolling (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying; pictures and objects (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pictures; displaying in Writer (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; displaying in text documents\\</" "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying; tables (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables in text; displaying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>limits of tables (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>borders;table boundaries (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>boundaries of tables (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing; " "drawings and controls (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drawings; showing (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; showing (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>field codes display (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying; notes in text documents\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>vodÃtka; zobrazenà pÅi pÅesunu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jednoduché úchyty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úchyty; zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velké úchyty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>posuvnÃky; svislý a vodorovný\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vodorovný posuvnÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>svislý posuvnÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>plynulý posuv\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; obrázky a objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; zobrazenà ve Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; zobrazenà v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v textu; zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hranice; tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ohraniÄenÃ; tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; hranice\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; kresby a ovládacà prvky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládacà prvky; zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenà kódů polÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; poznámky v textových dokumentech\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>vodÃtka; zobrazenà pÅi pÅesunu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jednoduché úchyty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úchyty; zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velké úchyty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>posuvnÃky; svislý a vodorovný\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vodorovný posuvnÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>svislý " +"posuvnÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>plynulý posuv\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; obrázky a objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; zobrazenà ve Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; zobrazenà v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v textu; zobrazenÃ\\</" +"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hranice; tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ohraniÄenÃ; tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; hranice\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; kresby a ovládacà prvky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládacà prvky; zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>zobrazenà kódů polÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; poznámky v textových dokumentech\\</bookmark_value\\>" #: 01040200.xhp#hd_id3145090.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040200.xhp\\\" name=\\\"View\\\"\\>View\\</link\\>" @@ -3557,7 +3566,10 @@ "\\>\\<bookmark_value\\>text documents; print settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; text always in black\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>black printing in Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; left/right pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>even/odd pages;printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; text in reverse order\\</" "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>reversing printing order\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>brochures; printing several\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; brochures\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>notes; printing in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; creating individual jobs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>faxes;selecting a fax machine" "\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>obrázky; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v textu; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; tisk v textových dokumentech\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládánÃ; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pozadÃ; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; prvky textových dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové dokumenty; nastavenà tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; vždy Äerný text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Äerný tisk v aplikaci Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; levé/pravé stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sudé/liché stránky;tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; text v opaÄném poÅadÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrácenà poÅadà tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅÃruÄky; tisk vÃce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; pÅÃruÄky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poznámky; tisk v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; vytváÅenà individuálnÃch úloh\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výbÄr faxového pÅÃstroje\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>obrázky; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v textu; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; tisk v textových dokumentech\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládánÃ; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pozadÃ; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; prvky textových dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" +"\\>textové dokumenty; nastavenà tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; vždy Äerný text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Äerný tisk v aplikaci Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; levé/pravé stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sudé/liché stránky;tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; text v opaÄném poÅadÃ\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>obrácenà poÅadà tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅÃruÄky; tisk vÃce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; pÅÃruÄky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poznámky; tisk v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; vytváÅenà individuálnÃch úloh\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výbÄr faxového pÅÃstroje\\</bookmark_value\\>" #: 01040400.xhp#hd_id3156414.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040400.xhp\\\" name=\\\"Print\\\"\\>Print\\</link\\>" @@ -3683,7 +3695,9 @@ msgid "" "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, you can achieve this effect by first " "printing the front pages with the \\<emph\\>Right pages\\</emph\\> option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \\<emph\\>Left pages\\</emph\\> option marked." -msgstr "Pokud tisknete dokument se stránkami na výšku na papÃr na Å¡ÃÅku, vytisknou se dvÄ protilehlé strany pÅÃruÄky vedle sebe. Pokud vaÅ¡e tiskárna zvládá oboustranný tisk, můžete vytvoÅit pÅÃruÄku z dokumentu ihned. Pokud vaÅ¡e tiskárna zvládá pouze jednostranný tisk, nejprve vytisknÄte pÅednà strany s volbou \\<emph\\>Pravé stránky\\</emph\\>, poté celý Å¡tos papÃrů vložte znovu do zásobnÃku tiskárny a vytisknÄte dokument s volbou \\<emph\\>Levé stránky\\</emph\\>." +msgstr "" +"Pokud tisknete dokument se stránkami na výšku na papÃr na Å¡ÃÅku, vytisknou se dvÄ protilehlé strany pÅÃruÄky vedle sebe. Pokud vaÅ¡e tiskárna zvládá oboustranný tisk, můžete vytvoÅit pÅÃruÄku z dokumentu ihned. Pokud vaÅ¡e tiskárna zvládá pouze jednostranný tisk, nejprve vytisknÄte pÅednà strany s volbou \\<emph\\>Pravé stránky\\</emph\\>, poté celý Å¡tos papÃrů vložte znovu do zásobnÃku tiskárny " +"a vytisknÄte dokument s volbou \\<emph\\>Levé stránky\\</emph\\>." #: 01040400.xhp#hd_id3149300.26.help.text msgid "" @@ -4096,7 +4110,9 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_SHDWCRSONOFF\\\"\\>Activates the direct cursor.\\</ahelp\\> You can also activate this function by clicking the \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/02/18130000.xhp\\\" name=\\\"Direct Cursor On/Off\\\"\\>Direct Cursor On/Off\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Direct " "Cursor On/Off\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> icon in a text document." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_SHDWCRSONOFF\\\"\\>Aktivuje pÅÃmý kurzor.\\</ahelp\\> Tuto funkci také můžete aktivovat klepnutÃm na ikonu \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/02/18130000.xhp\\\" name=\\\"PÅÃmý kurzor zap/vyp\\\"\\>PÅÃmý kurzor zap/vyp\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>PÅÃmý kurzor zap/vyp\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> v textovém dokumentu." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_SHDWCRSONOFF\\\"\\>Aktivuje pÅÃmý kurzor.\\</ahelp\\> Tuto funkci také můžete aktivovat klepnutÃm na ikonu \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/02/18130000.xhp\\\" name=\\\"PÅÃmý kurzor zap/vyp\\\"\\>PÅÃmý kurzor zap/vyp\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>PÅÃmý kurzor " +"zap/vyp\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> v textovém dokumentu." #: 01040600.xhp#hd_id3152962.7.help.text msgid "Insert (not for HTML document)" @@ -4772,7 +4788,9 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_USE_GRIDSNAP\\\"\\>Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.\\</ahelp\\> To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Control key \\</caseinline\\>\\<defaultinline" "\\>Ctrl key\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_USE_GRIDSNAP\\\"\\>UrÄuje, zda se majà rámce, objekty kresby a ovládacà prvky pÅesouvat jen mezi body mÅÞky.\\</ahelp\\> Chcete-li zmÄnit stav mÅÞky jen pro aktuálnà akci, podržte pÅi pÅetaženà objektu klávesu \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Control\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_USE_GRIDSNAP\\\"\\>UrÄuje, zda se majà rámce, objekty kresby a ovládacà prvky pÅesouvat jen mezi body mÅÞky.\\</ahelp\\> Chcete-li zmÄnit stav mÅÞky jen pro aktuálnà akci, podržte pÅi pÅetaženà objektu klávesu \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Control\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</" +"defaultinline\\>\\</switchinline\\>." #: 01050100.xhp#hd_id3153824.7.help.text msgid "Visible grid" @@ -4786,13 +4804,17 @@ msgid "" "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<variable id=\\\"rastertextdraw\\\"\\>It is also possible to toggle the visibility of the grid with the \\<emph\\>Grid - Visible Grid\\</emph\\> command in the context menu for the page. You can also select the \\<emph\\>Grid - Grid to Front\\</emph\\> submenu of this context menu to display the grid in front of " "objects. \\</variable\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<variable id=\\\"rastertextdraw\\\"\\>Viditelnost mÅÞky je možné pÅepnout pÅÃkazem \\<emph\\>MÅÞka - Viditelná mÅÞka\\</emph\\> v mÃstnà nabÃdce stránky. V této mÃstnà nabÃdce také můžete zvolenÃm \\<emph\\>MÅÞka - MÅÞka v popÅedÃ\\</emph\\> zobrazit mÅÞku pÅed vÅ¡emi objekty.\\</variable\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" +msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<variable id=\\\"rastertextdraw\\\"\\>Viditelnost mÅÞky je možné pÅepnout pÅÃkazem \\<emph\\>MÅÞka - Viditelná mÅÞka\\</emph\\> v mÃstnà nabÃdce stránky. V této mÃstnà nabÃdce také můžete zvolenÃm \\<emph\\>MÅÞka - MÅÞka v popÅedÃ\\</emph\\> zobrazit mÅÞku pÅed vÅ¡emi objekty.\\</variable\\>\\</caseinline\\>\\</" +"switchinline\\>" #: 01050100.xhp#par_id3150791.30.help.text msgid "" "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<variable id=\\\"rastertext\\\"\\>It is also possible to toggle the visibility of the grid with the \\<emph\\>Grid - Visible Grid\\</emph\\> command in the context menu of the page. You can also select the \\<emph\\>Grid - Grid to Front\\</emph\\> submenu of this context menu to display the grid in front of objects. " "\\</variable\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<variable id=\\\"rastertext\\\"\\>Viditelnost mÅÞky je možné pÅepnout pÅÃkazem \\<emph\\>MÅÞka - Viditelná mÅÞka\\</emph\\> v mÃstnà nabÃdce stránky. V této mÃstnà nabÃdce také můžete zvolenÃm \\<emph\\>MÅÞka - MÅÞka v popÅedÃ\\</emph\\> zobrazit mÅÞku pÅed vÅ¡emi objekty.\\</variable\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" +msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<variable id=\\\"rastertext\\\"\\>Viditelnost mÅÞky je možné pÅepnout pÅÃkazem \\<emph\\>MÅÞka - Viditelná mÅÞka\\</emph\\> v mÃstnà nabÃdce stránky. V této mÃstnà nabÃdce také můžete zvolenÃm \\<emph\\>MÅÞka - MÅÞka v popÅedÃ\\</emph\\> zobrazit mÅÞku pÅed vÅ¡emi objekty.\\</variable\\>\\</caseinline\\>\\</" +"switchinline\\>" #: 01050100.xhp#hd_id3154684.36.help.text msgid "" @@ -4916,7 +4938,13 @@ "spreadsheet cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>references; displaying in color (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; displaying in spreadsheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pictures; displaying in Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>charts; displaying (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw objects; displaying (Calc)\\</bookmark_value" "\\>\\<bookmark_value\\>row headers; displaying (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>column headers; displaying (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>scrollbars; displaying (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sheet tabs; displaying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabs; displaying sheet tabs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>outlines;outline symbols\\</" "bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>buÅky; zobrazenà Äar mÅÞky (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ohraniÄenÃ; buÅky na obrazovce (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mÅÞka; zobrazenà Äar (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>barvy; Äáry mÅÞky (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zalomenà stránky; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vodÃtka; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úchyty; zobrazenà jednoduchých/velkých (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; vzorce mÃsto výsledku (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzorce; zobrazenà mÃsto výsledku (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; nulové hodnoty (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nulové hodnoty; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; poznámky v seÅ¡itu (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poznámky; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v seÅ¡itu; zvýraznÄnà hodnot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buÅky; formátovánà bez efektů (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>barvy; v buÅkách (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buÅky; vybarvenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ukotvenÃ; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>barvy v seÅ¡itu; omezenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅeteÄenà text v buÅce seÅ¡itu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odkazy; zobrazenà barevnÄ (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; zobrazenà v seÅ¡itu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; zobrazenà v Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grafy; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty kresby; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záhlavà Åádků; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záhlavà sloupců; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>posuvnÃky; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>listy; zobrazenà záložek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záložky; zobrazenà záložek listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>symboly osnovy\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>buÅky; zobrazenà Äar mÅÞky (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ohraniÄenÃ; buÅky na obrazovce (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mÅÞka; zobrazenà Äar (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>barvy; Äáry mÅÞky (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zalomenà stránky; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vodÃtka; " +"zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úchyty; zobrazenà jednoduchých/velkých (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; vzorce mÃsto výsledku (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzorce; zobrazenà mÃsto výsledku (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; nulové hodnoty (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nulové hodnoty; " +"zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazenÃ; poznámky v seÅ¡itu (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poznámky; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v seÅ¡itu; zvýraznÄnà hodnot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buÅky; formátovánà bez efektů (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>barvy; v buÅkách (Calc)\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>buÅky; vybarvenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ukotvenÃ; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>barvy v seÅ¡itu; omezenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅeteÄenà text v buÅce seÅ¡itu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odkazy; zobrazenà barevnÄ (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; zobrazenà v seÅ¡itu\\</" +"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; zobrazenà v Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grafy; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty kresby; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záhlavà Åádků; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záhlavà sloupců; zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>posuvnÃky; " +"zobrazenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>listy; zobrazenà záložek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záložky; zobrazenà záložek listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>symboly osnovy\\</bookmark_value\\>" #: 01060100.xhp#hd_id3150445.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01060100.xhp\\\" name=\\\"View\\\"\\>View\\</link\\>" @@ -5410,7 +5438,10 @@ "\\<bookmark_value\\>references; iterative (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>calculating;iterative references (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>iterative references in spreadsheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>recursions in spreadsheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dates; default (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dates; start " "1900/01/01 (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dates; start 1904/01/01 (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbers; decimal places (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>decimal places displayed (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>precision as shown (Calc)\\</" "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>values; rounded as shown (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rounding precision (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>search criteria for database functions in cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Excel; search criteria\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>odkazy; iterujÃcà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výpoÄty;iterujÃcà odkazy (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>iterujÃcà odkazy v seÅ¡itech\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rekurze v seÅ¡itech\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; výchozà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; zaÄátek 1.1.1900 (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; zaÄátek 1.1.1904 (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obsah bunÄk; rozliÅ¡ovánà velikosti pÃsmen (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla; desetiná mÃsta (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazená desetiná mÃsta (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅesnost jak je ukázáno (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hodnoty; zaokrouhlenà jak je ukázáno (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅesnost zaokrouhlenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vyhledávacà kritéria pro databázové funkce v buÅkách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Excel; vyhledávacà kritéria\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>odkazy; iterujÃcà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výpoÄty;iterujÃcà odkazy (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>iterujÃcà odkazy v seÅ¡itech\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rekurze v seÅ¡itech\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; výchozà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; zaÄátek 1.1.1900 (Calc)\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>data; zaÄátek 1.1.1904 (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obsah bunÄk; rozliÅ¡ovánà velikosti pÃsmen (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla; desetiná mÃsta (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazená desetiná mÃsta (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅesnost jak je ukázáno (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" +"\\>hodnoty; zaokrouhlenà jak je ukázáno (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅesnost zaokrouhlenà (Calc)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vyhledávacà kritéria pro databázové funkce v buÅkách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Excel; vyhledávacà kritéria\\</bookmark_value\\>" #: 01060500.xhp#hd_id3145071.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01060500.xhp\\\" name=\\\"Calculate\\\"\\>Calculate\\</link\\>" @@ -5790,7 +5821,9 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>images; placeholders in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; contours in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; placeholders in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines;contours (Draw/Impress)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rulers; visible in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" "\\>moving; using guide lines in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>guides; displaying when moving objects (Impress)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>control point display in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Bézier curves; control points in presentations\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>obrázky; zástupce v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; obrysy v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; zástupce v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrysy Äar\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pravÃtka; viditelná v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅesun; vodÃcà Äáry v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vodÃtka; pÅi pÅesunu v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládacà body; zobrazenà v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Bézierovy kÅivky; ovládacà body v prezentaci\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>obrázky; zástupce v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; obrysy v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; zástupce v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrysy Äar\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pravÃtka; viditelná v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅesun; vodÃcà Äáry v prezentaci\\</" +"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vodÃtka; pÅi pÅesunu v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládacà body; zobrazenà v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Bézierovy kÅivky; ovládacà body v prezentaci\\</bookmark_value\\>" #: 01070100.xhp#hd_id3147000.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01070100.xhp\\\" name=\\\"View\\\"\\>View\\</link\\>" @@ -5924,7 +5957,9 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_MOVE_OUTLINE\\\"\\>\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> displays the contour line of each individual object when moving this object.\\</ahelp\\> The \\<emph\\>Contour of each individual object \\</emph\\>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the " "\\<emph\\>Contour of each individual object \\</emph\\>option, \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> only displays a square contour that includes all selected objects." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_MOVE_OUTLINE\\\"\\>\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> zobrazuje pÅi pÅesunu objektu obrysy každého objektu\\</ahelp\\>. Je-li zapnuta volba \\<emph\\>Obrys každého objektu\\</emph\\>, vidÃte pÅi pÅesunu, zda objekt nekoliduje s ostatnÃmi objekty. Pokud toto pole nezaÅ¡krtnete, \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> zobrazuje pouze obrys oznaÄených objektů." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_MOVE_OUTLINE\\\"\\>\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> zobrazuje pÅi pÅesunu objektu obrysy každého objektu\\</ahelp\\>. Je-li zapnuta volba \\<emph\\>Obrys každého objektu\\</emph\\>, vidÃte pÅi pÅesunu, zda objekt nekoliduje s ostatnÃmi objekty. Pokud toto pole nezaÅ¡krtnete, \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%" +"PRODUCTNAME\\</item\\> zobrazuje pouze obrys oznaÄených objektů." #: 01070300.xhp#tit.help.text msgid "" @@ -6091,7 +6126,10 @@ "\\<bookmark_value\\>printing; drawings defaults\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drawings; printing defaults\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pages;printing page names in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; dates in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dates; printing in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>times; " "inserting when printing presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; hidden pages of presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hidden pages; printing in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; without scaling in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>scaling; when printing presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" "\\>printing; fitting to pages in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fitting to pages; print settings in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; tiling pages in presentations\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>tisk; výchozà pro kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; výchozà pro tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>názvy stránek; tisk v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; data v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; tisk v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Äas; vloženà pÅi tisku prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; skryté stránky prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skryté stránky; tisk v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; bez úpravy mÄÅÃtka v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mÄÅÃtko; pÅi tisku prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; pÅizpůsobenà stránce v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅizpůsobenà stránce; nastavenà tisku v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; uspoÅádánà stránek v prezentaci\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>tisk; výchozà pro kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; výchozà pro tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>názvy stránek; tisk v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; data v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; tisk v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Äas; vloženà pÅi tisku prezentace\\</" +"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; skryté stránky prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skryté stránky; tisk v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; bez úpravy mÄÅÃtka v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mÄÅÃtko; pÅi tisku prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; pÅizpůsobenà stránce v prezentaci\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>pÅizpůsobenà stránce; nastavenà tisku v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; uspoÅádánà stránek v prezentaci\\</bookmark_value\\>" #: 01070400.xhp#hd_id3155419.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01070400.xhp\\\" name=\\\"Print\\\"\\>Print\\</link\\>" @@ -6807,7 +6845,10 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>languages; locale settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>locale settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Asian languages; enabling\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>languages; Asian support\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>complex text layout; enabling\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Arabic;language settings\\</bookmark_value\\>" "\\<bookmark_value\\>Hebrew;language settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Thai;language settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Hindi;language settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>decimal separator key\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>jazyky; národnà nastavenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>národnà nastavenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>asijské jazyky; povolenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jazyky; podpora asijských\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>asijské jazyky; podpora\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>komplexnà rozvrženà textu; povolenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>arabÅ¡tina;jazyková nastavenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hebrejÅ¡tina;jazyková nastavenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>thajÅ¡tina;jazyková nastavenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hindÅ¡tina;jazyková nastavenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jazyková nastavenÃ;komplexnà rozvrženà textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>klávesa desetinného oddÄlovaÄe\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>jazyky; národnà nastavenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>národnà nastavenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>asijské jazyky; povolenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jazyky; podpora asijských\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>asijské jazyky; podpora\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>komplexnà rozvrženà textu; povolenÃ\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>arabÅ¡tina;jazyková nastavenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hebrejÅ¡tina;jazyková nastavenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>thajÅ¡tina;jazyková nastavenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hindÅ¡tina;jazyková nastavenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jazyková nastavenÃ;komplexnà rozvrženà textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>klávesa " +"desetinného oddÄlovaÄe\\</bookmark_value\\>" #: 01140000.xhp#hd_id3151299.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01140000.xhp\\\" name=\\\"Languages\\\"\\>Languages\\</link\\>" @@ -7862,8 +7903,8 @@ msgstr "Online aktualizace" #: online_update.xhp#bm_id7657094.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>update options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>online update options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>options;online update\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>aktualizace;volby online aktualizacÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>online aktualizace;volby\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>update options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>online update options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>options;online update\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>online updates; checking automatically\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: online_update.xhp#hd_id29297.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/online_update.xhp\\\"\\>Online Update\\</link\\>" @@ -7885,7 +7926,9 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates.\\</ahelp\\> %PRODUCTNAME will check once a day, week, or month, as soon as a working Internet connection is detected. If you connect to the Internet by a proxy server, set the proxy on \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Tools - Options - " "Internet - Proxy\\</item\\>." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete pravidelnÄ kontrolovat dostupné aktualizace, a poté zvolte interval, jak Äasto má %PRODUCTNAME kontrolovat aktualizace.\\</ahelp\\> Pokud %PRODUCTNAME zjistà aktivnà pÅipojenà k Internetu, provede kontrolu jednou dennÄ, týdnÄ Äi mÄsÃÄnÄ. Pokud se k Internetu pÅipojujete pÅes proxy server, nastavte jej v dialogu \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Nástroje - Volby - Internet - Proxy\\</item\\>." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete pravidelnÄ kontrolovat dostupné aktualizace, a poté zvolte interval, jak Äasto má %PRODUCTNAME kontrolovat aktualizace.\\</ahelp\\> Pokud %PRODUCTNAME zjistà aktivnà pÅipojenà k Internetu, provede kontrolu jednou dennÄ, týdnÄ Äi mÄsÃÄnÄ. Pokud se k Internetu pÅipojujete pÅes proxy server, nastavte jej v dialogu \\<item type=\\\"menuitem\\" +"\"\\>Nástroje - Volby - Internet - Proxy\\</item\\>." #: online_update.xhp#par_id8994109.help.text msgid "When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Click the icon to proceed." @@ -8179,3 +8222,5 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The General page of the \\<link href=\\\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\\\"\\>View Certificate\\</link\\> dialog displays basic information about the certificate.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Záložka Obecné dialogu \\<link href=\\\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\\\"\\>Zobrazit certifikát\\</link\\> zobrazuje základnà informace o certifikátu.\\</ahelp\\>" +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>update options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>online update options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>options;online update\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>aktualizace;volby online aktualizacÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>online aktualizace;volby\\</bookmark_value\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
