-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Salut la liste,
Le 20/08/2010 07:36, Alexandre Normand a écrit : > Salut, > > je viens de finir util-linux, mais il me semble que les fichiers sont > trop gros > pour être envoyés sur la liste, Je ne sais pas comment faire pour les > réduire davantage. > Aurais-tu une idée sur la façon de procéder ? Oui : les mettre en ligne ;-). http://debian.tilapin.org/manpages-fr-extra/util-linux/fr.diff.tar.gz http://debian.tilapin.org/manpages-fr-extra/util-linux/fr.tar.gz > Merci d'avance aux relecteurs. > > J'ai repéré quelques coquilles dans la VO : > > line 18837 : "transactoin" > line 18666 : "large filesystem" > line 19411 : "more early" > line 18906 : "replacing" À signaler, si ce n'est pas déjà fait, aux responsables du paquet util-linux et aux développeurs amont. > Et dans l'ensemble du fichier il y a des doubles espaces (" ") au lieu > d'espaces simples (" "), mais je ne sais pas si c'est normal. Ce n'est pas « normal » mais habituel : la typographie anglaise (comme la française d'ailleurs) impose d'utiliser une espace longue après un point. Du coup, il est « habituel » (bien qu'incorrect) de voir des doubles espaces partout dans les VO (les espace longues, avec les polices à chasse fixe, ça ne se « voit » pas bien ;-). C'est une plaie pour les écrans debconf, qui rendent fidèlement à l'écran le code source (ce que traque entre autres l'équipe de debian-l10n-english), mais pas un problème pour les pages de manuels ou les code sources XML, puisque ces doubles espaces ne seront pas affichés. Amicalement David -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkxulDMACgkQ18/WetbTC/p3qQCeM4wZQB6CJzcyMeZXApf/LY7M 8HwAn24PHJahInz35DEjmLkmapm1muVe =TW9Y -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4c6e9434.70...@tilapin.org