To: Deb18n
Cc: Frans
On 18/01/2008, at 4:55 PM, Christian Perrier wrote:
Quoting Miguel Figueiredo ([EMAIL PROTECTED]):
#: ../apt-cdrom-setup.templates:7
msgid ""
"An attempt to configure apt to install additional packages from
the CD "
"failed."
CD or CD/DVD ?
If I remember the discussion back, that was an attempt to avoid being
repetitive over and over with "CD/DVD"
How about just using "disk"? It works well in my language. :)
Or, if necessary, "removeable disk"? That would also cover other kinds
of media.
#: ../apt-cdrom-setup.templates:62
msgid ""
"/cdrom/:Please insert the disc labeled: '${LABEL}' in the drive '/
cdrom/' "
"and press enter."
I don't like/understand much this sentence. '/cdrom/' is it a
variable? or it
will part of the sentence that is displayed to the user?
I don't like it much as well..:-)
Frans, could you add some background (I'm not entirely sure that Frans
is still following -i18n closely, hence the Cc)
I omitted the leading '/cdrom/' in my translation: I assumed it was a
programming or contextual cue of some kind. Should it be retained in
the translation?
from Clytie
Vietnamese Free Software Translation Team
http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]