Bonjour,

Le lundi 17 novembre 2008, Simon Paillard a écrit...


>  "Il y a eu beaucoup de développements sur l'installateur Debian depuis sa "
> -"première publication officielle avec &oldreleasename;, ce qui a résulté en "
> +"première publication officielle avec &oldreleasename;, ce qui donne "
>  "une meilleure prise en charge du matériel et plusieurs nouvelles "
>  "fonctionnalités intéressantes."

> Je verrais plutôt une formulation du genre « ce qui a permis une
> meilleure prise en charge » ou « ce qui a conduit à une .. »

> Qu'en dites-vous ?

C'est le temps qui ne me va pas (je n'ai pas forcément raison). Je mets
un présent puisque les fonctionnalités sont utilisables dès maintenant
(enfin, le « dès maintenant » s'appliquant au moment où l'utilisateur
lit le manuel, si il le lit…).

Donc, si je reprends tes termes (permettre serait meilleur que donner),
j'aurais dit « ce qui permet une meilleure prise en charge ».

-- 
jm

A.E.L. Sarl (R.C.S CASTRES 490843240)
http://www.spidboutic.fr



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à