User: pjanik Date: 2009-06-10 18:35:29+0000 Modified: cs/po/connectivity/source/resource.po
Log: Update to DEV300_m50. File Changes: Directory: /cs/po/connectivity/source/ ====================================== File [changed]: resource.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/connectivity/source/resource.po?r1=1.20&r2=1.21 Delta lines: +125 -87 ---------------------- --- resource.po 2009-05-02 05:41:36+0000 1.20 +++ resource.po 2009-06-10 18:35:27+0000 1.21 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20connectivity/source/resource.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-01 23:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-10 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-18 22:39+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -39,25 +39,33 @@ msgid "The name '$1$' is already in use in the database." msgstr "Název '$1$' je již v databázi použit." -#: conn_shared_res.src#STR_NO_MOZIILA_ADDRESSBOOK.string.text -msgid "No Mozilla Addressbook Directories Exist." -msgstr "AdresáŠkontaktů Mozilla neexistuje." - -#: conn_shared_res.src#STR_NO_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOK.string.text -msgid "No Thunderbird Addressbook Directories Exist." -msgstr "AdresáŠkontaktů Thunderbird neexistuje." - -#: conn_shared_res.src#STR_NO_OUTLOOKEXPRESS_ADDRESSBOOK.string.text -msgid "No Outlook Express Addressbook Exists." -msgstr "AdresáŠkontaktů Outlook neexistuje." - -#: conn_shared_res.src#STR_NO_OUTLOOK_ADDRESSBOOK.string.text -msgid "No Outlook (MAPI) Addressbook Exists." -msgstr "AdresáŠkontaktů Outlook (MAPI) neexistuje." - -#: conn_shared_res.src#STR_COULDNOTCONNECT_TO_LDAP.string.text -msgid "Unable to connect to LDAP Server." -msgstr "Nelze navázat spojenà s LDAP serverem." +#: conn_error_message.src#256___2_304___0.string.text +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" + +#: conn_error_message.src#256___2_500___0.string.text +msgid "No $1$ exists." +msgstr "" + +#: conn_error_message.src#256___2_550___0.string.text +msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "" + +#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS.string.text +msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory" +msgstr "" + +#: conn_shared_res.src#STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS.string.text +msgid "Thunderbird Addressbook Directory" +msgstr "" + +#: conn_shared_res.src#STR_OE_ADDRESSBOOK.string.text +msgid "Outlook Express Addressbook" +msgstr "" + +#: conn_shared_res.src#STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK.string.text +msgid "Outlook (MAPI) Addressbook" +msgstr "" #: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT.string.text msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books." @@ -99,6 +107,78 @@ msgid "Can't find the card for the requested row." msgstr "Nelze nalézt kartu požadovaného Åádku." +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES.string.text +msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." +msgstr "Dotaz nelze spustit. Je potÅeba alespoÅ jedna tabulka." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_COUNT_SUPPORT.string.text +msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." +msgstr "OvladaÄ nepodporuje funkci 'COUNT'." + +#: conn_shared_res.src#STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED.string.text +msgid "This statement type not supported by this database driver." +msgstr "Databázový ovladaÄ nepodporuje tento typ výrazu." + +#: conn_shared_res.src#STR_UNSPECIFIED_ERROR.string.text +msgid "An unknown error occured." +msgstr "" + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK.string.text +msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." +msgstr "" + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_LIB.string.text +msgid "The library '$libname$' could not be loaded." +msgstr "Nelze naÄÃst knihovnu '$libname$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text +msgid "An error occured while refreshing the current row." +msgstr "PÅi obnovÄ aktuálnÃho Åádku doÅ¡lo k chybÄ." + +#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_GET_ROW.string.text +msgid "An error occured while getting the current row." +msgstr "PÅi naÄtenà aktuálnÃho Åádku doÅ¡lo k chybÄ." + +#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text +msgid "The row update can not be canceled." +msgstr "Aktualizaci Åádku nelze pÅeruÅ¡it." + +#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CREATE_ROW.string.text +msgid "A new row can not be created." +msgstr "Nelze vytvoÅit nový Åádek." + +#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN.string.text +msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." +msgstr "Dotaz nelze spustit. 'IS NULL' může být použito jen s jednÃm sloupcem." + +#: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text +msgid "Illegal cursor movement occured." +msgstr "Neplatný pÅesun kurzoru." + +#: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text +msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." +msgstr "PÅed aktualizacà Åádků nebo vloženÃm nových Åádků nejprve uložte Åádek '$position$'." + +#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_ROW_UPDATE.string.text +msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." +msgstr "Nelze spustit aktualizaci. Neplatný Åádek." + +#: conn_shared_res.src#STR_ROW_CAN_NOT_SAVE.string.text +msgid "The current row can not be saved." +msgstr "Aktuálnà Åádek nelze uložit." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_HOSTNAME.string.text +msgid "No hostname was provided." +msgstr "Nebylo zadáno jméno hostitele." + +#: conn_shared_res.src#STR_NO_BASEDN.string.text +msgid "No Base DN was provided." +msgstr "Nebylo zadáno Base DN." + +#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP.string.text +msgid "The connection to the LDAP server could not be established." +msgstr "Spojenà s LDAP serverem se nezdaÅilo." + #: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION_GIVEN.string.text msgid "It doesn't exist a connection to the database." msgstr "Neexistuje spojenà s databázÃ." @@ -207,22 +287,6 @@ msgid "The column at position '$position$' could not be updated." msgstr "Sloupec na pozici '$position$' nelze aktualizovat." -#: conn_shared_res.src#STR_NO_HOSTNAME.string.text -msgid "No hostname was provided." -msgstr "Nebylo zadáno jméno hostitele." - -#: conn_shared_res.src#STR_NO_BASEDN.string.text -msgid "No Base DN was provided." -msgstr "Nebylo zadáno Base DN." - -#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP.string.text -msgid "The connection to the LDAP server could not be established." -msgstr "Spojenà s LDAP serverem se nezdaÅilo." - -#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_LIB.string.text -msgid "The library '$libname$' could not be loaded." -msgstr "Nelze naÄÃst knihovnu '$libname$'." - #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_FILE.string.text msgid "The file $filename$ could not be loaded." msgstr "Nelze naÄÃst soubor $filename$." @@ -237,54 +301,6 @@ "\n" "$error_message$" -#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text -msgid "An error occured while refreshing the current row." -msgstr "PÅi obnovÄ aktuálnÃho Åádku doÅ¡lo k chybÄ." - -#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_GET_ROW.string.text -msgid "An error occured while getting the current row." -msgstr "PÅi naÄtenà aktuálnÃho Åádku doÅ¡lo k chybÄ." - -#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text -msgid "The row update can not be canceled." -msgstr "Aktualizaci Åádku nelze pÅeruÅ¡it." - -#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CREATE_ROW.string.text -msgid "A new row can not be created." -msgstr "Nelze vytvoÅit nový Åádek." - -#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN.string.text -msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." -msgstr "Dotaz nelze spustit. 'IS NULL' může být použito jen s jednÃm sloupcem." - -#: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text -msgid "Illegal cursor movement occured." -msgstr "Neplatný pÅesun kurzoru." - -#: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text -msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "PÅed aktualizacà Åádků nebo vloženÃm nových Åádků nejprve uložte Åádek '$position$'." - -#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_ROW_UPDATE.string.text -msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." -msgstr "Nelze spustit aktualizaci. Neplatný Åádek." - -#: conn_shared_res.src#STR_ROW_CAN_NOT_SAVE.string.text -msgid "The current row can not be saved." -msgstr "Aktuálnà Åádek nelze uložit." - -#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES.string.text -msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." -msgstr "Dotaz nelze spustit. Je potÅeba alespoÅ jedna tabulka." - -#: conn_shared_res.src#STR_NO_COUNT_SUPPORT.string.text -msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." -msgstr "OvladaÄ nepodporuje funkci 'COUNT'." - -#: conn_shared_res.src#STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED.string.text -msgid "This statement type not supported by this database driver." -msgstr "Databázový ovladaÄ nepodporuje tento typ výrazu." - #: conn_shared_res.src#STR_TYPE_NOT_CONVERT.string.text msgid "The type could not be converted." msgstr "Typ nelze pÅevést." @@ -415,9 +431,13 @@ msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." msgstr "Soubor '$filename$' nenà platný soubor dBase." -#: conn_shared_res.src#STR_USE_WHERE_CRIT.string.text -msgid "Use the SQL query with \"where clause\" or \"criteria\", to get the results." -msgstr "Výsledky zÃskáte pomocà SQL dotazu s \"podmÃnkou where\" nebo kritériem." +#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_OPEN_BOOK.string.text +msgid "Cannot open Evolution address book." +msgstr "" + +#: conn_shared_res.src#STR_SORT_BY_COL_ONLY.string.text +msgid "Can only sort by table columns." +msgstr "" #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_COMPLEX_COUNT.string.text msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." @@ -563,6 +583,24 @@ msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "Zadané DocumentUI nemůže být NULL." +#~ msgid "No Mozilla Addressbook Directories Exist." +#~ msgstr "AdresáŠkontaktů Mozilla neexistuje." + +#~ msgid "No Thunderbird Addressbook Directories Exist." +#~ msgstr "AdresáŠkontaktů Thunderbird neexistuje." + +#~ msgid "No Outlook Express Addressbook Exists." +#~ msgstr "AdresáŠkontaktů Outlook neexistuje." + +#~ msgid "No Outlook (MAPI) Addressbook Exists." +#~ msgstr "AdresáŠkontaktů Outlook (MAPI) neexistuje." + +#~ msgid "Unable to connect to LDAP Server." +#~ msgstr "Nelze navázat spojenà s LDAP serverem." + +#~ msgid "Use the SQL query with \"where clause\" or \"criteria\", to get the results." +#~ msgstr "Výsledky zÃskáte pomocà SQL dotazu s \"podmÃnkou where\" nebo kritériem." + #~ msgid "" #~ "The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" #~ "\n" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
