User: pjanik  
Date: 2007-11-27 20:47:20+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po

Log:
 Update to SRC680_m238.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: optionen.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po?r1=1.166&r2=1.167
Delta lines:  +104 -90
----------------------
--- optionen.po 2007-11-25 12:39:39+0000        1.166
+++ optionen.po 2007-11-27 20:47:17+0000        1.167
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: optionen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-27 21:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-25 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -1375,7 +1375,8 @@
 msgid ""
 "\\<variable id=\\\"farbentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Allows you to 
define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient 
chart.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Click \\<emph\\>OK\\</emph\\> to display the 
newly defined color in the preview box of the \\<emph\\>Colors\\</emph\\> 
register, where you can then decide if you want to add or replace the new color 
in the "
 "current color palette."
-msgstr "\\<variable id=\\\"farbentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Můžete 
nastavit vlastní barvy pro dvourozměrnou grafiku a barevné přechody v 
grafech.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Po klepnutí na tlačítko 
\\<emph\\>OK\\</emph\\> se nově určená barva zobrazí v náhledovém poli 
okna \\<emph\\>Barvy\\</emph\\>. Poté se můžete rozhodnout, zda chcete novou 
barvu přidat nebo s ní nahradit existující barvu."
+msgstr ""
+"\\<variable id=\\\"farbentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Můžete 
nastavit vlastní barvy pro dvourozměrnou grafiku a barevné přechody v 
grafech.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Po klepnutí na tlačítko 
\\<emph\\>OK\\</emph\\> se nově určená barva zobrazí v náhledovém poli 
okna \\<emph\\>Barvy\\</emph\\>. Poté se můžete rozhodnout, zda chcete novou 
barvu přidat nebo s ní nahradit existující barvu."
 
 #: 01010501.xhp#hd_id3149514.3.help.text
 msgid "Color Window"
@@ -1802,7 +1803,10 @@
 "\\<bookmark_value\\>views; 
defaults\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defaults; 
views\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>settings; 
views\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>scaling; font sizes in user 
interface\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>font sizes; scaling on 
screen\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>menus; inactive menu 
items\\</bookmark_value\\>"
 "\\<bookmark_value\\>commands; not 
visible\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>WYSIWYG in fonts 
lists\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>previews; fonts 
lists\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>font 
lists\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>font name 
box\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>3D 
view\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>views; in 3D\\</bookmark_value\\>"
 "\\<bookmark_value\\>OpenGL; optimized 
output\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dithering\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mouse;
 positioning\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>clipboard; selection 
clipboard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>selection 
clipboard\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>pohledy; 
výchozí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí; 
pohledy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nastavení; 
pohledy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>změna měřítka; velikost 
písma v uživatelském 
rozhraní\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velikosti písma; změna 
měřítka na obrazovce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nabídky; 
neaktivní položky nabídek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>příkazy; 
neviditelné\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>WYSIWYG v seznamu 
písem\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>náhledy; seznamy 
písem\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seznamy 
písem\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole názvu 
písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>3D 
pohled\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pohled; ve 
3D\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenGL; optimalizovaný 
výstup\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>chvění\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>myš;
 umísťování\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>schránka; výběr 
schránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výběr 
schránky\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>pohledy; 
výchozí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí; 
pohledy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nastavení; 
pohledy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>změna měřítka; velikost 
písma v uživatelském 
rozhraní\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velikosti písma; změna 
měřítka na obrazovce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nabídky; 
neaktivní položky "
+"nabídek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>příkazy; 
neviditelné\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>WYSIWYG v seznamu 
písem\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>náhledy; seznamy 
písem\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seznamy 
písem\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole názvu 
písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>3D 
pohled\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value"
+"\\>pohled; ve 3D\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenGL; 
optimalizovaný 
výstup\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>chvění\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>myš;
 umísťování\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>schránka; výběr 
schránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výběr 
schránky\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01010800.xhp#hd_id3155341.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010800.xhp\\\" 
name=\\\"View\\\"\\>View\\</link\\>"
@@ -3240,7 +3244,11 @@
 "scrollbars (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vertical 
scrollbars (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>smooth scrolling 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying; pictures and 
objects (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pictures; displaying 
in Writer (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; displaying 
in text documents\\</"
 "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying; tables 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables in text; 
displaying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>limits of tables 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>borders;table boundaries 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>boundaries of tables 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing; "
 "drawings and controls 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drawings; showing 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; showing 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fields;displaying field codes 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying; notes in text 
documents\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>vodítka; zobrazení při přesunu 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jednoduché úchyty 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úchyty; zobrazení 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velké úchyty 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>posuvníky; svislý a 
vodorovný (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vodorovný 
posuvník (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>svislý posuvník 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>plynulý posuv 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; obrázky a objekty 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; zobrazení ve 
Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; zobrazení v textu 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; tabulky 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v textu; zobrazení 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hranice; tabulky 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ohraničení; tabulky 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; hranice 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; kresby a 
ovládací prvky (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; 
zobrazení (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; 
zobrazení (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení kódů 
polí (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; poznámky v 
textových dokumentech\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>vodítka; zobrazení při přesunu 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jednoduché úchyty 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úchyty; zobrazení 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velké úchyty 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>posuvníky; svislý a 
vodorovný (Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vodorovný 
posuvník "
+"(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>svislý posuvník 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>plynulý posuv 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; obrázky a objekty 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; zobrazení ve 
Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; zobrazení v textu 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value"
+"\\>zobrazení; tabulky 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v textu; zobrazení 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hranice; tabulky 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ohraničení; tabulky 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; hranice 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; kresby a 
ovládací prvky (Writer)\\</"
+"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; zobrazení 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; zobrazení 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení kódů polí 
(Writer)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; poznámky v 
textových dokumentech\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01040200.xhp#hd_id3145090.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040200.xhp\\\" 
name=\\\"View\\\"\\>View\\</link\\>"
@@ -5137,16 +5145,16 @@
 msgstr "Objekty"
 
 #: 01060100.xhp#par_id3148405.17.help.text
-msgid "Defines whether to display or hide objects, or use placeholders, for up 
to three object groups."
-msgstr "Určuje, zda se mají zobrazit či skrýt objekty, nebo místo nic 
použít jen zástupné rámečky."
+msgid "Defines whether to display or hide objects for up to three object 
groups."
+msgstr ""
 
 #: 01060100.xhp#hd_id3150043.18.help.text
 msgid "Objects/Graphics"
 msgstr "Objekty/Grafika"
 
 #: 01060100.xhp#par_id3163549.19.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\\\"\\>Defines 
if objects and graphics are shown, hidden or replaced by a 
placeholder.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\\\"\\>Určuje, zda se objekty a 
obrázky zobrazí, skryjí nebo nahradí zástupným rámečkem.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\\\"\\>Defines 
if objects and graphics are shown or hidden.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: 01060100.xhp#hd_id3151249.20.help.text
 msgid ""
@@ -5155,16 +5163,16 @@
 msgstr "Grafy"
 
 #: 01060100.xhp#par_id3149106.21.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\\\"\\>Defines 
if charts in your document are shown, hidden or replaced by a 
placeholder.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\\\"\\>Určuje, zda se grafy 
zobrazí, skryjí nebo nahradí zástupným rámečkem.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\\\"\\>Defines 
if charts in your document are shown or hidden.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: 01060100.xhp#hd_id3154703.22.help.text
 msgid "Drawing objects"
 msgstr "Grafické objekty"
 
 #: 01060100.xhp#par_id3155959.23.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\\\"\\>Defines if 
drawing objects in your document are shown, hidden or replaced by a 
placeholder.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\\\"\\>Určuje, 
zda se objekty kresby zobrazí, skryjí nebo nahradí zástupným 
rámečkem.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\\\"\\>Defines if 
drawing objects in your document are shown or hidden.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: 01060100.xhp#hd_id3153920.42.help.text
 msgid "Window"
@@ -5843,91 +5851,17 @@
 
 #: 01070100.xhp#bm_id3147008.help.text
 msgid ""
-"\\<bookmark_value\\>images; placeholders in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; contours in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; placeholders in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines;contours 
(Draw/Impress)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rulers; visible in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value"
-"\\>moving; using guide lines in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>guides; displaying when 
moving objects (Impress)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>control point 
display in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Bézier 
curves; control points in presentations\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>rulers; visible in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>moving; using guide lines 
in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>guides; displaying 
when moving objects (Impress)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>control 
point display in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Bézier 
curves; control points in presentations\\</"
+"bookmark_value\\>"
 msgstr ""
-"\\<bookmark_value\\>obrázky; zástupce v 
prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; obrysy v 
prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; zástupce v 
prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrysy 
čar\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pravítka; viditelná v 
prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přesun; vodící čáry v 
prezentaci\\</"
-"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vodítka; při přesunu v 
prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací body; zobrazení 
v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Bézierovy křivky; 
ovládací body v prezentaci\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01070100.xhp#hd_id3147000.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01070100.xhp\\\" 
name=\\\"View\\\"\\>View\\</link\\>"
 msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01070100.xhp\\\" 
name=\\\"Zobrazit\\\"\\>Zobrazit\\</link\\>"
 
 #: 01070100.xhp#par_id3157898.2.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\\\"\\>Specifies the available 
alternative display modes.\\</ahelp\\> By selecting an alternative display, you 
can speed up the screen display while editing your presentation."
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\\\"\\>Nastavení 
alternativních režimů zobrazení.\\</ahelp\\> Při výběru alternativního 
zobrazení můžete urychlit zobrazení na obrazovce během úprav prezentace."
-
-#: 01070100.xhp#hd_id3147571.9.help.text
-msgid "Alternative display"
-msgstr "Alternativní zobrazení"
-
-#: 01070100.xhp#par_id3155535.10.help.text
-msgid "If the graphics elements are very complex, the screen display may build 
up a little slower than usual. By choosing Alternative display, the information 
is still available but is not be displayed on the screen."
-msgstr "Pokud jsou grafické prvky složité, zobrazení na obrazovce může 
být o něco pomalejší než obvykle. Pokud zvolíte Alternativní zobrazení, 
údaje jsou k dispozici, jen se nezobrazí na obrazovce."
-
-#: 01070100.xhp#hd_id3147008.11.help.text
-msgid "Image placeholders"
-msgstr "Zástupce za obrázky"
-
-#: 01070100.xhp#par_id3154823.12.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"fremdgrafik\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_EXTERN_GRAPHIC\\\"\\>Specifies 
whether to display only the contour of inserted 
graphics.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr "\\<variable id=\\\"fremdgrafik\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_EXTERN_GRAPHIC\\\"\\>Určuje, zda 
se mají zobrazovat pouze obrysy vloženého 
obrázku.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-
-#: 01070100.xhp#par_id3148538.19.help.text
-msgid ""
-"You can also access this function through the \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/02/13200000.xhp\\\" 
name=\\\"icon\\\"\\>icon\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13200000.xhp\\\" 
name=\\\"icon\\\"\\>icon\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>icon\\</"
-"defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\<emph\\>Picture Placeholders\\</emph\\> 
in the \\<emph\\>Options\\</emph\\> bar, if a presentation or drawing document 
is open."
-msgstr ""
-"Je-li otevřena prezentace nebo kresba, můžete k této funkci přistupovat 
také pomocí \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13200000.xhp\\\" 
name=\\\"icon\\\"\\>ikonky\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13200000.xhp\\\" 
name=\\\"icon\\\"\\>ikonky\\</link\\>\\</"
-"caseinline\\>\\<defaultinline\\>ikonky\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
\\<emph\\>Zástupce za obrázek\\</emph\\> na panelu 
\\<emph\\>Volby\\</emph\\>."
-
-#: 01070100.xhp#hd_id3149415.13.help.text
-msgid "Contour mode"
-msgstr "Obrysový režim"
-
-#: 01070100.xhp#par_id3156327.14.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"nofill\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_OUTLINEMODE\\\"\\>Specifies whether 
to display only the contour of filled drawings, without the 
filling.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr "\\<variable id=\\\"nofill\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_OUTLINEMODE\\\"\\>U vyplněných 
kreseb se zobrazují pouze obrysy bez výplně.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-
-#: 01070100.xhp#par_id3149164.20.help.text
-msgid ""
-"In a presentation or drawing document, contour mode can also be activated 
from the \\<emph\\>Options\\</emph\\> bar with the \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" name=\\\"Contour 
Mode\\\"\\>\\<emph\\>Contour 
Mode\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\"
-"\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" name=\\\"Contour 
Mode\\\"\\>\\<emph\\>Contour 
Mode\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Contour 
Mode\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> icon."
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\\\"\\>Specifies the available 
display modes.\\</ahelp\\> By selecting an alternative display, you can speed 
up the screen display while editing your presentation."
 msgstr ""
-"V prezentaci nebo kresbě je možné aktivovat obrysový režim pomocí ikony 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" 
name=\\\"Obrysový režim\\\"\\>\\<emph\\>Obrysový 
režim\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" 
name=\\\"Obrysový "
-"režim\\\"\\>\\<emph\\>Obrysový 
režim\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Obrysový
 režim\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> na panelu 
\\<emph\\>Volby\\</emph\\>."
-
-#: 01070100.xhp#hd_id3148944.15.help.text
-msgid "Text placeholders"
-msgstr "Zástupné znaky v textu"
-
-#: 01070100.xhp#par_id3147560.16.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"textandeut\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:TextDraft\\\"\\>Specifies whether to display a text window without 
its text contents.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr "\\<variable id=\\\"textandeut\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:TextDraft\\\"\\>Textové rámce se zobrazují bez textového 
obsahu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-
-#: 01070100.xhp#par_id3150358.21.help.text
-msgid ""
-"You can also access this function through the \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/02/13220000.xhp\\\" 
name=\\\"icon\\\"\\>icon\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13220000.xhp\\\" 
name=\\\"icon\\\"\\>icon\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>icon\\</"
-"defaultinline\\>\\</switchinline\\> of the same name in the 
\\<emph\\>Options\\</emph\\> bar if a presentation or drawing document is open."
-msgstr ""
-"Je-li otevřena prezentace nebo kresba, můžete k této funkci přistupovat 
také pomocí \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13220000.xhp\\\" 
name=\\\"ikonky\\\"\\>ikonky\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13220000.xhp\\\" 
name=\\\"ikonky\\\"\\>ikonky\\</link\\>\\</"
-"caseinline\\>\\<defaultinline\\>ikonky\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
stejného názvu na panelu \\<emph\\>Volby\\</emph\\>."
-
-#: 01070100.xhp#hd_id3125864.17.help.text
-msgid "Line contour only"
-msgstr "Pouze obrys"
-
-#: 01070100.xhp#par_id3150768.18.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"haarandeut\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:LineDraft\\\"\\>Specifies whether to always display lines and 
contours as fine lines. This display does not depend on the currently used line 
width.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr "\\<variable id=\\\"haarandeut\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:LineDraft\\\"\\>Určuje, zda se mají čáry a obrysy zobrazovat 
jako přesné čáry. Toto zobrazení nezávisí na aktuální tloušťce 
čáry.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-
-#: 01070100.xhp#par_id3149202.22.help.text
-msgid ""
-"You can also select this option through the \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/02/13230000.xhp\\\" 
name=\\\"Icon\\\"\\>icon\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13230000.xhp\\\" 
name=\\\"Icon\\\"\\>icon\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>icon\\</"
-"defaultinline\\>\\</switchinline\\> with the same name in the 
\\<emph\\>Options\\</emph\\> Bar, if a presentation or drawing document is 
opened."
-msgstr ""
-"Je-li otevřena prezentace nebo kresba, můžete k této funkci přistupovat 
také pomocí \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13230000.xhp\\\" 
name=\\\"ikonky\\\"\\>ikonky\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13230000.xhp\\\" 
name=\\\"ikonky\\\"\\>ikonky\\</link\\>\\</"
-"caseinline\\>\\<defaultinline\\>ikonky\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
stejného názvu na panelu \\<emph\\>Volby\\</emph\\>."
 
 #: 01070100.xhp#hd_id3148920.23.help.text
 msgid ""
@@ -6127,7 +6061,9 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_ANGLE\\\"\\>Specifies that 
graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected 
in the \\<emph\\>When rotating\\</emph\\> control.\\</ahelp\\> If you want to 
rotate an object outside the defined angle, press the \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>"
 "\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> key when 
rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached."
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_ANGLE\\\"\\>Grafický objekt 
je možné otáčet pouze v rámci rotačního úhlu, který zvolíte v poli 
.\\<emph\\>Při rotování\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Pokud chcete otočit objekt 
mimo určený úhel, podržte při rotování klávesu \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>.
 Při natočení do požadovaného úhlu klávesu uvolněte."
+msgstr ""
+"\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_ANGLE\\\"\\>Grafický objekt 
je možné otáčet pouze v rámci rotačního úhlu, který zvolíte v poli 
.\\<emph\\>Při rotování\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Pokud chcete otočit objekt 
mimo určený úhel, podržte při rotování klávesu \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl"
+"\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>. Při natočení do požadovaného 
úhlu klávesu uvolněte."
 
 #: 01070300.xhp#hd_id3154163.27.help.text
 msgid "Point reduction"
@@ -8234,4 +8170,82 @@
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The General page of the \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\\\"\\>View 
Certificate\\</link\\> dialog displays basic information about the 
certificate.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Záložka Obecné dialogu \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\\\"\\>Zobrazit 
certifikát\\</link\\> zobrazuje základní informace o 
certifikátu.\\</ahelp\\>"
 
+#~ msgid "Defines whether to display or hide objects, or use placeholders, for 
up to three object groups."
+#~ msgstr "Určuje, zda se mají zobrazit či skrýt objekty, nebo místo nic 
použít jen zástupné rámečky."
+
+#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\\\"\\>Defines if objects and 
graphics are shown, hidden or replaced by a placeholder.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\\\"\\>Určuje, zda se objekty a 
obrázky zobrazí, skryjí nebo nahradí zástupným rámečkem.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\\\"\\>Defines if charts in 
your document are shown, hidden or replaced by a placeholder.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\\\"\\>Určuje, zda se grafy 
zobrazí, skryjí nebo nahradí zástupným rámečkem.\\</ahelp\\>"
 
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\\\"\\>Defines 
if drawing objects in your document are shown, hidden or replaced by a 
placeholder.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\\\"\\>Určuje, zda se objekty 
kresby zobrazí, skryjí nebo nahradí zástupným rámečkem.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\\<bookmark_value\\>images; placeholders in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; contours in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; placeholders in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines;contours 
(Draw/Impress)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rulers; visible in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value"
+#~ "\\>moving; using guide lines in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>guides; displaying when 
moving objects (Impress)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>control point 
display in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Bézier 
curves; control points in presentations\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\<bookmark_value\\>obrázky; zástupce v 
prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; obrysy v 
prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; zástupce v 
prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrysy 
čar\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pravítka; viditelná v 
prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přesun; vodící čáry v 
prezentaci\\</"
+#~ "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vodítka; při přesunu v 
prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací body; zobrazení 
v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Bézierovy křivky; 
ovládací body v prezentaci\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\\\"\\>Specifies the 
available alternative display modes.\\</ahelp\\> By selecting an alternative 
display, you can speed up the screen display while editing your presentation."
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\\\"\\>Nastavení 
alternativních režimů zobrazení.\\</ahelp\\> Při výběru alternativního 
zobrazení můžete urychlit zobrazení na obrazovce během úprav prezentace."
+
+#~ msgid "Alternative display"
+#~ msgstr "Alternativní zobrazení"
+
+#~ msgid "If the graphics elements are very complex, the screen display may 
build up a little slower than usual. By choosing Alternative display, the 
information is still available but is not be displayed on the screen."
+#~ msgstr "Pokud jsou grafické prvky složité, zobrazení na obrazovce 
může být o něco pomalejší než obvykle. Pokud zvolíte Alternativní 
zobrazení, údaje jsou k dispozici, jen se nezobrazí na obrazovce."
+
+#~ msgid "Image placeholders"
+#~ msgstr "Zástupce za obrázky"
+
+#~ msgid "\\<variable id=\\\"fremdgrafik\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_EXTERN_GRAPHIC\\\"\\>Specifies 
whether to display only the contour of inserted 
graphics.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+#~ msgstr "\\<variable id=\\\"fremdgrafik\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_EXTERN_GRAPHIC\\\"\\>Určuje, zda 
se mají zobrazovat pouze obrysy vloženého 
obrázku.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also access this function through the \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/02/13200000.xhp\\\" 
name=\\\"icon\\\"\\>icon\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13200000.xhp\\\" 
name=\\\"icon\\\"\\>icon\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>icon\\</"
+#~ "defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\<emph\\>Picture 
Placeholders\\</emph\\> in the \\<emph\\>Options\\</emph\\> bar, if a 
presentation or drawing document is open."
+#~ msgstr ""
+#~ "Je-li otevřena prezentace nebo kresba, můžete k této funkci 
přistupovat také pomocí \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13200000.xhp\\\" 
name=\\\"icon\\\"\\>ikonky\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13200000.xhp\\\" 
name=\\\"icon\\\"\\>ikonky\\</link\\>\\</"
+#~ 
"caseinline\\>\\<defaultinline\\>ikonky\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
\\<emph\\>Zástupce za obrázek\\</emph\\> na panelu 
\\<emph\\>Volby\\</emph\\>."
+
+#~ msgid "Contour mode"
+#~ msgstr "Obrysový režim"
+
+#~ msgid "\\<variable id=\\\"nofill\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_OUTLINEMODE\\\"\\>Specifies whether 
to display only the contour of filled drawings, without the 
filling.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+#~ msgstr "\\<variable id=\\\"nofill\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_OUTLINEMODE\\\"\\>U vyplněných 
kreseb se zobrazují pouze obrysy bez výplně.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In a presentation or drawing document, contour mode can also be activated 
from the \\<emph\\>Options\\</emph\\> bar with the \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" name=\\\"Contour 
Mode\\\"\\>\\<emph\\>Contour 
Mode\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\"
+#~ "\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" name=\\\"Contour 
Mode\\\"\\>\\<emph\\>Contour 
Mode\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Contour 
Mode\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "V prezentaci nebo kresbě je možné aktivovat obrysový režim pomocí 
ikony \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" 
name=\\\"Obrysový režim\\\"\\>\\<emph\\>Obrysový 
režim\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" 
name=\\"
+#~ "\"Obrysový režim\\\"\\>\\<emph\\>Obrysový 
režim\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Obrysový
 režim\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> na panelu 
\\<emph\\>Volby\\</emph\\>."
+
+#~ msgid "Text placeholders"
+#~ msgstr "Zástupné znaky v textu"
+
+#~ msgid "\\<variable id=\\\"textandeut\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:TextDraft\\\"\\>Specifies whether to display a text window without 
its text contents.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+#~ msgstr "\\<variable id=\\\"textandeut\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:TextDraft\\\"\\>Textové rámce se zobrazují bez textového 
obsahu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also access this function through the \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/02/13220000.xhp\\\" 
name=\\\"icon\\\"\\>icon\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13220000.xhp\\\" 
name=\\\"icon\\\"\\>icon\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>icon\\</"
+#~ "defaultinline\\>\\</switchinline\\> of the same name in the 
\\<emph\\>Options\\</emph\\> bar if a presentation or drawing document is open."
+#~ msgstr ""
+#~ "Je-li otevřena prezentace nebo kresba, můžete k této funkci 
přistupovat také pomocí \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13220000.xhp\\\" 
name=\\\"ikonky\\\"\\>ikonky\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13220000.xhp\\\" 
name=\\\"ikonky\\\"\\>ikonky\\</link\\>"
+#~ 
"\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>ikonky\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>
 stejného názvu na panelu \\<emph\\>Volby\\</emph\\>."
+
+#~ msgid "Line contour only"
+#~ msgstr "Pouze obrys"
+
+#~ msgid "\\<variable id=\\\"haarandeut\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:LineDraft\\\"\\>Specifies whether to always display lines and 
contours as fine lines. This display does not depend on the currently used line 
width.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+#~ msgstr "\\<variable id=\\\"haarandeut\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:LineDraft\\\"\\>Určuje, zda se mají čáry a obrysy zobrazovat 
jako přesné čáry. Toto zobrazení nezávisí na aktuální tloušťce 
čáry.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also select this option through the \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/simpress/02/13230000.xhp\\\" 
name=\\\"Icon\\\"\\>icon\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13230000.xhp\\\" 
name=\\\"Icon\\\"\\>icon\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>icon\\</"
+#~ "defaultinline\\>\\</switchinline\\> with the same name in the 
\\<emph\\>Options\\</emph\\> Bar, if a presentation or drawing document is 
opened."
+#~ msgstr ""
+#~ "Je-li otevřena prezentace nebo kresba, můžete k této funkci 
přistupovat také pomocí \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13230000.xhp\\\" 
name=\\\"ikonky\\\"\\>ikonky\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13230000.xhp\\\" 
name=\\\"ikonky\\\"\\>ikonky\\</link\\>"
+#~ 
"\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>ikonky\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>
 stejného názvu na panelu \\<emph\\>Volby\\</emph\\>."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to