Edouard G. Parmelan a �crit : > Dans ma lecture rapide de ton CommentFaire (TM) j'ai �t� �tonn� de lire > ``le GRUB'' et ``du GRUB''. En fait, cel� me choque :-( > > Je ne dis pas ``le GCC traduit'' ou ``les options du GCC'' mais ``GCC > traduit'' ou ``les options de GCC''. Pour moi, un programme n'a pas de > genre donc je ne met pas d'article devant.
Oui, mais non. Ce n'est pas tout-�-fait une question de genre. Dans un cas, tu consid�res le programme comme un objet et tu mets l'article. Dans l'autre cas, tu le personnifies et tu ne mets pas l'article. L'usage le plus g�n�ral est le second: on dira "vi est un anc�tre v�n�rable" et non pas "le vi est un anc�tre...". Donc "GRUB..." et pas "le GRUB...", m�me si c'est "la" SNCF qui te roule. C'est la fa�on de dire la plus r�pandue qui compte. Georges Mariano wrote: > Le terme <<boutable>> ??? D'accord, on peut penser � "boute-feu" pour justifier "bouter". Ce qui me g�ne, c'est que dans "bouter l'Anglois hors de la doulce France", il s'agit bien de l'�jecter avec pertes et fracas et de le faire disparaitre de notre vue. Je n'ai pas mes dictionnaires sous la main, mais j'ai bien peur que "bouter" soit ici mal adapt�. A suivre... Bernard. -- Bernard ISAMBERT ([EMAIL PROTECTED]) Syndicat Interhospitalier de Bretagne (www.sib.fr) __________________________________________________

