User: pjanik  
Date: 2009-06-10 18:35:29+0000
Modified:
   cs/po/connectivity/source/resource.po

Log:
 Update to DEV300_m50.

File Changes:

Directory: /cs/po/connectivity/source/
======================================

File [changed]: resource.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/connectivity/source/resource.po?r1=1.20&r2=1.21
Delta lines:  +125 -87
----------------------
--- resource.po 2009-05-02 05:41:36+0000        1.20
+++ resource.po 2009-06-10 18:35:27+0000        1.21
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: resource\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20connectivity/source/resource.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-05-01 23:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 20:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-18 22:39+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -39,25 +39,33 @@
 msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
 msgstr "Název '$1$' je již v databázi použit."
 
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK.string.text
-msgid "No Mozilla Addressbook Directories Exist."
-msgstr "Adresář kontaktů Mozilla neexistuje."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK.string.text
-msgid "No Thunderbird Addressbook Directories Exist."
-msgstr "Adresář kontaktů Thunderbird neexistuje."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK.string.text
-msgid "No Outlook Express Addressbook Exists."
-msgstr "Adresář kontaktů Outlook neexistuje."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK.string.text
-msgid "No Outlook (MAPI) Addressbook Exists."
-msgstr "Adresář kontaktů Outlook (MAPI) neexistuje."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP.string.text
-msgid "Unable to connect to LDAP Server."
-msgstr "Nelze navázat spojení s LDAP serverem."
+#: conn_error_message.src#256___2_304___0.string.text
+msgid "No connection to the database exists."
+msgstr ""
+
+#: conn_error_message.src#256___2_500___0.string.text
+msgid "No $1$ exists."
+msgstr ""
+
+#: conn_error_message.src#256___2_550___0.string.text
+msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
+msgstr ""
+
+#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS.string.text
+msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
+msgstr ""
+
+#: conn_shared_res.src#STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS.string.text
+msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
+msgstr ""
+
+#: conn_shared_res.src#STR_OE_ADDRESSBOOK.string.text
+msgid "Outlook Express Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: conn_shared_res.src#STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK.string.text
+msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
+msgstr ""
 
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT.string.text
 msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
@@ -99,6 +107,78 @@
 msgid "Can't find the card for the requested row."
 msgstr "Nelze nalézt kartu požadovaného řádku."
 
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES.string.text
+msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
+msgstr "Dotaz nelze spustit. Je potřeba alespoň jedna tabulka."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_COUNT_SUPPORT.string.text
+msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
+msgstr "Ovladač nepodporuje funkci 'COUNT'."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED.string.text
+msgid "This statement type not supported by this database driver."
+msgstr "Databázový ovladač nepodporuje tento typ výrazu."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_UNSPECIFIED_ERROR.string.text
+msgid "An unknown error occured."
+msgstr ""
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK.string.text
+msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
+msgstr ""
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_LIB.string.text
+msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
+msgstr "Nelze načíst knihovnu '$libname$'."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text
+msgid "An error occured while refreshing the current row."
+msgstr "Při obnově aktuálního řádku došlo k chybě."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_GET_ROW.string.text
+msgid "An error occured while getting the current row."
+msgstr "Při načtení aktuálního řádku došlo k chybě."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text
+msgid "The row update can not be canceled."
+msgstr "Aktualizaci řádku nelze přerušit."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CREATE_ROW.string.text
+msgid "A new row can not be created."
+msgstr "Nelze vytvořit nový řádek."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN.string.text
+msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a 
column name."
+msgstr "Dotaz nelze spustit. 'IS NULL' může být použito jen s jedním 
sloupcem."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text
+msgid "Illegal cursor movement occured."
+msgstr "Neplatný přesun kurzoru."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text
+msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
+msgstr "Před aktualizací řádků nebo vložením nových řádků nejprve 
uložte řádek '$position$'."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_ROW_UPDATE.string.text
+msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
+msgstr "Nelze spustit aktualizaci. Neplatný řádek."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_ROW_CAN_NOT_SAVE.string.text
+msgid "The current row can not be saved."
+msgstr "Aktuální řádek nelze uložit."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_HOSTNAME.string.text
+msgid "No hostname was provided."
+msgstr "Nebylo zadáno jméno hostitele."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_BASEDN.string.text
+msgid "No Base DN was provided."
+msgstr "Nebylo zadáno Base DN."
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP.string.text
+msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
+msgstr "Spojení s LDAP serverem se nezdařilo."
+
 #: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION_GIVEN.string.text
 msgid "It doesn't exist a connection to the database."
 msgstr "Neexistuje spojení s databází."
@@ -207,22 +287,6 @@
 msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
 msgstr "Sloupec na pozici '$position$' nelze aktualizovat."
 
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_HOSTNAME.string.text
-msgid "No hostname was provided."
-msgstr "Nebylo zadáno jméno hostitele."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_BASEDN.string.text
-msgid "No Base DN was provided."
-msgstr "Nebylo zadáno Base DN."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP.string.text
-msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
-msgstr "Spojení s LDAP serverem se nezdařilo."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_LIB.string.text
-msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
-msgstr "Nelze načíst knihovnu '$libname$'."
-
 #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_FILE.string.text
 msgid "The file $filename$ could not be loaded."
 msgstr "Nelze načíst soubor $filename$."
@@ -237,54 +301,6 @@
 "\n"
 "$error_message$"
 
-#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text
-msgid "An error occured while refreshing the current row."
-msgstr "Při obnově aktuálního řádku došlo k chybě."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_GET_ROW.string.text
-msgid "An error occured while getting the current row."
-msgstr "Při načtení aktuálního řádku došlo k chybě."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text
-msgid "The row update can not be canceled."
-msgstr "Aktualizaci řádku nelze přerušit."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CREATE_ROW.string.text
-msgid "A new row can not be created."
-msgstr "Nelze vytvořit nový řádek."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN.string.text
-msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a 
column name."
-msgstr "Dotaz nelze spustit. 'IS NULL' může být použito jen s jedním 
sloupcem."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text
-msgid "Illegal cursor movement occured."
-msgstr "Neplatný přesun kurzoru."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text
-msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr "Před aktualizací řádků nebo vložením nových řádků nejprve 
uložte řádek '$position$'."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_ROW_UPDATE.string.text
-msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
-msgstr "Nelze spustit aktualizaci. Neplatný řádek."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_ROW_CAN_NOT_SAVE.string.text
-msgid "The current row can not be saved."
-msgstr "Aktuální řádek nelze uložit."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES.string.text
-msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
-msgstr "Dotaz nelze spustit. Je potřeba alespoň jedna tabulka."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_COUNT_SUPPORT.string.text
-msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
-msgstr "Ovladač nepodporuje funkci 'COUNT'."
-
-#: conn_shared_res.src#STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED.string.text
-msgid "This statement type not supported by this database driver."
-msgstr "Databázový ovladač nepodporuje tento typ výrazu."
-
 #: conn_shared_res.src#STR_TYPE_NOT_CONVERT.string.text
 msgid "The type could not be converted."
 msgstr "Typ nelze převést."
@@ -415,9 +431,13 @@
 msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
 msgstr "Soubor '$filename$' není platný soubor dBase."
 
-#: conn_shared_res.src#STR_USE_WHERE_CRIT.string.text
-msgid "Use the SQL query with \"where clause\" or \"criteria\", to get the 
results."
-msgstr "Výsledky získáte pomocí SQL dotazu s \"podmínkou where\" nebo 
kritériem."
+#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_OPEN_BOOK.string.text
+msgid "Cannot open Evolution address book."
+msgstr ""
+
+#: conn_shared_res.src#STR_SORT_BY_COL_ONLY.string.text
+msgid "Can only sort by table columns."
+msgstr ""
 
 #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_COMPLEX_COUNT.string.text
 msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is 
supported."
@@ -563,6 +583,24 @@
 msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
 msgstr "Zadané DocumentUI nemůže být NULL."
 
+#~ msgid "No Mozilla Addressbook Directories Exist."
+#~ msgstr "Adresář kontaktů Mozilla neexistuje."
+
+#~ msgid "No Thunderbird Addressbook Directories Exist."
+#~ msgstr "Adresář kontaktů Thunderbird neexistuje."
+
+#~ msgid "No Outlook Express Addressbook Exists."
+#~ msgstr "Adresář kontaktů Outlook neexistuje."
+
+#~ msgid "No Outlook (MAPI) Addressbook Exists."
+#~ msgstr "Adresář kontaktů Outlook (MAPI) neexistuje."
+
+#~ msgid "Unable to connect to LDAP Server."
+#~ msgstr "Nelze navázat spojení s LDAP serverem."
+
+#~ msgid "Use the SQL query with \"where clause\" or \"criteria\", to get the 
results."
+#~ msgstr "Výsledky získáte pomocí SQL dotazu s \"podmínkou where\" nebo 
kritériem."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. 
length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
 #~ "\n"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to