User: xrambous
Date: 2010-07-23 21:53:52+0000
Modified:
   cs/po/readlicense_oo/docs/readme.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/readlicense_oo/docs/
======================================

File [changed]: readme.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/readlicense_oo/docs/readme.po?r1=1.73&r2=1.74
Delta lines:  +43 -38
---------------------
--- readme.po   2010-07-05 14:36:18+0000        1.73
+++ readme.po   2010-07-23 21:53:50+0000        1.74
@@ -1,17 +1,18 @@
-# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009, 2010.
 #. extracted from readlicense_oo/docs/readme.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009, 2010.
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: readme\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20readlicense_oo/docs/readme.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-10 23:32+0100\n"
-"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 23:53+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -21,7 +22,7 @@
 
 #: readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
 msgid "For latest updates to this readme file, see <a 
href=\"http://www.openoffice.org/welcome/readme.html\";>http://www.openoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální verzi tohoto souboru najdete na webu <a 
href=\"http://www.openoffice.org/welcome/readme.html\";>http://www.openoffice.org/welcome/readme.html</a>"
 
 #: readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
 msgid "This file contains important information about this program. Please 
read this information very carefully before starting work."
@@ -29,11 +30,11 @@
 
 #: readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
 msgid "The OpenOffice.org Community, responsible for the development of this 
product, would like to invite you to participate as a community member. As a 
new user, you can check out the ${PRODUCTNAME} site with helpful user 
information at <a 
href=\"http://www.openoffice.org/about_us/introduction.html\";>http://www.openoffice.org/about_us/introduction.html</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Komunita OpenOffice.org odpovědná za vývoj tohoto produktu, vás 
zve a vítá mezi sebe. Jako nový uživatel se můžete podívat například 
na domácí stránky projektu ${PRODUCTNAME} na adrese <a 
href=\"http://www.openoffice.org/about_us/introduction.html\";>http://www.openoffice.org/about_us/introduction.html</a>"
 
 #: readme.xrm#A9.A9.readmeitem.text
 msgid "Also read the sections below about getting involved in the 
OpenOffice.org project."
-msgstr ""
+msgstr "Dále zjistíte, jakým způsobem se i vy můžete podílet na 
projektu OpenOffice.org. "
 
 #: readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
 msgid "Is ${PRODUCTNAME} really free for any user? "
@@ -44,6 +45,8 @@
 "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of 
${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for 
any purpose you like (including commercial, government, public administration 
and educational use). For further details see the license text delivered 
together with ${PRODUCTNAME} or <a 
href=\"http://www.openoffice.org/license.html\";>http://www.";
 "openoffice.org/license.html</a>"
 msgstr ""
+"${PRODUCTNAME} může zdarma používat kdokoliv. Tuto kopii ${PRODUCTNAME} 
můžete instalovat na libovolný počet počítačů a používat pro 
libovolné účely (to zahrnuje vládní, komerční, výukové i soukromé 
účely). Další podrobnosti zjistíte z textu licence dodávané společně s 
${PRODUCTNAME} nebo <a 
href=\"http://www.openoffice.org/license.html\";>http://www.";
+"openoffice.org/license.html</a>"
 
 #: readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
 msgid "Why is ${PRODUCTNAME} free for any user?"
@@ -55,7 +58,7 @@
 
 #: readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
 msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure 
OpenOffice.org continues into the future, please consider contributing to the 
project - see <a 
href=\"http://contributing.openoffice.org\";>http://contributing.openoffice.org</a>
 for details. Everyone has a contribution to make."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud oceňujete jejich práci a chcete zajistit, aby OpenOffice.org 
existovalo i nadále, popřemýšlejte prosím o podpoře projektu, více 
podrobností najdete na stránkách  <a 
href=\"http://contributing.openoffice.org\";>http://contributing.openoffice.org</a>.
 Každý může pomoci."
 
 #: readme.xrm#rr3fgf42r.rr3fgf42r.readmeitem.text
 msgid "Notes on Installation"
@@ -63,7 +66,7 @@
 
 #: readme.xrm#sdfsdfgf42r.sdfsdfgf42r.readmeitem.text
 msgid "System Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Systémové požadavky"
 
 #: readme.xrm#macxiOSX.macxiOSX.readmeitem.text
 msgid "MacOSX 10.4 (Tiger) or higher"
@@ -80,7 +83,7 @@
 #: readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text"
 msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Až 1.5 GB volného místa na disku"
 
 #: readme.xrm#macxivideo.macxivideo.readmeitem.text
 msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution 
recommended)"
@@ -88,22 +91,22 @@
 
 #: readme.xrm#s2s3sdf2.s2s3sdf2.readmeitem.text
 msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or 
Windows 7"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 nebo novější), XP, Vista 
nebo Windows 7"
 
 #: readme.xrm#utzu6.utzu6.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#utzu6.utzu6.readmeitem.text"
 msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Pentium kompatibilní PC (doporučeno Pentium III nebo Athlon)"
 
 #: readme.xrm#ghuj67.ghuj67.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#ghuj67.ghuj67.readmeitem.text"
 msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "256 MB RAM (doporučeno 512 MB RAM)"
 
 #: readme.xrm#jzjtzu6.jzjtzu6.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#jzjtzu6.jzjtzu6.readmeitem.text"
 msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Až 1.5 GB volného místa na disku"
 
 #: readme.xrm#jtzu56.jtzu56.readmeitem.text
 msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 
colors"
@@ -112,7 +115,7 @@
 #: readme.xrm#edssc3d.edssc3d.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#edssc3d.edssc3d.readmeitem.text"
 msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the 
installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Nezapomeňte, že pro instalaci potřebujete práva správce systému."
 
 #: readme.xrm#MSOReg1.MSOReg1.readmeitem.text
 msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft 
Office formats can be forced or suppressed by using the following command line 
switches with the installer:"
@@ -120,11 +123,11 @@
 
 #: readme.xrm#MSOReg2.MSOReg2.readmeitem.text
 msgid "<tt>/msoreg=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default 
application for Microsoft Office formats."
-msgstr ""
+msgstr "<tt>/msoreg=1</tt> vynutí registraci ${PRODUCTNAME} jako výchozí 
aplikace pro formáty Microsoft Office."
 
 #: readme.xrm#MSOReg3.MSOReg3.readmeitem.text
 msgid "<tt>/msoreg=0</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as 
default application for Microsoft Office formats."
-msgstr ""
+msgstr "<tt>/msoreg=0</tt>  zakáže registraci ${PRODUCTNAME} jako výchozí 
aplikace pro formáty Microsoft Office."
 
 #: readme.xrm#DLLA1.DLLA1.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -135,7 +138,7 @@
 #: readme.xrm#AdminNeeded.AdminNeeded.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#AdminNeeded.AdminNeeded.readmeitem.text"
 msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the 
installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Nezapomeňte, že pro instalaci potřebujete práva správce systému."
 
 #: readme.xrm#s2335.s2335.readmeitem.text
 msgid "Solaris 10 operating system (SPARC platform) or higher"
@@ -144,27 +147,27 @@
 #: readme.xrm#s253.s253.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#s253.s253.readmeitem.text"
 msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "256 MB RAM (doporučeno 512 MB RAM)"
 
 #: readme.xrm#s23seg.s23seg.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#s23seg.s23seg.readmeitem.text"
 msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Až 1.55 GB volného místa na disku"
 
 #: readme.xrm#s2s43gfe.s2s43gfe.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#s2s43gfe.s2s43gfe.readmeitem.text"
 msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with 
at least 256 colors"
-msgstr ""
+msgstr "X Server s rozlišením 1024x768 nebo vyšší, alespoň 256 barev 
(doporučeno lepší)"
 
 #: readme.xrm#n4234rw.n4234rw.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#n4234rw.n4234rw.readmeitem.text"
 msgid "Window Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správce oken"
 
 #: readme.xrm#wd2dff2.wd2dff2.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#wd2dff2.wd2dff2.readmeitem.text"
 msgid "Gnome 2.6 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages, 
required for support of assistive technology tools (AT tools)"
-msgstr ""
+msgstr "Pro podporu asistenčních nástrojů Gnome 2.6 nebo vyšší, s 
balíčky gail 1.8.6 a at-spi 1.7"
 
 #: readme.xrm#s23h.s23h.readmeitem.text
 msgid "Solaris 10 operating system (x86 platform) or higher"
@@ -173,74 +176,76 @@
 #: readme.xrm#s24f.s24f.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#s24f.s24f.readmeitem.text"
 msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "256 MB RAM (doporučeno 512 MB RAM)"
 
 #: readme.xrm#fgheg.fgheg.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#fgheg.fgheg.readmeitem.text"
 msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Až 1.55 GB volného místa na disku"
 
 #: readme.xrm#fghfgh.fghfgh.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#fghfgh.fghfgh.readmeitem.text"
 msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with 
at least 256 colors"
-msgstr ""
+msgstr "X Server s rozlišením 1024x768 nebo vyšší, alespoň 256 barev 
(doporučeno lepší)"
 
 #: readme.xrm#mgjfg.mgjfg.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#mgjfg.mgjfg.readmeitem.text"
 msgid "Window Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správce oken"
 
 #: readme.xrm#wd2dff1.wd2dff1.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#wd2dff1.wd2dff1.readmeitem.text"
 msgid "Gnome 2.6 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages, 
required for support of assistive technology tools (AT tools)"
-msgstr ""
+msgstr "Pro podporu asistenčních nástrojů Gnome 2.6 nebo vyšší, s 
balíčky gail 1.8.6 a at-spi 1.7"
 
 #: readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
 msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher"
-msgstr ""
+msgstr "Linuxové jádro verze 2.6.18 nebo vyšší"
 
 #: readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
 msgid "glibc2 version 2.5 or higher"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 verze 2.5 nebo vyšší"
 
 #: readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
 msgid "gtk version 2.10.4 or higher"
-msgstr ""
+msgstr "gtk verze 2.10.4 nebo vyšší"
 
 #: readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text"
 msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Pentium kompatibilní PC (doporučeno Pentium III nebo Athlon)"
 
 #: readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text"
 msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "256 MB RAM (doporučeno 512 MB RAM)"
 
 #: readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text"
 msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Až 1.55 GB volného místa na disku"
 
 #: readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text"
 msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with 
at least 256 colors"
-msgstr ""
+msgstr "X Server s rozlišením 1024x768 nebo vyšší, alespoň 256 barev 
(doporučeno lepší)"
 
 #: readme.xrm#fhrtz5.fhrtz5.readmeitem.text
 msgctxt "readme.xrm#fhrtz5.fhrtz5.readmeitem.text"
 msgid "Window Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správce oken"
 
 #: readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
 msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages, 
required for support of assistive technology tools (AT tools)"
-msgstr ""
+msgstr "Pro podporu asistenčních nástrojů Gnome 2.6 nebo vyšší, s 
balíčky gail 1.8.6 a at-spi 1.7"
 
 #: readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
 msgid ""
 "There is a wide variety of Linux distributions, and even within the same 
distribution there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.). 
Some distributions ship with their own ‘native’ version of ${PRODUCTNAME}, 
which may have different features from this Community ${PRODUCTNAME}. Sometimes 
you can install the Community ${PRODUCTNAME} alongside the ‘native’ 
version. However, it’s "
 "usually safer to remove the ‘native’ version before installing this 
Community version. Consult the documentation for your distribution for details 
of how to do this."
 msgstr ""
+"Existuje velké množství linuxových distribucí a i v rámci distribuce 
mohou být různé volby instalace (např. KDE vs. Gnome). Některé distribuce 
dodávají vlastní verze ${PRODUCTNAME}, která se od této komunitní verze 
může lišit. Někdy si můžete nainstalovat komunitní zároveň s 
distribuční verzí. Je ovšem bezpečnější nejprve odinstalovat 
distribuční verzi a poté nainstalovat tuto komunitní.  "
+"Podrobnosti se dozvíte v dokumentaci své distribuce."
 
 #: readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
 msgid "It is recommended that you always backup your system before you remove 
or install software."
@@ -264,7 +269,7 @@
 
 #: readme.xrm#BDB4a.BDB4a.readmeitem.text
 msgid "If you downgrade to an earlier version of ${PRODUCTNAME}, you must 
remove the user data directory <tt>{user data}/uno_packages</tt>, for example 
<tt>~/.openoffice.org/3/user/uno_packages</tt>, and reinstall all extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud se vrátíte ke starší verzi ${PRODUCTNAME}, musíte odstranit 
adresář s uživatelskými daty <tt>{data uživatele}/uno_packages</tt>. 
Např. <tt>~/.openoffice.org/3/user/uno_packages</tt> a znovu nainstalovat 
všechna rozšíření."
 
 #: readme.xrm#naso01.naso01.readmeitem.text
 msgid "Problems During Program Startup"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to