User: pjanik  
Date: 2010-07-24 07:01:08+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/
=================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po?r1=1.58&r2=1.59
Delta lines:  +2 -74
--------------------
--- guide.po    2010-07-05 14:43:03+0000        1.58
+++ guide.po    2010-07-24 07:01:06+0000        1.59
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/sdraw/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-24 09:00+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -821,7 +821,7 @@
 
 #: join_objects3d.xhp#par_id3145251.30.help.text
 msgid "3D objects that each form a 3D scene can be combined into a single 3D 
scene."
-msgstr ""
+msgstr "3D objekty, které jsou 3D scénami, mohou být sloučeny v jednu 3D 
scénu."
 
 #: join_objects3d.xhp#hd_id3150042.41.help.text
 msgid "To combine 3D objects:"
@@ -1142,75 +1142,3 @@
 #: text_enter.xhp#par_idN10952.help.text
 msgid "Select a text file (*.txt) or an HTML file and click 
<emph>Insert</emph>. The <emph>Insert Text</emph> dialog opens. Click 
<emph>OK</emph> to insert the text."
 msgstr "Zvolte textový soubor (*.txt) nebo HTML soubor a klepněte na 
<emph>Vložit</emph>. Otevře se dialog <emph>Vložit text</emph>. Klepnutím 
na <emph>OK</emph> text vložíte."
-
-#~ msgid "You can combine two or more 3D objects into a single object."
-#~ msgstr "Dva či více 3D objektů je možné spojit do jednoho objektu."
-
-#~ msgid "<bookmark_value>colors; defining and 
saving</bookmark_value><bookmark_value>user-defined 
colors</bookmark_value><bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
-#~ msgstr "<bookmark_value>barvy; definice a 
ukládání</bookmark_value><bookmark_value>uživatelem definované 
barvy</bookmark_value><bookmark_value>vlastní barvy</bookmark_value>"
-
-#~ msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the 
<emph>Edit</emph> button to open the <link 
href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" 
name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color and click OK. 
Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection."
-#~ msgstr "Barvu je možné připravit také s pomocí barevného spektra. 
Klepnutím na tlačítko <emph>Upravit</emph> otevřete dialog <link 
href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" 
name=\"Barva\"><emph>Barva</emph></link>. Klepněte na barvu a poté OK. 
Pomocí polí Tón, Nasycení a Jas je možné váš výběr doladit."
-
-#~ msgid "<bookmark_value>text 
frames</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text 
frames</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other 
documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other 
documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
-#~ msgstr "<bookmark_value>textové 
rámce</bookmark_value><bookmark_value>vložení; textové 
rámce</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;text z jiných 
dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>vložení;text z jiných 
dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>legenda; kresby</bookmark_value>"
-
-#~ msgid "<variable id=\"text_enter\"><link 
href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding 
Text</link> </variable>"
-#~ msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link 
href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Přidání textu\">Přidání 
textu</link></variable>"
-
-#~ msgid "Text in a text frame"
-#~ msgstr "Text v textovém rámci"
-
-#~ msgid "Text that is inserted from a text or HTML document"
-#~ msgstr "Text vložený z textového nebo HTML dokumentu"
-
-#~ msgid "Adding a Text Frame"
-#~ msgstr "Přidání textového rámce"
-
-#~ msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the 
mouse pointer to where you want to enter the text."
-#~ msgstr "Klepněte na ikonu <emph>Text</emph> <image id=\"img_id3156450\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> a přesuňte 
ukazatel myši na místo, kam chcete zadat text."
-
-#~ msgid "Drag a text frame to the size you want in your document."
-#~ msgstr "Natáhněte textový rámec do požadované velikosti."
-
-#~ msgid "Type or paste your text in the text frame."
-#~ msgstr "Napište nebo zkopírujte text do textového rámce."
-
-#~ msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such 
as font size or font color. Click the border of the text object to edit the 
object properties, such as border color or arranging in front or behind other 
objects."
-#~ msgstr "Poklepáním na text je možné jej upravit nebo změnit jeho 
formátování, např. velikost či barvu písma. Klepnutím na ohraničení 
textového objektu je možné upravit vlastnosti objektu, např. barvu okraje 
či umístění nad nebo pod jiné objekty."
-
-#~ msgid "Create a text frame as described in the steps above. The size of the 
frame determines the size of the text."
-#~ msgstr "Vytvořte textový rámec, jak je popsáno výše. Velikost rámce 
určuje velikost textu."
-
-#~ msgid "Resizing the frame also resizes the text."
-#~ msgstr "Po změně velikosti rámce se změní také velikost textu."
-
-#~ msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon 
<image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
-#~ msgstr "Např. klepněte na šipku vedle ikony <emph>Bubliny</emph> <image 
id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" 
width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt 
id=\"alt_id3154508\">Ikonka</alt></image> a otevře se panel 
<emph>Bubliny</emph>."
-
-#~ msgid "<image id=\"img_id3154729\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" 
height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION 
HERE}</alt></image>"
-#~ msgstr "<image id=\"img_id3154729\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" 
height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION 
HERE}</alt></image>"
-
-#~ msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" 
width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">{ENTER ALTERNATE 
DESCRIPTION HERE}</alt></image>"
-#~ msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" 
width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">{ENTER ALTERNATE 
DESCRIPTION HERE}</alt></image>"
-
-#~ msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the 
group and pressing F3. Press Ctrl+F3 to exit the group editing mode."
-#~ msgstr "Jednotlivé objekty ze skupiny je možné upravit, pokud vyberete 
skupinu a stisknete F3. Stisknutím Ctrl+F3 ukončíte režim úprav skupiny."
-
-#~ msgid "To create a circle by dragging from the center, press <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> while dragging."
-#~ msgstr "Chcete-li vytvořit kruh táhnutím ze středu, podržte během 
tažení klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>."
-
-#~ msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>."
-#~ msgstr "Stiskněte <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>."
-
-#~ msgid "To return to the document, press <item 
type=\"keycode\">Ctrl+F6</item>."
-#~ msgstr "Pro návrat do dokumentu stiskněte <item 
type=\"keycode\">Ctrl+F6</item>."
-
-#~ msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+F6</item> to enter the document."
-#~ msgstr "Stiskněte <item type=\"keycode\">Ctrl+F6</item> pro návrat do 
dokumentu."
-
-#~ msgid "<image id=\"img_id3154729\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" 
height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Icon</alt></image>"
-#~ msgstr "<image id=\"img_id3154729\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" 
height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Ikonka</alt></image>"
-
-#~ msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" 
width=\"54.24mm\" height=\"39.16mm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Rotate 
object</alt></image>"
-#~ msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" 
width=\"54.24mm\" height=\"39.16mm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Otočit 
objekt</alt></image>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to