Package: distributed-net Version: 2.9112.521+arm64-3 Severity: wishlist Tags: l10n, patch
Dear Maintainer, Please find attached the Romanian debconf templates translation of the «distributed-net».A draft has been posted to the debian-l10n-romanian mailing list allowing
for review, (<https://lists.debian.org/debian-l10n-romanian/2026/05/>). Please add it to your next package revision. If you update your template, please contact me so I can update the Romanian translation; or, if you prefer, contact the Debian Romanian mailing list <[email protected]> for this purpose. -- Thanks, Remus-Gabriel
# Romanian translation of distributed-net. # Mesajele în limba românÄ pentru pachetul distributed-net. # Copyright (C) 2026 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the distributed-net package. # # Remus-Gabriel Chelu <[email protected]>, 2026. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: distributed-net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-06 19:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-12 10:45+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n" #. Type: boolean #. Description #: ../distributed-net.templates:2001 msgid "Run the distributed.net client configuration utility?" msgstr "" "DoriÈi sÄ rulaÈi instrumentul de configurare a clientului distributed.net?" #. Type: boolean #. Description #: ../distributed-net.templates:2001 msgid "" "The distributed.net client needs to be configured before it can be used. " "While most options have reasonable defaults, you need to specify the e-mail " "address to which you would like distributed.net to credit any work done by " "the client. If you are installing the distributed-net package for the first " "time, then you must configure the client, otherwise the distributed.net " "client will refuse to start." msgstr "" "Clientul distributed.net trebuie configurat înainte de a putea fi utilizat. " "DeÈi majoritatea opÈiunilor au valori implicite rezonabile, trebuie sÄ " "specificaÈi adresa de poÈtÄ electronicÄ la care doriÈi ca distributed.net sÄ " "înregistreze orice activitate efectuatÄ de client. DacÄ instalaÈi pachetul " "distributed.net pentru prima datÄ, trebuie sÄ configuraÈi clientul; în caz " "contrar, clientul distributed.net va refuza sÄ porneascÄ." #. Type: boolean #. Description #: ../distributed-net.templates:2001 msgid "" "When the distributed.net client is run as a daemon (via /etc/init.d/" "distributed-net), the output will be redirected to /var/log/distributed-" "net.log. You do not need to set up a log file. Since the init script is " "controlling the distributed.net client, you should not enable \"quiet mode\" " "as that breaks the init script." msgstr "" "Atunci când clientul distributed.net ruleazÄ ca serviciu (prin intermediul " "fiÈierului â/etc/init.d/distributed-netâ), ieÈirea va fi redirecÈionatÄ " "cÄtre fiÈierul â/var/log/distributed-net.logâ. Nu este necesar sÄ " "configuraÈi un fiÈier jurnal. Deoarece scriptul de iniÈializare controleazÄ " "clientul distributed.net, nu trebuie sÄ activaÈi âmodul silenÈiosâ (quiet " "mode), deoarece acest lucru va afecta în mod negativ funcÈionarea scriptului " "de iniÈializare."

