On Mon, Nov 17, 2008 at 10:28:53PM +0100, Jean-Michel OLTRA wrote:
> Le lundi 17 novembre 2008, Simon Paillard a écrit...
> >  "Il y a eu beaucoup de développements sur l'installateur Debian depuis sa "
> > -"première publication officielle avec &oldreleasename;, ce qui a résulté 
> > en "
> > +"première publication officielle avec &oldreleasename;, ce qui donne "
> >  "une meilleure prise en charge du matériel et plusieurs nouvelles "
> >  "fonctionnalités intéressantes."
> 
> > Je verrais plutôt une formulation du genre « ce qui a permis une
> > meilleure prise en charge » ou « ce qui a conduit à une .. »
> 
> C'est le temps qui ne me va pas (je n'ai pas forcément raison). Je mets
> un présent puisque les fonctionnalités sont utilisables dès maintenant
> (enfin, le « dès maintenant » s'appliquant au moment où l'utilisateur
> lit le manuel, si il le lit…).
> 
> Donc, si je reprends tes termes (permettre serait meilleur que donner),
> j'aurais dit « ce qui permet une meilleure prise en charge ».

Adopté. 

-- 
Simon Paillard


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à