User: pjanik  
Date: 2008-03-08 16:59:11+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po

Log:
 Update to DEV300_m2.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/
===========================================

File [changed]: swriter.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po?r1=1.61&r2=1.62
Delta lines:  +33 -15
---------------------
--- swriter.po  2008-03-01 19:45:38+0000        1.61
+++ swriter.po  2008-03-08 16:59:09+0000        1.62
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter.oo
 # Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: swriter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-01 20:42+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -56,8 +56,8 @@
 msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Soubor</link>"
 
 #: main0101.xhp#par_id3147352.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PickList\">Contains commands that apply to the whole 
document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PickList\">Obsahuje příkazy, které se vztahují k 
celému dokumentu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a 
new document, or close the application.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: main0101.xhp#hd_id3147463.4.help.text
 msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
@@ -92,8 +92,8 @@
 msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" 
name=\"Upravit\">Upravit</link>"
 
 #: main0102.xhp#par_id3149626.2.help.text
-msgid "This menu contains commands for editing the contents of a document."
-msgstr "Tato nabídka obsahuje příkazy pro úpravu obsahu dokumentu."
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents 
of the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: main0102.xhp#hd_id3147593.3.help.text
 msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste 
Special</link>"
@@ -157,8 +157,8 @@
 msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" 
name=\"Zobrazit\">Zobrazit</link>"
 
 #: main0103.xhp#par_id3147249.2.help.text
-msgid "This menu contains commands for controlling the on-screen display of 
the document."
-msgstr "Tato nabídka obsahuje příkazy ovládající zobrazení dokumentu na 
obrazovce."
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the 
on-screen display of the document.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: main0103.xhp#hd_id3147265.3.help.text
 msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
@@ -174,8 +174,8 @@
 msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" 
name=\"Vložit\">Vložit</link>"
 
 #: main0104.xhp#par_id3155358.2.help.text
-msgid "This menu contains all the necessary commands for inserting new 
elements in your document. This includes sections, footnotes, notes, special 
characters, graphics, and objects from other applications."
-msgstr "Tato nabídka obsahuje všechno potřebné pro vkládání nových 
prvků do dokumentu. To zahrnuje mimo jiné sekce, poznámky pod čarou, 
zvláštní znaky, obrázky a objekty z jiných aplikací."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new 
elements in your document. This includes sections, footnotes, notes, special 
characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: main0104.xhp#hd_id3155376.3.help.text
 msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual 
Break\">Manual Break</link>"
@@ -299,8 +299,8 @@
 msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" 
name=\"Nástroje\">Nástroje</link>"
 
 #: main0106.xhp#par_id3147258.2.help.text
-msgid "Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to 
your document, as well as tools for configuring menus, and setting program 
preferences."
-msgstr "Obsahuje nástroje pro kontrolu pravopisu, galerii obrázků, které 
můžete přidat do vašeho dokumentu a také nástroje pro přizpůsobení 
nabídek a nastavení předvoleb programu."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that 
you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and 
setting program preferences.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: main0106.xhp#hd_id3149939.6.help.text
 msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" 
name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
@@ -348,8 +348,8 @@
 msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabulka</link>"
 
 #: main0110.xhp#par_idN10563.help.text
-msgid "Shows all commands to insert and to edit a table in a text document."
-msgstr "Ukazuje všechny příkazy pro vložení a úpravy tabulky v textovém 
dokumentu."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table 
inside a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: main0110.xhp#par_idN105AB.help.text
 msgctxt "main0110.xhp#par_idN105AB.help.text"
@@ -1007,7 +1007,8 @@
 msgid ""
 "The program interface is designed so that you can configure it according to 
your preferences, including customizing icons and menus. You can position 
various program windows, such as the Styles and Formatting window or the 
Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link 
href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows 
to the edge of the "
 "workspace."
-msgstr "Uživatelské rozhraní programu je navrženo tak, abyste si je mohl 
snadno přizpůsobit svým potřebám, mimo jiné i upravit ikony a nabídky. 
Různá okna programu, např. okno Styly a formátování nebo Navigátor, je 
možné umístit jako plovoucí okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné 
<link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> 
některá okna na okraj pracovní plochy."
+msgstr ""
+"Uživatelské rozhraní programu je navrženo tak, abyste si je mohl snadno 
přizpůsobit svým potřebám, mimo jiné i upravit ikony a nabídky. Různá 
okna programu, např. okno Styly a formátování nebo Navigátor, je možné 
umístit jako plovoucí okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné <link 
href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> 
některá okna na okraj pracovní plochy."
 
 #: main0503.xhp#hd_id3155123.23.help.text
 msgid "Drag&Drop"
@@ -1025,3 +1026,20 @@
 msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help 
system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] 
applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" 
name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
 msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Systém 
nápovědy\">Systém nápovědy</link> je možné využít jako kompletní 
referenční příručku k aplikacím $[officename], včetně <link 
href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instrukcí\">instrukcí</link> pro 
jednoduché a složitější úlohy."
 
+#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:PickList\">Contains commands that apply to the 
whole document.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:PickList\">Obsahuje příkazy, které se 
vztahují k celému dokumentu.</ahelp>"
+
+#~ msgid "This menu contains commands for editing the contents of a document."
+#~ msgstr "Tato nabídka obsahuje příkazy pro úpravu obsahu dokumentu."
+
+#~ msgid "This menu contains commands for controlling the on-screen display of 
the document."
+#~ msgstr "Tato nabídka obsahuje příkazy ovládající zobrazení dokumentu 
na obrazovce."
+
+#~ msgid "This menu contains all the necessary commands for inserting new 
elements in your document. This includes sections, footnotes, notes, special 
characters, graphics, and objects from other applications."
+#~ msgstr "Tato nabídka obsahuje všechno potřebné pro vkládání nových 
prvků do dokumentu. To zahrnuje mimo jiné sekce, poznámky pod čarou, 
zvláštní znaky, obrázky a objekty z jiných aplikací."
+
+#~ msgid "Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to 
your document, as well as tools for configuring menus, and setting program 
preferences."
+#~ msgstr "Obsahuje nástroje pro kontrolu pravopisu, galerii obrázků, 
které můžete přidat do vašeho dokumentu a také nástroje pro 
přizpůsobení nabídek a nastavení předvoleb programu."
+
+#~ msgid "Shows all commands to insert and to edit a table in a text document."
+#~ msgstr "Ukazuje všechny příkazy pro vložení a úpravy tabulky v 
textovém dokumentu."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to