Den 23. december 2014 kl. 11.41 skrev Leif Lodahl <leiflod...@gmail.com>:

> Jesper: "Spor ændringer" bevarer derimod grammatikken.
>
> Leif: +1
>
> Jesper: Så "Følg ændringer" kan også være en oversættelse på linje med
> "Spor
> ændringer".
>
> Leif: Godt forslag
>


> Jesper: Men stadig mener jeg, at "Registrer ændringer" er bedst af alle
> forslag.
>
> Leif:
> >
> > Jeg synes ikke vi skal oversætte det til "registrér ændringer", da vi har
> > brug for "registrér" til den funktion, der aktiverer og deaktiverer.
> >
>
> Jesper: Det må du forklare nærmere? Jeg ser ikke problemet.
>
> Leif: Problemet ligger i at vi bruger samme ord for både det samlede
> system og
> for et af funktionerne i systemet.
>
>
Det forstod jeg udmærket, men det jeg ikke forstod var, hvorfor det var et
problem? Hovedfunktionen er jo at registrere ændringer, og når man slår det
til og fra er det jo logisk at det kaldes det samme. Jeg kan stadig ikke se
problemet i det.


> * Sporing (det er MS Office's begreb)
> >
>
> Har du en reference på det? Jeg er ikke stødt på det før i den forbindelse,
> og når jeg søger på nettet finder jeg intet, der underbygger påstanden.
>
> Referencen er det link du selv vedlagde tidligere:
> https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/14a6d2e06021ae17


Det link er til din private Gmail – det kan vi andre ikke se. Hvad er det
rigtige link?


>
>
> Her er en af fanerne i skærmbilledet benævnt "Sporing".
>

Jeg afventer at få det rigtige link, så jeg kan se, hvad du mener.


>
> Jesper
>
>

-- 
Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om 
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke 
efterfølgende slettes

Besvar via email