Avé le fichier attaché c'est mieux. NB : Avec vim, la commande Altgr-x ou Altgr-z donnent ø ou ú, et non le guillement français... donc j'ai mis le mot "loopback" entre signes '<<' et '>>'.
Stéphane.
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # <>, 2005. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: portmap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-23 22:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-29 21:06+0200\n" "Last-Translator: Stephane Fombonne <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-15\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Should portmap be bound to the loopback address?" msgstr "Portmap doit-il être lié à l'adresse de bouclage ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "Portmap by default listens to all IP addresses. However, if you are not using " "RPC services that connect to remote servers (like NFS or NIS) you can safely " "bind it to the loopback IP address 127.0.0.1." msgstr "" "Par défaut, portmap écoute toutes les adresses IP. Cependant, si vous " "n'utilisez pas les services RPC se connectant sur des serveurs distants " "(comme NFS ou NIS), vous pouvez le restreindre en toute sécurité à l'adresse " "de bouclage 127.0.0.1 (<< loopback >>)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "This will allow RPC local services (like FAM) to work properly while " "preventing remote systems from accessing your RCP services." msgstr "" "Ceci permettra aux serices RPC locaux (comme FAM) de fonctionner " "correctement, tout en les préservant d'un accès par les systèmes distants." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "You can change this configuration also by editing the OPTIONS line in the /" "etc/default/portmap file. If you just don't specify the -i option it will " "bind to all interfaces." msgstr "" "Vous pouvez également modifier cette configuration en éditant la ligne " "OPTIONS dans le fichier /etc/default/portmap. Si vous n'y utilisez pas " "l'option -i, portmap sera lié à toutes les interfaces."