On Wed, Jan 5, 2011 at 09:40:29 +0100, Thomas Blein wrote: > >"whereas some" ou "while some", pas un mélange :) > > Après une certaine heure je ne suis plus trop opérationnel... > "while some" > ack. tu veux corriger la version anglaise ou je fais ca? (et je prefere etre cc, si possible, je lis pas regulierement -l10n-fr.)
Julien
signature.asc
Description: Digital signature