Salut, > non, c'est de l'italien pour a priori.
euh ! je suis pas s�r Patrice. C'est peut-�tre bien de l'italien mais qui serait un emprunt tel quel du latin. Et les fran�ais auraient ici pioch� dans le latin plut�t que dans l'italien. > pourquoi ? pour le coup, c'est du latin ! au moins pour cf. (confere), > etc. doit �tre italien... Il n'est pas logique de ne pas les mettre > aussi en italique (ce que je vois partout). Je re�ois dans la semaine > le bouquin de typographie de l'Imprimerie nationale. Je verrai s'il > confirme... Euh ! si je peux me permettre mon cher Patrice, �*et cetera*� est une locution qui se met en italique si on veut mais �etc.� est peut-�tre consid�r� par certains typographes comme une abr�viation bien francaise de cette locution. C'est peut-�tre la raison pourquoi il faudrait peut-�tre oublier l'italique. Mais encore, je suis pas certain. Tr�s cordialement Alain

