User: pjanik  
Date: 2010-02-26 11:41:49+0000
Modified:
   cs/po/readlicense_oo/docs/readme.po

Log:
 Update to DEV300_m72.

File Changes:

Directory: /cs/po/readlicense_oo/docs/
======================================

File [changed]: readme.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/readlicense_oo/docs/readme.po?r1=1.70&r2=1.71
Delta lines:  +23 -11
---------------------
--- readme.po   2009-09-15 21:49:36+0000        1.70
+++ readme.po   2010-02-26 11:41:46+0000        1.71
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from readlicense_oo/docs/readme.oo
 # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009.
+#. extracted from readlicense_oo/docs/readme.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: readme\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20readlicense_oo/docs/readme.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 21:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:39+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -291,16 +291,16 @@
 msgstr "Nekompatibilita databáze rozšíření"
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.BDB2.BDB2a.readmeitem.text
-msgid "The Berkeley database engine has been upgraded in this version of 
${PRODUCTNAME}. The database engine \t\tupgrade introduces an incompatibility 
with user data for installed extensions for ${PRODUCTNAME} versions prior to 
3.2 that may \t\trequire your action if you downgrade your version of 
${PRODUCTNAME}."
-msgstr "V aktuální verzi  ${PRODUCTNAME} je novější verze knihovny 
Berkeley database. Kvůli této aktualizaci databáze jsou nekompatibilní 
uživatelská data o instalovaných rozšířeních pro ${PRODUCTNAME} starší 
než verze 3.2. Pokud se rozhodnete vrátit ke starší verzi ${PRODUCTNAME}, 
musíte upravit data."
+msgid "The Berkeley database engine has been upgraded in this version of 
${PRODUCTNAME}. The database engine upgrade introduces an incompatibility with 
user data for installed extensions for ${PRODUCTNAME} versions prior to 3.2 
that may require your action if you downgrade your version of ${PRODUCTNAME}."
+msgstr ""
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.BDB3.BDB3a.readmeitem.text
-msgid "This version of ${PRODUCTNAME} will convert your extension database to 
the new Berkeley \t\tdatabase format when extensions are installed or removed. 
After this conversion, the database can no longer be read\t\tby earlier 
versions of ${PRODUCTNAME}. Downgrading to an earlier version may result in a 
dysfunctional installation."
-msgstr "Nová verze ${PRODUCTNAME} zkonvertuje při instalaci nebo 
odstranění rozšíření databázi rozšíření do nového formátu Berkeley 
database. Po tét konverzi již databázi nelze otevřít ve starších 
verzích ${PRODUCTNAME}. Pokud se vrátíte ke starší verzi, nemusí být 
instalace funkční."
+msgid "This version of ${PRODUCTNAME} will convert your extension database to 
the new Berkeley database format when extensions are installed or removed. 
After this conversion, the database can no longer be read by earlier versions 
of ${PRODUCTNAME}. Downgrading to an earlier version may result in a 
dysfunctional installation."
+msgstr ""
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.BDB4.BDB4a.readmeitem.text
-msgid "If you downgrade to an earlier version of ${PRODUCTNAME}, you must 
remove the user \t\tdata directory {user data}/uno_packages, for example 
~/.openoffice.org/3/user/uno_packages, and reinstall all extensions."
-msgstr "Pokud se vrátíte ke starší verzi ${PRODUCTNAME}, musíte odstranit 
adresář s uživatelskými daty {data uživatele}/uno_packages. Např. 
~/.openoffice.org/3/user/uno_packages a znovu nainstalovat všechna 
rozšíření."
+msgid "If you downgrade to an earlier version of ${PRODUCTNAME}, you must 
remove the user data directory {user data}/uno_packages, for example 
~/.openoffice.org/3/user/uno_packages, and reinstall all extensions."
+msgstr ""
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.StartupProblemsHeader.naso.readmeitem.text
 msgid "Problems During Program Startup"
@@ -315,14 +315,18 @@
 msgid ""
 "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as 
problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. 
If these problems occur, please update your graphics card driver or try using 
the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties 
displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use 
OpenGL\" under 'Tools "
 "- Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
-msgstr "Obtíže při startu ${PRODUCTNAME} (např. vytuhnutí aplikace) nebo 
potíže se zobrazením okna často způsobuje ovladač grafické karty. Pokud 
máte problémy, aktualizujte ovladače své grafické karty nebo vyzkoušejte 
ovladače dodané s operačním systémem. Problémy při zobrazení 3D 
objektů lze často vyřešit vypnutm volby \"Použít OpenGL\" v nabídce 
Nástroje - Volby - ${PRODUCTNAME} - Zobrazit - 3D zobrazení."
+msgstr ""
+"Obtíže při startu ${PRODUCTNAME} (např. vytuhnutí aplikace) nebo 
potíže se zobrazením okna často způsobuje ovladač grafické karty. Pokud 
máte problémy, aktualizujte ovladače své grafické karty nebo vyzkoušejte 
ovladače dodané s operačním systémem. Problémy při zobrazení 3D 
objektů lze často vyřešit vypnutm volby \"Použít OpenGL\" v nabídce 
Nástroje - Volby - ${PRODUCTNAME} - Zobrazit - 3D "
+"zobrazení."
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.GraphicsCardDriver.abcdef.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#ooo_readme.GraphicsCardDriver.abcdef.readmeitem.text"
 msgid ""
 "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as 
problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. 
If these problems occur, please update your graphics card driver or try using 
the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties 
displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use 
OpenGL\" under 'Tools "
 "- Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
-msgstr "Obtíže při startu ${PRODUCTNAME} (např. vytuhnutí aplikace) nebo 
potíže se zobrazením okna často způsobuje ovladač grafické karty. Pokud 
máte problémy, aktualizujte ovladače své grafické karty nebo vyzkoušejte 
ovladače dodané s operačním systémem. Problémy při zobrazení 3D 
objektů lze často vyřešit vypnutm volby \"Použít OpenGL\" v nabídce 
Nástroje - Volby - ${PRODUCTNAME} - Zobrazit - 3D zobrazení."
+msgstr ""
+"Obtíže při startu ${PRODUCTNAME} (např. vytuhnutí aplikace) nebo 
potíže se zobrazením okna často způsobuje ovladač grafické karty. Pokud 
máte problémy, aktualizujte ovladače své grafické karty nebo vyzkoušejte 
ovladače dodané s operačním systémem. Problémy při zobrazení 3D 
objektů lze často vyřešit vypnutm volby \"Použít OpenGL\" v nabídce 
Nástroje - Volby - ${PRODUCTNAME} - Zobrazit - 3D "
+"zobrazení."
 
 #: readme.xrm#ooo_readme.CopyProblem.CopyProblemsV1toV2.readmeitem.text
 msgid "Please note that copy and paste via clipboard between ${PRODUCTNAME} 
1.x and ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} might not work in OpenOffice.org 
format. If that happens, choose 'Edit - Paste Special' and choose a format 
other than ${PRODUCTNAME}, or open the document in ${PRODUCTNAME} 
${PRODUCTVERSION} directly."
@@ -684,6 +688,15 @@
 msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 
1998 Netscape Communications Corporation."
 msgstr "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 
1998 Netscape Communications Corporation."
 
+#~ msgid "The Berkeley database engine has been upgraded in this version of 
${PRODUCTNAME}. The database engine \t\tupgrade introduces an incompatibility 
with user data for installed extensions for ${PRODUCTNAME} versions prior to 
3.2 that may \t\trequire your action if you downgrade your version of 
${PRODUCTNAME}."
+#~ msgstr "V aktuální verzi  ${PRODUCTNAME} je novější verze knihovny 
Berkeley database. Kvůli této aktualizaci databáze jsou nekompatibilní 
uživatelská data o instalovaných rozšířeních pro ${PRODUCTNAME} starší 
než verze 3.2. Pokud se rozhodnete vrátit ke starší verzi ${PRODUCTNAME}, 
musíte upravit data."
+
+#~ msgid "This version of ${PRODUCTNAME} will convert your extension database 
to the new Berkeley \t\tdatabase format when extensions are installed or 
removed. After this conversion, the database can no longer be read\t\tby 
earlier versions of ${PRODUCTNAME}. Downgrading to an earlier version may 
result in a dysfunctional installation."
+#~ msgstr "Nová verze ${PRODUCTNAME} zkonvertuje při instalaci nebo 
odstranění rozšíření databázi rozšíření do nového formátu Berkeley 
database. Po tét konverzi již databázi nelze otevřít ve starších 
verzích ${PRODUCTNAME}. Pokud se vrátíte ke starší verzi, nemusí být 
instalace funkční."
+
+#~ msgid "If you downgrade to an earlier version of ${PRODUCTNAME}, you must 
remove the user \t\tdata directory {user data}/uno_packages, for example 
~/.openoffice.org/3/user/uno_packages, and reinstall all extensions."
+#~ msgstr "Pokud se vrátíte ke starší verzi ${PRODUCTNAME}, musíte 
odstranit adresář s uživatelskými daty {data uživatele}/uno_packages. 
Např. ~/.openoffice.org/3/user/uno_packages a znovu nainstalovat všechna 
rozšíření."
+
 #~ msgctxt 
"readme.xrm#ooo_readme.Installation.GraphicsCardDriverWIN.abcdef.readmeitem.text"
 #~ msgid ""
 #~ "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as 
problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. 
If these problems occur, please update your graphics card driver or try using 
the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties 
displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use 
OpenGL\" under "
@@ -700,4 +713,3 @@
 
 #~ msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 2 or higher), XP, or Vista"
 #~ msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 2 nebo novější), XP nebo 
Vista"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to