User: pjanik Date: 2009-09-05 06:15:43+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
Log: Update to DEV300_m57. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/ ================================================= File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po?r1=1.55&r2=1.56 Delta lines: +73 -32 --------------------- --- guide.po 2009-07-17 22:07:56+0000 1.55 +++ guide.po 2009-09-05 06:15:41+0000 1.56 @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/guide.oo # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. +#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/guide.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/sdraw/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-06 17:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 00:03+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "Definice vlastnÃch barev" #: color_define.xhp#bm_id3149263.help.text -msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value><bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value><bookmark_value>custom colors</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>barvy; definice a ukládánÃ</bookmark_value><bookmark_value>uživatelem definované barvy</bookmark_value><bookmark_value>vlastnà barvy</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>" +msgstr "" #: color_define.xhp#hd_id3149263.7.help.text msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>" @@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Do polà vedle barevných složek zadejte ÄÃselné hodnoty. Nová barva se zobrazà v náhledovém oknÄ pÅÃmo nad výbÄrem barevného modelu." #: color_define.xhp#par_id3152871.18.help.text -msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color and click OK. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection." -msgstr "Barvu je možné pÅipravit také s pomocà barevného spektra. KlepnutÃm na tlaÄÃtko <emph>Upravit</emph> otevÅete dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Barva\"><emph>Barva</emph></link>. KlepnÄte na barvu a poté OK. Pomocà polà Tón, Nasycenà a Jas je možné váš výbÄr doladit." +msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection." +msgstr "" #: color_define.xhp#par_id3153011.19.help.text msgid "Do one of the following:" @@ -1004,20 +1004,20 @@ msgstr "PÅidánà textu" #: text_enter.xhp#bm_id3153144.help.text -msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>textové rámce</bookmark_value><bookmark_value>vloženÃ; textové rámce</bookmark_value><bookmark_value>kopÃrovánÃ;text z jiných dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>vloženÃ;text z jiných dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>legenda; kresby</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" +msgstr "" #: text_enter.xhp#hd_id3153144.45.help.text -msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"PÅidánà textu\">PÅidánà textu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>" +msgstr "" #: text_enter.xhp#par_id3145750.46.help.text msgid "There are several types of text you can add to a drawing or presentation: " msgstr "Do kresby nebo prezentace je možné pÅidat nÄkolik druhů textu:" #: text_enter.xhp#par_idN10824.help.text -msgid "Text in a text frame" -msgstr "Text v textovém rámci" +msgid "Text in a text box" +msgstr "" #: text_enter.xhp#par_idN10828.help.text msgid "Text that changes character size to fill the frame size" @@ -1032,36 +1032,36 @@ msgstr "Text zkopÃrovaný z dokumentu Writeru" #: text_enter.xhp#par_idN10834.help.text -msgid "Text that is inserted from a text or HTML document" -msgstr "Text vložený z textového nebo HTML dokumentu" +msgid "Text that is inserted from a text document or HTML document" +msgstr "" #: text_enter.xhp#hd_id3150202.48.help.text -msgid "Adding a Text Frame" -msgstr "PÅidánà textového rámce" +msgid "Adding a Text Box" +msgstr "" #: text_enter.xhp#par_id3155266.49.help.text -msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text." -msgstr "KlepnÄte na ikonu <emph>Text</emph> <image id=\"img_id3156450\" src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> a pÅesuÅte ukazatel myÅ¡i na mÃsto, kam chcete zadat text." +msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." +msgstr "" #: text_enter.xhp#par_id3149052.50.help.text -msgid "Drag a text frame to the size you want in your document." -msgstr "NatáhnÄte textový rámec do požadované velikosti." +msgid "Drag a text box to the size you want in your document." +msgstr "" #: text_enter.xhp#par_id3151194.51.help.text -msgid "Type or paste your text in the text frame." -msgstr "NapiÅ¡te nebo zkopÃrujte text do textového rámce." +msgid "Type or paste your text into the text box." +msgstr "" #: text_enter.xhp#par_id3145118.53.help.text -msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as font size or font color. Click the border of the text object to edit the object properties, such as border color or arranging in front or behind other objects." -msgstr "PoklepánÃm na text je možné jej upravit nebo zmÄnit jeho formátovánÃ, napÅ. velikost Äi barvu pÃsma. KlepnutÃm na ohraniÄenà textového objektu je možné upravit vlastnosti objektu, napÅ. barvu okraje Äi umÃstÄnà nad nebo pod jiné objekty." +msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as font size or font color. Click the border of the text box to edit the object properties, such as border color or arranging in front or behind other objects." +msgstr "" #: text_enter.xhp#hd_id3150437.54.help.text msgid "Fitting Text to Frames" msgstr "PÅizpůsobenà textu rozmÄru rámce" #: text_enter.xhp#par_id3146877.56.help.text -msgid "Create a text frame as described in the steps above. The size of the frame determines the size of the text." -msgstr "VytvoÅte textový rámec, jak je popsáno výše. Velikost rámce urÄuje velikost textu." +msgid "Create a text box as described in the steps above." +msgstr "" #: text_enter.xhp#par_idN108A3.help.text msgid "With the text object selected, choose <emph>Format - Text</emph>. The <emph>Text</emph> dialog opens." @@ -1071,9 +1071,9 @@ msgid "On the <emph>Text</emph> tab page, clear the <emph>Fit height to text</emph> checkbox, then select the <emph>Fit to frame</emph> checkbox. Click <emph>OK</emph>." msgstr "Na záložce <emph>Text</emph> zruÅ¡te zaÅ¡krtnutà pole <emph>PÅizpůsobit výšku textu</emph> a poté zaÅ¡krtnÄte pole <emph>PÅizpůsobit do rámce</emph>. KlepnÄte na <emph>OK</emph>." -#: text_enter.xhp#par_id3149250.57.help.text -msgid "Resizing the frame also resizes the text." -msgstr "Po zmÄnÄ velikosti rámce se zmÄnà také velikost textu." +#: text_enter.xhp#par_id0610200902133994.help.text +msgid "Now you can resize the text box to change the size and shape of the text characters." +msgstr "" #: text_enter.xhp#hd_id3155955.58.help.text msgid "Text Tied to a Graphic" @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgstr "Pro urÄenà pozice textu použijte nastavenà v dialogu <emph>Formát - Text</emph>." #: text_enter.xhp#par_id3147366.59.help.text -msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon <image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar." -msgstr "NapÅ. klepnÄte na Å¡ipku vedle ikony <emph>Bubliny</emph> <image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikonka</alt></image> a otevÅe se panel <emph>Bubliny</emph>." +msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon <image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar." +msgstr "" #: text_enter.xhp#par_idN108FD.help.text msgid "Select a callout and move the mouse pointer to where you want the callout to start." @@ -1143,6 +1143,48 @@ msgid "Select a text file (*.txt) or an HTML file and click <emph>Insert</emph>. The <emph>Insert Text</emph> dialog opens. Click <emph>OK</emph> to insert the text." msgstr "Zvolte textový soubor (*.txt) nebo HTML soubor a klepnÄte na <emph>Vložit</emph>. OtevÅe se dialog <emph>Vložit text</emph>. KlepnutÃm na <emph>OK</emph> text vložÃte." +#~ msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value><bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value><bookmark_value>custom colors</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>barvy; definice a ukládánÃ</bookmark_value><bookmark_value>uživatelem definované barvy</bookmark_value><bookmark_value>vlastnà barvy</bookmark_value>" + +#~ msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color and click OK. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection." +#~ msgstr "Barvu je možné pÅipravit také s pomocà barevného spektra. KlepnutÃm na tlaÄÃtko <emph>Upravit</emph> otevÅete dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Barva\"><emph>Barva</emph></link>. KlepnÄte na barvu a poté OK. Pomocà polà Tón, Nasycenà a Jas je možné váš výbÄr doladit." + +#~ msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>textové rámce</bookmark_value><bookmark_value>vloženÃ; textové rámce</bookmark_value><bookmark_value>kopÃrovánÃ;text z jiných dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>vloženÃ;text z jiných dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>legenda; kresby</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link> </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"PÅidánà textu\">PÅidánà textu</link></variable>" + +#~ msgid "Text in a text frame" +#~ msgstr "Text v textovém rámci" + +#~ msgid "Text that is inserted from a text or HTML document" +#~ msgstr "Text vložený z textového nebo HTML dokumentu" + +#~ msgid "Adding a Text Frame" +#~ msgstr "PÅidánà textového rámce" + +#~ msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text." +#~ msgstr "KlepnÄte na ikonu <emph>Text</emph> <image id=\"img_id3156450\" src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> a pÅesuÅte ukazatel myÅ¡i na mÃsto, kam chcete zadat text." + +#~ msgid "Drag a text frame to the size you want in your document." +#~ msgstr "NatáhnÄte textový rámec do požadované velikosti." + +#~ msgid "Type or paste your text in the text frame." +#~ msgstr "NapiÅ¡te nebo zkopÃrujte text do textového rámce." + +#~ msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as font size or font color. Click the border of the text object to edit the object properties, such as border color or arranging in front or behind other objects." +#~ msgstr "PoklepánÃm na text je možné jej upravit nebo zmÄnit jeho formátovánÃ, napÅ. velikost Äi barvu pÃsma. KlepnutÃm na ohraniÄenà textového objektu je možné upravit vlastnosti objektu, napÅ. barvu okraje Äi umÃstÄnà nad nebo pod jiné objekty." + +#~ msgid "Create a text frame as described in the steps above. The size of the frame determines the size of the text." +#~ msgstr "VytvoÅte textový rámec, jak je popsáno výše. Velikost rámce urÄuje velikost textu." + +#~ msgid "Resizing the frame also resizes the text." +#~ msgstr "Po zmÄnÄ velikosti rámce se zmÄnà také velikost textu." + +#~ msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon <image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar." +#~ msgstr "NapÅ. klepnÄte na Å¡ipku vedle ikony <emph>Bubliny</emph> <image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikonka</alt></image> a otevÅe se panel <emph>Bubliny</emph>." + #~ msgid "<image id=\"img_id3154729\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3154729\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" @@ -1169,4 +1211,3 @@ #~ msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"54.24mm\" height=\"39.16mm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Rotate object</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"54.24mm\" height=\"39.16mm\"><alt id=\"alt_id3154023\">OtoÄit objekt</alt></image>" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
