Salut, Je prends util-linux.
On 07/20/2010 04:25 AM, David Prévot wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Salut, Comme Florentin déclare forfait et que Nicolas ne devrait pas avoir le temps non plus de s'occuper de ses fichiers, les volontaires sont les bienvenus pour mettre à jour les traductions de manuels des paquets suivants : e2fsprogs [1], procps [2], sysvinit [3], tar [4] et util-linux [5]. [1]http://svn.debian.org/viewsvn/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra/trunk/e2fsprogs/po4a/po/fr.po?view=log [2]http://svn.debian.org/viewsvn/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra/trunk/procps/po4a/po/fr.po?view=log [3]http://svn.debian.org/viewsvn/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra/trunk/sysvinit/po4a/po/fr.po?view=log [4]http://svn.debian.org/viewsvn/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra/trunk/tar/po4a/po/fr.po?view=log [5]http://svn.debian.org/viewsvn/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra/trunk/util-linux/po4a/po/fr.po?view=log Comme vous pouvez le constater dans le sujet, les statistiques respectives ne sont pas toutes terrifiantes, mais comme le suggère Florentin, une relecture en profondeur serait probablement bienvenue. Si vous êtes intéressés, n'hésitez pas à répondre à ce message avec pour sujet « [ITT] man://manpages-fr-extra/XXX/fr.po » (remplacez bien sûr « XXX » par le programme de votre choix, dont vous pouvez récupérer le fichier PO sur le dépôt SVN mentionné plus haut). À part peut-être pour tar, les fichiers sont plutôt conséquents, n'hésitez donc pas à les découper (comme je le fais actuellement avec bash) pour ne pas vous décourager ni décourager les relecteurs... Amicalement David -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkxFCRgACgkQ18/WetbTC/p0RwCeJZxyC6xDed8Ne11pri2a0kSp R+AAoJYONbsQVR0KAtdiXW2XecwxfFao =oiTc -----END PGP SIGNATURE-----