User: pjanik Date: 2009-09-25 18:15:45+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po
Log: Update to DEV300_m60. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/ =========================================== File [changed]: swriter.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter.po?r1=1.72&r2=1.73 Delta lines: +23 -9 -------------------- --- swriter.po 2009-07-17 22:07:56+0000 1.72 +++ swriter.po 2009-09-25 18:15:43+0000 1.73 @@ -1,11 +1,11 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter.oo # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. +#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-06 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-25 18:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-25 20:15+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Vložit\">Vložit</link>" #: main0104.xhp#par_id3155358.2.help.text -msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, notes, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">NabÃdka Vložit obsahuje pÅÃkazy pro vkládánà nových prvků do dokumentu. To zahrnuje mimo jiné sekce, poznámky pod Äarou, zvláštnà znaky, obrázky a objekty z jiných aplikacÃ.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" +msgstr "" #: main0104.xhp#hd_id3155376.3.help.text msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" @@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"KÅÞový odkaz\">KÅÞový odkaz</link>" #: main0104.xhp#hd_id3147569.7.help.text -msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Note</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Poznámka\">Poznámka</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"KomentáÅ\">KomentáÅ</link>" #: main0104.xhp#hd_id3147595.24.help.text msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>" @@ -751,6 +751,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje jazyk oznaÄeného textu.<br/>KlepnutÃm otevÅete nabÃdku, ve které můžete zvolit jiný jazyk pro oznaÄený text nebo aktuálnà odstavec.<br/>Pokud chcete text vyjmout z kontroly pravopisu a dÄlenà slov, zvolte Žádný.<br/>Po zvolenà VÃce se zobrazà dialog s dalÅ¡Ãmi možnostmi.</ahelp>" +#: main0208.xhp#hd_id0821200911015962.help.text +msgid "Digital Signature" +msgstr "" + +#: main0208.xhp#par_id0821200911015941.help.text +msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." +msgstr "" + #: main0208.xhp#hd_id8070314.help.text msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Lupa a režim zobrazenÃ" @@ -1023,7 +1031,8 @@ msgid "" "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the " "workspace." -msgstr "Uživatelské rozhranà programu je navrženo tak, abyste si je mohl snadno pÅizpůsobit svým potÅebám, mimo jiné i upravit ikony a nabÃdky. Různá okna programu, napÅ. okno Styly a formátovánà nebo Navigátor, je možné umÃstit jako plovoucà okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> nÄkterá okna na okraj pracovnà plochy." +msgstr "" +"Uživatelské rozhranà programu je navrženo tak, abyste si je mohl snadno pÅizpůsobit svým potÅebám, mimo jiné i upravit ikony a nabÃdky. Různá okna programu, napÅ. okno Styly a formátovánà nebo Navigátor, je možné umÃstit jako plovoucà okna kdekoliv na obrazovku. Také je možné <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytit\">uchytit</link> nÄkterá okna na okraj pracovnà plochy." #: main0503.xhp#hd_id3155123.23.help.text msgid "Drag&Drop" @@ -1041,6 +1050,12 @@ msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Systém nápovÄdy\">Systém nápovÄdy</link> je možné využÃt jako kompletnà referenÄnà pÅÃruÄku k aplikacÃm $[officename], vÄetnÄ <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instrukcÃ\">instrukcÃ</link> pro jednoduché a složitÄjšà úlohy." +#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, notes, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">NabÃdka Vložit obsahuje pÅÃkazy pro vkládánà nových prvků do dokumentu. To zahrnuje mimo jiné sekce, poznámky pod Äarou, zvláštnà znaky, obrázky a objekty z jiných aplikacÃ.</ahelp>" + +#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Note</link>" +#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Poznámka\">Poznámka</link>" + #~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Line\">Horizontal Line</link>" #~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Vodorovná Äára\">Vodorovná Äára</link>" @@ -1080,4 +1095,3 @@ #~ msgstr "" #~ "Do textového dokumentu je možné vkládat obrázky v <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"různých formátech\">různých formátech</link>, napÅ. ve formátu JPEG Äi GIF. NejbÄžnÄjšà formáty je možné upravovat pomocà editoru obrázků pÅÃmo v textovém dokumentu. NavÃc je možné využÃt <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Galerii\">Galerii</link>, která poskytuje kolekci obrázků " #~ "setÅÃdÄných do kategoriÃ." - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
