Salut,

> non, c'est de l'italien pour a priori.

euh ! je suis pas s�r Patrice.  C'est peut-�tre bien de l'italien mais qui 
serait un emprunt tel quel du latin. Et les fran�ais auraient ici pioch� dans 
le latin plut�t que dans l'italien. 

> pourquoi ? pour le coup, c'est du latin ! au moins pour cf. (confere),
> etc. doit �tre italien... Il n'est pas logique de ne pas les mettre
> aussi en italique (ce que je vois partout). Je re�ois dans la semaine
> le bouquin de typographie de l'Imprimerie nationale. Je verrai s'il
> confirme...

Euh ! si je peux me permettre mon cher Patrice, �*et cetera*� est une 
locution qui se met en italique si on veut mais �etc.� est peut-�tre 
consid�r� par certains typographes comme une abr�viation bien francaise de 
cette locution.  C'est peut-�tre la raison pourquoi il faudrait peut-�tre 
oublier l'italique. Mais encore, je suis pas certain.

Tr�s cordialement

Alain


Répondre à