User: pjanik Date: 2008-06-07 11:20:30+0000 Modified: cs/po/connectivity/source/resource.po
Log: Update to DEV300_m17. File Changes: Directory: /cs/po/connectivity/source/ ====================================== File [changed]: resource.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/connectivity/source/resource.po?r1=1.10&r2=1.11 Delta lines: +24 -29 --------------------- --- resource.po 2008-02-15 16:03:24+0000 1.10 +++ resource.po 2008-06-07 11:20:27+0000 1.11 @@ -2,10 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" -"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20connectivi" -"ty/source/resource.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20connectivity/source/resource.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-07 13:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:02+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -68,32 +66,27 @@ msgstr "Nelze vytvoÅit nový adresáŠkontaktů, dokud je Mozilla spuÅ¡tÄna." #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY.string.text -msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occured." -msgstr "DoÅ¡lo k neznámé chybÄ, nelze naÄÃst záznam z adresáÅe kontaktů." +msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." +msgstr "" #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME.string.text -msgid "" -"An address book directory name could not be retrieved, an unknown error " -"occured." -msgstr "DoÅ¡lo k neznámé chybÄ, nelze naÄÃst adresáŠkontaktů." +msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred." +msgstr "" #: conn_shared_res.src#STR_TIMEOUT_WAITING.string.text msgid "Timed out while waiting for the result." msgstr "VyprÅ¡el Äasový limit pÅi Äekánà na výsledek." #: conn_shared_res.src#STR_ERR_EXECUTING_QUERY.string.text -msgid "An error occured while executing the query." -msgstr "DoÅ¡lo k chybÄ pÅi spouÅ¡tÄnà dotazu." +msgid "An error occurred while executing the query." +msgstr "" #: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES.string.text -msgid "" -"You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." +msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." msgstr "Nemůžete provádÄt zmÄny adresáÅe kontaktů, dokud je Mozilla spuÅ¡tÄna." #: conn_shared_res.src#STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB.string.text -msgid "" -"Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify " -"it in this condition." +msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition." msgstr "AdresáŠkontaktů Mozilla byl upraven v jiném procesu, nelze jej zmÄnit." #: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_ROW.string.text @@ -105,16 +98,11 @@ msgstr "Nelze nalézt kartu požadovaného Åádku." #: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text -msgid "" -"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when " -"converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "" -"ÅetÄzec '$string$' po konverzi do cÃlového kódovánà '$charset$' pÅekraÄuje " -"maximálnà poÄet znaků ($maxlen$)." +msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "ÅetÄzec '$string$' po konverzi do cÃlového kódovánà '$charset$' pÅekraÄuje maximálnà poÄet znaků ($maxlen$)." #: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text -msgid "" -"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." msgstr "ÅetÄzec '$string$' nemohl být zkonvertován pomocà kôdovánà '$charset$'." #: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text @@ -139,12 +127,19 @@ #: conn_shared_res.src#STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE.string.text msgid "" -"The attempt to load the file resulted in the following error message " -"($exception_type$):\n" +"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" "\n" "$error_message$" msgstr "" -"Pokus o nahránà souboru způsobil následujÃcà chybové hlášenà " -"($exception_type$):\n" +"Pokus o nahránà souboru způsobil následujÃcà chybové hlášenà ($exception_type$):\n" "\n" "$error_message$" + +#~ msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occured." +#~ msgstr "DoÅ¡lo k neznámé chybÄ, nelze naÄÃst záznam z adresáÅe kontaktů." + +#~ msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occured." +#~ msgstr "DoÅ¡lo k neznámé chybÄ, nelze naÄÃst adresáŠkontaktů." + +#~ msgid "An error occured while executing the query." +#~ msgstr "DoÅ¡lo k chybÄ pÅi spouÅ¡tÄnà dotazu." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
