Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch> écrivait : > Bonjour, > > Voici une intégration des relectures de Philippe et d'Alexandre basée > sur le diff de Philippe. > > Philippe, à toi de voir si tu veux commiter cette version ou si l'on > termine le processus avant de le faire.
Ok, j'ai commité pour être sûr de ne pas rater la prochaine décimale :-) Sinon, j'envoie un diff sur ton fichier. On peut toujours modifier. a+ -- Philippe Batailler
--- ppagespec.fr.po 2009-09-02 17:07:58.000000000 +0200 +++ pagespec.fr.po 2009-09-02 16:57:00.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-25 22:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-02 16:57+0200\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,17 +24,18 @@ "emails you want subscribe to, or pages to combine into a blog, the wiki uses " "a PageSpec. This is an expression that matches a set of pages." msgstr "" -"Le wiki utilise le concept de « PageSpec » afin de choisir un ensemble de " -"pages telles que des pages verrouillées, des pages dont vous recevez par " -"courriel les modifications ou des pages à regrouper pour faire blog. Cette " -"expression correspond à un ensemble de pages. " +"Le wiki utilise un concept de spécification de page « PageSpec » afin de " +"choisir un ensemble de pages. Par exemple il est possible de choisir les " +"pages verrouillées, les pages dont vous recevez par courriel les " +"modifications ou des pages à regrouper pour faire blog. Une spécification " +"correspond à un ensemble de pages." #. type: Plain text msgid "" "The simplest PageSpec is a simple list of pages. For example, this matches " "any of the three listed pages:" msgstr "" -"La *PageSpec* la plus simple est une simple liste de pages. Par exemple, " +"La spécification la plus simple est la liste de pages. Par exemple, " "l'expression suivante correspond à l'une ou l'autre des trois pages listées :" #. type: Plain text @@ -52,10 +53,11 @@ msgstr "" "La plupart du temps, vous voulez trouver les pages qui contiennent une " "expression particulière dans leur nom. Cela s'obtient en utilisant un motif " -"(« glob pattern »). « * » correspond à n'importe quelle partie du nom de la " -"page et « ? » à n'importe quelle lettre. Ainsi, l'expression suivante " -"correspond à toutes les pages traitant de musique et à n'importe quelle " -"[[SubPage]] de la *SandBox*, mais pas à la *SandBox* elle-même :" +"(« glob pattern »). Le métacaractère « * » correspond à n'importe quelle " +"partie du nom de la page et le métacaractère « ? » à n'importe quelle lettre. " +"Ainsi, l'expression suivante correspond à toutes les pages traitant de " +"musique et à n'importe quelle [[SubPage]] de la *SandBox*, mais pas à la " +"*SandBox* elle-même :" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -67,7 +69,7 @@ "You can also prefix an item with \"`!`\" to skip pages that match it. So to " "match all pages except for Discussion pages and the SandBox:" msgstr "" -"Vous pouvez également préfixer un élément avec « ! » pour sauter les pages " +"Vous pouvez également préfixer un élément avec « ! » pour ignorer les pages " "correspondantes. Ainsi pour trouver toutes les pages sauf les pages " "Discussion et la page *SandBox* :" @@ -80,8 +82,8 @@ "Some more elaborate limits can be added to what matches using these " "functions:" msgstr "" -"D'autres précisions dans les motifs de recherche peuvent être ajoutées avec " -"les fonctions suivantes :" +"Des contraintes plus élaborées peuvent être ajoutées avec les fonctions " +"suivantes :" #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -96,18 +98,18 @@ "(or tags matched by a glob)" msgstr "" "« `tagged(tag)` » - correspond aux pages qui sont marquées ou qui sont liées " -"à la marque donnée (ou des marques correspondant à un motif" +"à l'étiquette donnée (ou des étiquettes correspondant à un motif)." #. type: Bullet: '* ' msgid "\"`backlink(page)`\" - matches only pages that a given page links to" msgstr "" -"« `backlink(page)` » - ne correspond qu'aux pages ayant un lien vers elle" +"« `backlink(page)` » - correspond seulement aux pages qui sont pointées " +"(lien) par la page donnée." #. type: Bullet: '* ' msgid "" "\"`creation_month(month)`\" - matches only pages created on the given month" -msgstr "" -"« `creation_month(mois)` » - ne correspond qu'aux pages créées durant ce mois" +msgstr "« `creation_month(mois)` » - correspond aux pages créées durant ce mois" #. type: Bullet: '* ' msgid "\"`creation_day(mday)`\" - or day of the month" @@ -122,16 +124,13 @@ "\"`created_after(page)`\" - matches only pages created after the given page " "was created" msgstr "" -"« `created_after(page)` » - ne correspond qu'aux pages créées après la page " -"donnée" +"« `created_after(page)` » - correspond aux pages créées après la page donnée" #. type: Bullet: '* ' msgid "" "\"`created_before(page)`\" - matches only pages created before the given " "page was created" -msgstr "" -"« `created_before(page) » - ne correspond qu'aux pages créées avant la page " -"donnée" +msgstr "« `created_before(page) » - correspond aux pages créées avant la page donnée" #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -156,7 +155,8 @@ "matching the specified glob." msgstr "" "« `title(motif)`, `author(motif)`, `authorurl(motif)`, `license(motif)`, " -"`copyright(motif)` » - renvoient les pages qui correspondent au motif donné." +"`copyright(motif)` » - renvoient les pages qui possèdent les métadonnées " +"correspondant au motif donné." #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -165,7 +165,7 @@ "here." msgstr "" "« `user(identifiant)` » - teste si une modification est faite par " -"l'identifiant donné. Si openid est activé, on peut aussi l'utiliser ici." +"l'identifiant donné. Si openid est activé, on peut aussi l'utiliser." #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -223,8 +223,8 @@ "of two tags, use:" msgstr "" "On peut créer des expressions plus complexes à l'aide de parenthèses. Par " -"exemple, pour trouver les pages d'un blog qui sont marquées de l'une ou " -"l'autre marque, on utiliserait :" +"exemple, pour trouver les pages d'un blog possédantl'une ou l'autre " +"étiquette, on utiliserait :" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -239,9 +239,10 @@ "directory of the page containing the pagespec, you can use \"./\". For " "example, \"./foo\" on page \"a/b\" matches page \"a/foo\"." msgstr "" -"Veuillez noter que le nom d'une page dans une expression *PageSpecs* " +"Veuillez noter que le nom d'une page dans une spécification de page " "correspond au nom absolu du fichier dans le wiki. Ainsi une expression " "« foo » utilisée sur une page « a/b » ne correspondra pas à une page nommée « a/" "foo » ni à une page « a/b/foo ». Pour une correspondance relative au " -"répertoire de la page contenant la « pagespec », vous pouvez utiliser « ./ ». " -"Par exemple, « ./foo » sur la page « a/b » correspondra à la page « a/foo »." +"répertoire de la page contenant la spécification, vous pouvez utiliser " +"« ./ ». Par exemple, « ./foo » sur la page « a/b » correspondra à la page « a/" +"foo »."