On Wed, Jan  5, 2011 at 09:40:29 +0100, Thomas Blein wrote:

> >"whereas some" ou "while some", pas un mélange :)
> 
> Après une certaine heure je ne suis plus trop opérationnel...
> "while some"
> 
ack.  tu veux corriger la version anglaise ou je fais ca?  (et je
prefere etre cc, si possible, je lis pas regulierement -l10n-fr.)

Julien

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to