User: pjanik  
Date: 2010-07-05 14:43:29+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po

Log:
 Update to DEV300_m84.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 05.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po?r1=1.69&r2=1.70
Delta lines:  +31 -15
---------------------
--- 05.po       2010-05-20 22:28:34+0000        1.69
+++ 05.po       2010-07-05 14:43:27+0000        1.70
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/05.oo
 # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009, 2010.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/05.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 05\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/05.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-21 00:28+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -131,6 +131,10 @@
 msgid "The \"Tip\" icon points out tips for working with the program in a more 
efficient manner."
 msgstr "Ikona \"Tip\" poukazuje na tipy, jak efektivněji pracovat s 
aplikací."
 
+#: 00000100.xhp#par_id3150699.help.text
+msgid "The Help references the default settings of the program on a system 
that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other 
configurable items can be different for your program and system."
+msgstr ""
+
 #: 00000100.xhp#par_id3150618.1.help.text
 msgid ""
 "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to 
information and support. There are several ways to find what you are looking 
for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help 
environment\">Help environment</link>: You can search for a specific keyword in 
the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>, 
carry out a full-text search "
@@ -340,8 +344,8 @@
 msgstr "Pomocník, tipy a rozšířené tipy"
 
 #: 00000120.xhp#bm_id3150672.help.text
-msgid "<bookmark_value>Help; Help 
tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; 
help</bookmark_value><bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nápověda; témata 
nápovědy</bookmark_value><bookmark_value>nápověda; 
nápověda</bookmark_value><bookmark_value>Pomocník; 
nápověda</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value>      
<bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>      <bookmark_value>Help 
Agent; help</bookmark_value>      <bookmark_value>Clippy, see Help 
Agent</bookmark_value>"
+msgstr ""
 
 #: 00000120.xhp#hd_id3155599.1.help.text
 msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" 
name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended 
Tips</link></variable>"
@@ -360,12 +364,10 @@
 msgstr "V určitých situacích je <link 
href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Pomocník\">Pomocník</link> 
spuštěn automaticky. Zobrazí se ve formě malého okna v rohu dokumentu. 
Klepnutím na toto okno získáte nápovědu k aktuální situaci."
 
 #: 00000120.xhp#par_idN10634.help.text
-msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore 
or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent 
no longer opens for that task."
-msgstr "Pomocník se po krátké chvíli automaticky zavře. Pokud budete 
Pomocníka při určitých činnostech ignorovat, nebude se již pro tyto 
činnosti otevírat."
-
-#: 00000120.xhp#par_id5693533.help.text
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "Zapnout nebo vypnout pomocníka můžete v <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Nastavení</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>."
+msgid ""
+"The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or 
close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no 
longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - 
Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - 
Options</emph></defaultinline></"
+"switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgstr ""
 
 #: 00000120.xhp#hd_id3149140.3.help.text
 msgid "Tips"
@@ -380,8 +382,8 @@
 msgstr "Tipy jsou také zobrazovány pro určité části dokumentu, jako 
třeba názvy kapitol při procházení dlouhého dokumentu."
 
 #: 00000120.xhp#par_id992156.help.text
-msgid "Enable or disable the tips on <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "Zapnout nebo vypnout tipy můžete v <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Nastavení</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>."
+msgid "Enable or disable the tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - 
Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - 
Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - 
General</emph>."
+msgstr ""
 
 #: 00000120.xhp#hd_id3147571.5.help.text
 msgid "Extended Tips"
@@ -392,8 +394,8 @@
 msgstr "Rozšířené tipy poskytují stručný popis tlačítek a příkazů. 
Pro zobrazení rozšířeného tipu skiskněte Shift+F1 a ukažte na 
příslušné tlačítko nebo příkaz."
 
 #: 00000120.xhp#par_idN10666.help.text
-msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended 
tips on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "Jestliže chcete vždy rozšířené tipy namísto standardních, 
povolte rozšířené tipy v<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavení</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>."
+msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended 
tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - 
Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - 
Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - 
General</emph>."
+msgstr ""
 
 #: 00000130.xhp#tit.help.text
 msgid "Index - Keyword Search in the Help"
@@ -611,6 +613,21 @@
 msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the 
previous page."
 msgstr "Klepněte na <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt 
id=\"alt_id3148946\">Ikonka</alt></image><emph>Zpět</emph> pro návrat na 
předchozí stránku."
 
+#~ msgid "<bookmark_value>Help; Help 
tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; 
help</bookmark_value><bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value>"
+#~ msgstr "<bookmark_value>nápověda; témata 
nápovědy</bookmark_value><bookmark_value>nápověda; 
nápověda</bookmark_value><bookmark_value>Pomocník; 
nápověda</bookmark_value>"
+
+#~ msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you 
ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help 
Agent no longer opens for that task."
+#~ msgstr "Pomocník se po krátké chvíli automaticky zavře. Pokud budete 
Pomocníka při určitých činnostech ignorovat, nebude se již pro tyto 
činnosti otevírat."
+
+#~ msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+#~ msgstr "Zapnout nebo vypnout pomocníka můžete v <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Nastavení</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>."
+
+#~ msgid "Enable or disable the tips on <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+#~ msgstr "Zapnout nebo vypnout tipy můžete v <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Nastavení</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>."
+
+#~ msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the 
extended tips on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+#~ msgstr "Jestliže chcete vždy rozšířené tipy namísto standardních, 
povolte rozšířené tipy v<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavení</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Obecné</emph>."
+
 #~ msgid "Many questions and answers are the same for OpenOffice.org software 
and for the commercial StarOffice or StarSuite software by Sun Microsystems, 
Inc. "
 #~ msgstr "Mnoho otázek a odpovědí je stejných pro OpenOffice.org i 
komerční StarOffice a StarSuite od Sun Microsystems, Inc. "
 
@@ -667,4 +684,3 @@
 
 #~ msgid "You can also click in the Help page and press Ctrl+F."
 #~ msgstr "Ve stránce nápovědy je možné také klepnout a stisknout 
Ctrl+F."
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to